Глава двадцатая

Небо было ярким и чистым и разливалось лазурным цветом от горизонта до горизонта. Мыс Пенарт резко выделялся на фоне неба, словно весь пейзаж был аппликацией, а мыс вырезали из фотографии в журнале и наклеили на голубую бумагу. Даже вода в заливе казалась чище обычного и искрилась в солнечном свете.

Стоя на причале, ведущем к паромам, Джек и Гвен молчали, и им обоим было хорошо от этого. Они делили между собой жизнь и смерть и, хотя им хотелось многое сказать друг другу, в этот момент они были довольны.

- Что случилось с пациентами в медицинском отделении Скотуса? - наконец спросила Гвен.

- Оуэн вывел их из бессознательного состояния, по очереди, и наплёл им, что их отравили в баре. Он очень любит эту историю. Я думаю, она ему о чём-то напоминает.

- Как он объяснил появление повязок и шрамов?

- Сказал, что у них забрали почку, которую, возможно, переправили на Ближний Восток, чтобы пересадить нефтяному магнату-миллиардеру. Эй, если это означает, что они будут более осторожными в еде и питье в будущем, то это плюс, насколько я вижу.

- И они купились на это?

Джек улыбнулся.

- Оуэн может быть очень убедительным, если захочет. Кажется, он уже пригласил четверых из них на ужин и работает над остальными.

Далеко в заливе плавала маленькая лодочка. Обычно Гвен не могла видеть и вполовину так далеко, но сегодня воздух был так чист, что ей казалось, будто она сможет увидеть даже Уэстон-сьюпер-Мэр[1], если попытается.

- А что с доктором Скотусом? - спросила она.

- Мы с Оуэном говорили об этом. В конце концов, наказывать его - не наша работа. Мы предложили ему попробовать принять одну из таблеток «Стоп», под медицинским наблюдением, чтобы посмотреть, получится ли избавить его от существа, сидящего у него внутри. Конечно, он не мог принять таблетку сам - существо не позволило бы причинить себе вред - так что Оуэн сделал из неё раствор и ввёл его Скотусу.

- Ладно. И?..

- И Скотус был прав. Существо слишком сильно переплелось с ним. Он не пережил процесс.

- О. - Недолгая пауза. - А Люси?

- Физически она полностью восстановилась.

Гвен на мгновение задумалась.

- Знаешь, она убила своего парня. Она съела своего парня. Это не должно было пройти ей даром.

- Я сказал - она полностью восстановилась физически. Она под наблюдением психиатра. Сомневаюсь, что она сможет когда-нибудь смириться с тем, что сделала.

- Хм-м. - Голос Гвен звучал неуверенно. - Я знаю, что Тошико переживёт это, - наконец сказала она. - Но что с Оуэном? Он очень тяжело воспринял то, что произошло с Марианной.

- С ним всегда так. Он справится. - Джек покосился на Гвен. - А ты? Мы какое-то время тебя не видели.

- Ты не посылал мне сообщений.

Джек ухмыльнулся.

- Я ошибся номером. Дома всё в порядке?

Гвен кивнула.

- Всё прекрасно. Ну, так же, как всегда. После того, как я вызвала полицию, чтобы они провели облаву на эту фабрику и арестовали членов банды, мы уехали на несколько дней. Рис хотел поехать в Портмейрион[2], но я настояла на Шрусбери.

- Очень мило. - Он замолчал, раздумывая, как лучше продолжить. - Знаешь, - наконец сказал он, - те таблетки для похудания не были разгадкой. Они просто симптом, но не причина. Нет смысла в том, чтобы менять своё тело. Нужно изменить поведение, и уже это изменит тело.

- Очень мудро, - сказала она. - Тебе нужно попасть на телевидение. Может быть, написать книгу. «Измени курс с капитаном Джеком». Ты бы заработал миллион.

- Это слишком похоже на создание религии, а я больше не хочу этого делать. - Он заметил, что Гвен дрожит. - Холодно?

- Да, начинаю замерзать. Может, вернёмся?

- Давай. - Повинуясь порыву, Джек сбросил шинель и накинул её на плечи Гвен.

- Зачем это? - удивлённо спросила она.

- Потому что ты заслужила, - ответил он.

* * *

Все инопланетные приборы вернулись на свои места в хранилище в Хабе и мирно лежали в коробках в архиве, но Тошико никак не могла перестать думать о них. Не о приборах как таковых, а об информации, которая в них содержалась. Картинки. История.

Сидя, скрестив ноги, на футоне[3] в своей квартире, где вокруг на полках и столиках горели свечи, Тошико выложила фотографии в ряд на татами[4] перед собой, меняя их местами, пока они не расположились в нужном порядке.

На картинке слева был изображён пришелец - дизайнер, как она его называла - в самом молодом, по её мнению, возрасте. Кожа, насколько можно было разглядеть, была гладкой, глаза - яркими. Когда она переводила взгляд слева направо, инопланетянин становился старше. Его кожа становилась более морщинистой и грубой и начала обвисать вокруг глаз. На предпоследней фотографии он выглядел печальным и старым.

В устройствах, которые он сделал, была скрыта история его жизни; история о том, как он рос, развивался и старел. Возможно, это происходило несколько десятилетий назад, а возможно - несколько миллионов лет, но история была такой реальной, словно произошла вчера.

Самое последнее изображение в ряду было другим. Тошико обнаружила его в приборе, найденном на месте крушения инопланетного космического корабля близ Минах Хенгойд. По странному совпадению это устройство Тошико исследовала последним.

Это был длинный кадр, на котором дизайнер был изображён в полный рост, с головы до ног, если о нём так можно было сказать. Тошико было сложно судить, но ей показалось, что у него три массивных ноги и две руки, которые росли по бокам толстой шеи. Она не знала, куда следует поместить эту фотографию в ряду других, хотя на ней дизайнер не выглядел ни молодым, ни старым. Может быть, среднего возраста.

Тем, что делало это изображение отличным от других, был другой пришелец рядом с дизайнером: уменьшенная версия, с тонкими, как у оленёнка, ножками и раскосыми глазами, уголки которых были направлены вверх, как буква «Y».

Сын? Дочь? Возможно, это было что-то, для обозначения чего не существовало слова ни в одном из земных языков, но у Тошико сложилось впечатление, что это его потомок. Которым дизайнер очень гордился.

В конце концов, подумала она, медленное угасание тела не имеет значения. Мы все продолжаем жить, обновляясь, в наших потомках.

Они - те, кто имеет значение.

Они - те, кто выживает.

Благодарности

Спасибо: Стюарту Куперу - за то, что связывался со мной в первую очередь и за то, что помог мне усовершенствовать сюжет; Гэри Расселу и Мэтью Клэйтону - за то, что благодаря им мне было приятно писать эту книгу; Питеру Энгелидцу и Дэну Абнетту - за поддержку; и Стиву Трайбу - за великолепную, дружелюбную и подробную редакторскую работу.
_________________________________________________________________

[1] Приморский курортный город и гражданский округ в Северном Сомерсете, в Англии.

[2] Деревня, построенная в итальянском стиле, расположенная на границе национального парка Сноудония в Северном Уэльсе.

[3] Традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца.

[4] Маты, которыми в Японии застилают полы домов.

КОНЕЦ

Отредактировано 77pantera777 (25.06.2013 12:18)