Надеюсь Сэму помогут
КАК ДВЕ КАПЛИ ВОДЫ №1 /Como dos gotas de agua (Венесуэла)
Сообщений 21 страница 40 из 44
Поделиться2216.06.2015 08:41
8 серия:
Сокамерником Самуэля оказывается Херман Агиллера. Как только охранник уходит, Херман подходит к Самуэлю:
- Ну здравствуй, парень. Меня зовут Херман Агиллера. А тебя как зовут, юноша?
- Самуэль. Меня зовут Самуэль Карвахаль.
- Ну, Самуэль, расскажи мне, за что ты оказался здесь?
- Херман, меня обвиняют в убийстве отца, но я не убивал его. Я знаю, кто убил моего отца, но я боюсь сказать об этом, потому что моего отца убил очень влиятельный человек, он имеет большие связи в этом городе.
- А этого влиятельного человека случайно зовут не Андрес Монтейро?
- Да, Херман… Его зовут Андрес Монтейро… А ты откуда знаешь это???
- Мне ли не знать этого, негодяя, Андреса Монтейро. По его вине я потерял всё – жену и детей, которые погибли в автокатастрофе, и компанию, которую у меня отобрал брат моей жены. Меня же самого подставили, обвинив меня в убийстве жены, и, вот уже прошло три года, как я сижу здесь. А виновник всего этого - этот негодяй Андрес Монтейро, по вине которого я и хотел уехать из этого города. И я бы сделал это, если бы не та страшная автокатастрофа, в которой погибла вся моя семья и в которой мне чудом удалось выжить.
- У меня другая история, Херман. Я должен Андресу Монтейро большие деньги. Мой отец пытался заступиться за меня, и тогда этот мерзавец Монтейро убил его. Он скрылся с места происшествия, убив моего отца. Я видел это и подбежал к своему отцу, но он был уже мёртв. Я вызвал полицию, и они, приехав на место происшествия, обвинили меня в убийстве отца.
- Бедняжка Самуэль, сколько же тебе пришлось пережить. Мне очень жаль, что твой отец погиб.
- Я не знаю, что мне делать дальше, Херман. Я не хочу провести долгие годы в тюрьме за преступление, которого я не совершал. Но я боюсь говорить о том, что это именно Андрес Монтейро убил моего отца. Я боюсь за своих родных, Херман - у меня есть сестра и мать.
- Как же я тебя понимаю, Самуэль. Думаю, что ты прав – если Андрес Монтейро узнает о том, что ты заложил его, то тогда твоим родным крупно не повезет.
- Значит, Херман, у меня нет другого выхода. Мне придётся признаться в убийстве отца и взять всю вину за случившееся на себя.
Самуэль
***
Умберто звонит Грасиэлле:
- Грасиэлла, я хотел бы встретиться с тобой.
- Умберто, я же просила тебя, чтобы ты перестал звонить мне. Я не хочу с тобой больше встречаться, Умберто. Прошу тебя, оставь меня в покое.
- Послушай меня, красавица. Тебе придётся выбирать – либо ты прямо сейчас приезжаешь ко мне, либо я прямо сейчас встречаюсь с Дамианом и рассказываю ему всю правду о нас с тобой. Думаю, что после того, что я ему о тебе расскажу, он вряд ли захочет жениться на тебе.
- Ну хорошо, Умберто, я прямо сейчас приеду к тебе. Только давай с тобой договоримся – между нами не может быть никакой близости. Я надеюсь, Умберто, что ты понимаешь меня?
- Да, Грасиэлла, я всё прекрасно понимаю. Обещаю тебе, всё у нас с тобой будет в порядке.
Грасиэлла приезжает домой к Умберто, и он очень рад видеть его:
- Грасиэлла, дорогая моя, как же я рад, что ты пришла ко мне. Ну же, красавица моя, иди ко мне. Я люблю тебя, Грасиэлла, - произносит Умберто, и, подойдя к Грасиэлле, начинает срывать с неё одежду.
- Ты сошёл с ума, Умберто!!! Умберто, отпусти меня, я прошу тебя!!!
- Да, Грасиэлла, ты права – я действительно сошёл с ума. Я сошёл с ума от любви к тебе, красавица моя.
- Хватит, Умберто, - повышает голос Грасиэлла и начинает вырываться из его рук.
Умберто нежно обнимает Грасиэллу:
- Я не могу… Я не могу сделать этого, Грасиэлла. Я люблю тебя, Грасиэлла, мне нужна только ты.
- Умберто, между нами ничего не может быть… Я выхожу замуж за Дамиана Карраско.
- Я готов смириться с этим, Грасиэлла. Но это вовсе не мешает развитию наших с тобой любовных отношений. Подумай сама, Грасиэллита – ты же знаешь, как я люблю тебя. Я люблю тебя, Грасиэлла, и я я готов ради тебя на всё, ты слышишь, дорогая, на всё.
- Придётся тебе немного подождать, Умберто. Может быть, когда-нибудь я и приму твоё предложение, но только не сейчас.
- Я буду очень рад, Грасиэлла, если ты примешь моё предложение, - произносит Умберто, продолжая целовать обнаженные плечи Грасиэллы.
Умберто и Грасиэла
***
Дамиан приезжает в компанию и встречается там со своим братом Роберто:
- Привет, Роберто. Ну что, как у нас дела???
- Здравствуй, Дамиан. Как видишь, дела в компании просто прекрасно. Но я бы хотел поговорить с тобой, Дамиан.
- Я тебя внимательно слушаю, Роберто. О чём ты хотел поговорить со мной???
- Дамиан, скажу тебе честно – мне не нравится, что ты хочешь жениться на Грасиэле Карраско. Мне кажется, что эта женщина не принесёт тебе счастья.
- Только не начинай, Роберто, я прошу тебя. Мне вчера пришлось выслушать от матери целую лекцию на эту тему, и не хотелось бы, чтобы она повторилась. Я принял решение, Роберто, и никому – ни тебе, ни моей матери, ни кому-либо ещё – не удастся переубедить меня. Я лишь хочу, Роберто, чтобы ты и мои родные смирились с моим решением и приняли в нашу семью Грасиэллу.
- Да как ты не можешь понять, Дамиан, эта женщина тебе не пара. Она вертит тобой, как вздумается, ей от тебя нужно только одно – твои деньги, Дамиан. Ей больше от тебя ничего не нужно. Так что я прошу тебя, Дамиан – прежде, чем принимать решение, ты должен хорошенько всё взвесить.
- Я уже всё решил, Роберто. Хотите вы этого или нет, но через месяц Грасиэлла станет моей женой, и вам придётся смириться с этим. Мне больше нечего сказать вам.
Сказав эти слова, Дамиан выходит из комнаты. Роберто поднимается с места:
- - Ну что ж, Дамиан, мне очень жаль, что ты не видишь, что из себя на самом деле представляет эта девица. Остаётся тебе пожелать только счастья, братишка. Я надеюсь, что когда-нибудь ты узнаешь правду и поймёшь, какую большую ошибку ты совершаешь, женившись на этой женщине.
Роберто
Отредактировано Maksim Dementuev (16.06.2015 08:43)
Поделиться2316.06.2015 10:42
Сюжет захватывающий. Грасиэла, как я понимаю, один из отрицательных персонажей. Интересненько как будет развиваться её линия дальше.
Поделиться2422.06.2015 19:08
Грасиэла, как я понимаю, один из отрицательных персонажей. Интересненько как будет развиваться её линия дальше.
Вот Дамиан лопух женится на ней, он не слушает родных
Сэм решил признать вину и мне это не нравится
Поделиться2524.06.2015 06:05
9 серия:
Дамиан выходит из офиса компании. Он звонит Грасиэлле, которая в тот момент находилась рядом с Умберто. Грасиэлла подходит к телефону и берёт трубку:
- Да, любимый, я внимательно слушаю тебя.
- Грасиэлла, я хотел бы пригласить тебя в ресторан. Как ты посмотришь на то, чтобы нам с тобой пообедать вместе?
- Я согласна, Дамиан. С тобой я согласна пойти хоть на край света. Я люблю тебя, Дамиан, и готова ради тебя на всё.
- Хорошо, Грасиэлла. Тогда давай встретимся через час у ресторана «Парайсо». Я буду ждать тебя у входа.
- Хорошо, Дамиан, я согласна. Я буду через полчаса у ресторана.
Грасиэлла встречается в кафе с Дамианом. Как только она припарковала свою машину, ей навстречу выходит Дамиан:
- Дорогая, как же я рад видеть тебя. Ты, наверное, догадываешься, для чего я тебя пригласил сюда?
- Нет, Дамиан, я не знаю. Наверное, ты просто проголодался.
- Какая же короткая память у вас, у женщин. Вспомни, ведь именно здесь мы с тобой встретились в первый раз. Неужели ты забыла об этом, Грасиэлла???
- Прости… Прости, Дамиан, но я действительно забыла об этом.
Дамиан обнимает Грасиэллу:
- А теперь, дорогая, закрой глаза, у меня для тебя сюрприз.
- Хорошо, дорогой, - произносит Грасиэлла, и Дамиан вручает ей коробочку, в которой находилось бриллиантовое кольцо, - это тебе, дорогая, в благодарность за то, что ты согласилась стать моей женой.
Грасиэлла открывает глаза:
- Бог мой, Дамиан, какая красота! Спасибо тебе большое, дорогой, - произносит Грасиэлла и кидается на шею Дамиану, - я так люблю тебя, Дамиан Карраксо!
- Я в этом не сомневаюсь, дорогая. Ну что, идём обедать, а то наш обед уже, наверное, остыл.
Грасиэлла и Дамиан входят в кафе, где Грасиэллу ждал ещё один сюрприз – там был накрыт столик на двоих.
- Проходи, Грасиэлла, присаживайся. Сегодняшний вечер здесь будет наш. Только ты и я, и никто больше нас не побеспокоит.
По знаку Дамиана к ним подходит официант:
- Можете подавать на стол, сеньор. И не забудьте про шампанское, оно должно быть самым лучшим.
- Как скажете, сеньор Карраско.
Грасиэлла и Дамиан весь вечер провели вместе. Грасиэлла вернулась домой поздно, её встречает мать:
- В чём дело, Грасиэлла??? Что происходит??? Почему ты так поздно вернулась домой???
- Мама, ты не представляешь, как я рада. Как же я рада тому, что очень скоро… Очень скоро я стану женой самого Дамиана Карраско.
- Дочка, ты серъёзно???
- Ну конечно, мама. Скоро, очень скоро я стану сеньорой Карраско, хотя это многим не понравится.
Ингрид обнимает дочь:
- Я так рада за тебя, девочка моя. Наконец-то, сбылась твоя мечта. Ведь ты столько лет мечтала только об этом.
Ингрид (Кати Барбери)
***
Самуэль просит охранника сообщить следователю о том, что он хочет с ним поговорить. Через несколько минут Самуэля приводят в кабинет следователя:
- Вы хотели поговорить со мной, сеньор Карвахаль? Я внимательно слушаю вас.
- Сеньор…
- Миранда. Меня зовут Пабло Миранда.
- Сеньор Миранда, я готов признать свою вину в убийстве моего отца, Альфонсо Карвахаля.
- Ну что ж, Смауэль, я не ожидал ничего иного. Итак, сеньор Карвахаль, я внимательно слушаю вас.
- Сеньор Миранда, я должен одному человеку, имени которого мне называть не хотелось бы, большие деньги. Мой отец узнал об этом и набросился на меня, между нами произошел скандал, отец прогнал меня из дома. Я достал револьвер и в шутку наставил револьвер на отца. Между нами произошла ссора, и тогда револьвер выстрелил.
- С этим всё ясно, сеньор Карвахаль. У меня другой вопрос к тебе, Самуэль – как у тебя оказался в руках револьвер?
- Это не мой револьвер, сеньор Миранда. Это револьвер человека, который угрожал мне. Я отобрал его у этого негодяя.
- И всё-таки, Самуэль, мне бы хотелось узнать имя хозяина этого револьвера.
- Нет, сеньор Миранда, я не могу вам назвать его.
- Я могу узнать это сам, Самуэль, стоит лишь мне провести экспертизу. Этот человек…
- Я прошу вас, сеньор Миранда, не нужно никаких экспертиз. Я готов полностью взять всю вину за происшедшее на себя.
- Ну что ж, Самуэль, вы облегчили свою судьбу. Подпишите показания, сеньор Карвахаль, и вы можете возвращаться в камеру.
Самуэль (Алехандро Чабан)
***
Франсиско и Мануэль приезжают на квартиру, в которой проживает Франсиско:
- Ну вот, дружище, мы и приехали, - произносит Франсиско, - Можешь оставаться тут жить, сколько хочешь. Ты помог мне, когда я оказался в тюрьме, и теперь моя цель — помочь тебе
- Ты не представляешь, Франсиско, как я тебе благодарен, - произносит Мануэль, - Теперь, оказавшись на свободе, я смогу расквитаться со всеми своими врагами. И первым, кто оказался в этом списке — это Альфредо Галлиано, он же — Ренцо Вильегас.
- Я могу помочь тебе расправиться с ними, Мануэль, - говорит Франсиско, - Тем более, что я знаю многое о жизни Альфредо Галлиано. Сейчас он — руководитель одной из крупнейших в Мексике компаний - «Galliano & Co». Но ты упомянул ещё какого-то Ренцо Вильегаса. Он что, как то связан с Альфредо Галлиано???
- Именно, Франсиско, - произносит Мануэль, - Да будет тебе известно, Франсиско, что Ренцо Вильегас и Альфредо Галлиано — это один и тот же человек. Так что я сделаю всё для того, чтобы уничтожить негодяя Альфредо Галлиано, клянусь тебе. о том, что сейчас его мечта только об одном — расквитаться с Альфредо Галлиано, он же — Ренцо Вильегас.
Франсиско (Роберто Матеос)
Отредактировано Maksim Dementuev (24.06.2015 06:10)
Поделиться2624.06.2015 13:25
Кто это Франсиско?
Самуэль сдался, жаль его сам вырыл себе могилу
Граси счаслива а вот на долго ли?
Поделиться2725.06.2015 12:08
Граси счаслива а вот на долго ли?
А счастлива ли она на самом деле? Как мне показалось, это что-то показное перед матерью. Может она хочет добраться до его денег, и детей его наверное захочет сдать в приют.
Самуэль сдался, жаль его сам вырыл себе могилу
Да уж... неужели его так напугал Андрес.
Поделиться2826.06.2015 13:37
Дамиан не хочет слушать ни брата, ни мать и настроен жениться на Грасиэле. А она пытается усидеть на двух стульях, собираясь замуж за Дамиана и встречаясь со своим любовником Умберто.
Самуэль вынужден был взять вину за убийство своего отца на себя. А полиция и рада тому, что он облегчил им задачу и теперь больше не надо проводить расследование.
Поделиться2930.06.2015 06:26
10 серия:
В это время в Каракасе идут последние приготовления к свадьбе Грасиэллы и Дамиана. Грасиэлла приезжает в дом Карраско вместе со своей матерью:
- Привет, дорогой. Я хочу тебя познакомить со своей матерью. И я надеюсь, что ей найдётся место в этом доме?
- Ну конечно, дорогая, о чём речь? Проходите, сеньора, располагайтесь. Гресия, проводите сеньору…
- Гальярдо. Меня зовут Ингрид Гальярдо!
- Гресия, проводите сеньору Гальярдо в комнату для гостей, с сегодняшнего дня она будет жить в этом доме.
- Как прикажете, сеньор Карраско. Идёмте за мной, сеньора Гальярдо.
Грасиэлла целует Дамиана:
- Спасибо тебе большое, дорогой, я так тебе благодарна.
- Не стоит благодарить меня, дорогая. Твоя мать – член нашей семьи, и я просто не могу поступить иначе.
Гресия и Ингрид поднимаются по лестнице, и в этот момент спускается Элиса, мать Дамиана:
- Что здесь происходит??? Гресия, куда ты тащишь эти чемоданы?
- Простите, сеньора, но ваш сын приказал мне приготовить комнату для гостей, в которой будет жить эта сеньора, Ингрид Гальярдо. Она – мать Грасиэлла.
- Поставь чемоданы на место, Гресия, и идем со мной. Вас это тоже касается, сеньора.
- Но сеньор Дамиан…
- Делай что тебе велят, Гресия, и не перечь Мне. Пока в этом доме я хозяйка, поэтому ты должна выполнять то, что говорю тебе я.
Элиса и Гресия вместе с Ингрид спускаются вниз. Элиса идёт к Грасиэлле:
- Послушай меня, ты! Если я намерена терпеть в этом доме тебя, то это ещё не значит, что ты можешь приводить сюда, кого попало, ясно тебе?
- Мама…
- Не вмешивайся, Дамиан, я ещё не всё сказала. У тебя, Грасиэлла, нет права распоряжаться в этом доме, потому что хозяйка здесь – я!!! Так что если тебе что-то не нравится, можешь собирать свои шмотки и проваливать отсюда вместе со своей мамашей. Не успела стать женой моего сына, а уже устраиваешь свои порядки.
- Мама, послушай меня, Грасиэлла тут ни при чем. Это я распорядился о том, чтобы Гресия приготовила комнату для матери моей жены. И я не вижу в этом ничего плохого, мама.
- Запомни мои слова, Дамиан – решение здесь принимаю я. Так что прежде, чем что-то решать, ты должен был посоветоваться со мной. Я не желаю видеть в своём доме посторонних людей, ясно тебе?
- Прости, мама, но мать моей жены никогда в этом доме не будет посторонней.
- Тем не менее, Дамиан, я тебя ещё раз предупреждаю ещё раз – я не желаю, чтобы в моем доме жила мать этой девицы или её родственники. Я попрошу вас покинуть помещение, сеньора.
- Как вам будет угодно, сеньора Карраско!
Ингрид
***
Альфредо быстро собирается и выходит из номера, в котором он провел ночь рядом с Эстелой. Он выходит на улицу и проходит мимо газетного киоска и видит на обложке одной из газет фотографию:
- Бог мой!!!, - произносит Альфредо, купив газету и прочтя заголовок, Господи, что же это такое??? Кто придумал про меня все эти небылицы??? Впрочем, к чему я спрашиваю, если я итак знаю ответ — это дело рук сеньориты Эстелы Фалькон. Ох, ну и получит же она у меня сегодня.
Приехав в компанию, Альфредо проходит в свой кабинет. Через несколько минут туда входит Браулио:
- Здравствуй, Альфредо, - произносит Браулио, - Как вижу, ты не в духе??? Что-то случилось???
Альфредо швыряет в лицо Браулио:
- И ты ещё спрашиваешь, что случилось, Браулио???, - нервно произносит Альфредо, - Не думал, что Эстела будет способна на такое.
Браулио удивлен:
- Эстела??? Так значит, Браулио, ты думаешь, что всё это устроила Эстела Фалькон???
- Именно так я и думаю, Браулио, - произносит Альфредо, - Вчера она специально пригласила меня к себе, напоила меня, а потом устроила всё это. Ну ничего, Браулио!!! Ничего-ничего, она ещё горько пожалеет о том, что так со мной поступила!!! Как только она появится на работе, немедленно пригласи её в мой кабинет, нам нужно поговорить.
- Хорошо, Альфредо, - произносит Браулио, - Как только Эстела появится здесь, я сообщу тебе об этом.
Браулио (Карлос Понсе)
***
В тюрьму к Самуэлю приезжает Бруно:
- Здравствуйте, я хотел бы поговорить с сеньором Самуэлем Карвахалем. Меня зовут Бруно Алькасар, я – адвокат.
- Хорошо, сеньор Алькасар, я позволю вам встретиться с сеньором Карвахалем. Но хочу предупредить вас, сеньор Алькасар, что сегодня Карвахаль подписал чистосердечное признание в убийстве отца.
Бруно приводят в комнату для свиданий, через пять минут в комнату вводят Самуэля:
- Здравствуй, Самуэль. Моё имя – Бруно Алькасар, я – ваш адвокат.
Самуэль удивлён:
- Адвокат??? Да не нужен мне никакой адвокат, сеньор Алькасар…
- Послушайте меня, сеньор Карвахаль. Я знаю о том, что вы написали признание в убийтсве Альфонсо Карвахаля. Но, не смотря на это, вы имеете полное право на защиту, и я готов защищать вас. Только я прошу вас об одном – вы расскажете мне всю правду о том, что произошло на самом деле. Только зная правду, сеньор Карвахаль, я смогу помочь вам.
- Я согласен, сеньор Алькасар. Только вот я не до конца уверен в том, что вам удастся добиться моего освобождения. Все улики против меня, и поэтому мне предстоит провести долгие годы за решеткой.
- А теперь, Самуэль, расскажи мне всю правду. Что на самом деле произошло в тот день, когда убили твоего отца, Альфонсо Карвахаля. Только прошу тебя, расскажи мне всю правду.
- Хорошо, сеньор Алькасар, я расскажу вам правду. Дело в том, что я должен одному человеку большие деньги. К сожалению, имени этого человека я вам сказать не смогу. Так вот, мой отец узнал об этом, между нами произошёл большой скандал. Отец сказал мне о том, что не желает больше видеть меня. И тогда я достал из кармана револьвер и наставил его на отца. Отец попытался отнять его у меня, и в результате борьбы револьвер, который находился в моих руках, неожиданно выстрелил. Я не хотел этого, сеньор Карвахаль. Я не думал, что всё так произойдёт.
Бруно (Хорхе Луис Пила)
Поделиться3030.06.2015 14:28
Матушка у Дамиана властняа особа и не желает, чтобы мать Грасиэлы поселилась у них дома. Хотя Дамиан вряд ли послушает свою мать, так как он настолько влюблен в Грасиэлу, что нем и глух к доводам разума своей матери.
поможет ли адвокат выйти на свободу Самуэлю? Вряд ли. Самуэль взял на себя вину, а значит полиция не будет больше искать виноватых.
Поделиться3130.06.2015 19:49
Надеюсь, что Бруно поможет Сэму
Мать у Дамиана стерва...
Поделиться3201.07.2015 20:05
Мать у Дамиана стерва...
Ну с другой стороны, она просто дальновидная особа. Она видит за версту тот факт, что будущая жена Дамиана - авантюристка.
Поделиться3306.07.2015 06:57
11 серия:
Грасиэлла поворачивается к Дамиану:
- Дамиан, нам пора возвращаться домой. Нужно приготовить всё к нашему свадебному путешествию.
- Свадебное путешествие, - удивился Дамиан, но, дорогая, я сейчас никак не…
- Больше ни слова, Дамиан. Пора бы тебе подумать сейчас и о нас с тобой, а то ты постоянно думаешь только о работе. Мы завтра же с тобой улетаем в свадебное путешествие, все билеты я уже купила. Париж, Венеция, Рим, Мадрид – это именно то, что нам с тобой сейчас нужно. А делами компании пускай пока займётся твой брат Роберто. Я думаю, что он справится с этим.
- Хорошо, дорогая, как скажешь. Я сегодня же поговорю с Роберто.
В этот момент у Дамиана звонит телефон, звонившим оказывается Роберто:
- Дамиан, ты прости, что я тебя беспокою в такой день, но в компании с одним из рабочих произошел несчастный случай. Ты должен приехать, Дамиан.
Тяжело вздохнув, Дамиан произносит:
- Хорошо, Роберто, я сейчас же…
Грасиэлла вырывает трубку из рук Дамиана, не дав ему договорить:
- Послушай, Роберто, у тебя совесть есть??? Твой брат только что женился. Ты что, хочешь ему испортить весь день своими проблемами? Будь добр, реши уж как-нибудь сам проблемы в компании, ведь ты же – его заместитель. Тем более, что завтра мы с Дамианом на месяц уезжаем в свадебное путешествие, так что пока тебе придётся заняться делами компании.
- Как скажете, сеньора… Карраско, - с гневом произносит Роберто и бросает трубку.
Грасиэлла подходит к Дамиану:
- Ну, вот и всё, любимый. Твой брат сказал, что он сам в состоянии решить проблемы. И я прошу тебя, Дамиан, забудь о работе хотя бы на месяц. Надеюсь, что хоть это ты в состоянии сделать?
- Прости, дорогая, больше такого не повторится. Я тебе обещаю, что впредь никогда не буду идти против тебя.
Дамиан (Мигель Варони)
***
***
Бруно выходит из кафе, Хесус идёт за ним. Бруно садится в машину и уезжает. Хесус подходит к своей машине и видит, что возле неё стоит девушка:
- Здравствуйте, сеньор Андраде. Моё имя – Аманда Карвальо, я – девушка Самуэля Карвахаля. Мне нужно поговорить с вами.
- Я не понимаю, сеньорита Карвальо, о чём вы хотите поговорить со мной?
- Сеньор Андраде, я хочу поговорить с вами о Самуэле и о том, что произошло в тот день, когда был убит его отец.
- Вы что-то знаете о смерти сеньора Карвахаля???
- Да, сеньор Андраде… Я видела, что произошло в тот день… И я могу назвать вам имя человека, который убил сеньора Карвахаля.
- Поехали со мной, Аманда, ты мне всё расскажешь по дороге.
- Куда вы хотите отвезти меня, сеньор Андраде???
- В полицию. Я отвезу вас в полицию, где вы расскажете правду.
Аманда напугана:
- Нет!!! Нет, не надо полиции, я прошу вас. Я боюсь, сеньор Андраде.
- Аманда, послушайте меня. Я хочу, чтобы вы дали показания в пользу Самуэля и рассказали обо всём, что произошло в тот день.
- Как вы не понимаете, сеньор Андраде, я не могу ехать в полицию. Если этот человек узнает об этом, он просто убьёт меня.
- Не беспокойтесь, сеньорита Карвальо, я смогу защитить вас. Прошу вас, Аманда, сделайте это ради Самуэля. Ведь вы же прекрасно знаете о том, что Самуэль не виновен в гибели отца. Он не должен отвечать за преступление, которого он не совершал.
- Ну хорошо, сеньор Андраде, вы меня убедили. Я готова поехать вместе с вами в полицию и рассказать всю правду.
- Садитесь в мою машину, сеньорита Карвальо, и я отвезу вас.
- Спасибо вам большое, сеньор Андраде. Надеюсь, что вы действительно сможете защитить меня.
В роли Аманды - Кармен Вильялобос
***
- Я выслушал твой рассказ, Самуэль. А теперь послушай ты меня. Прошу тебя, Самуэль, назови мне имя человека, которому ты должен деньги.
- Нет, сеньор Алькасар, даже не просите меня об этом. Я не хочу, чтобы у моих родных были проблемы, поэтому я готов взять на себя всю вину за то, что произошло с моим родным отцом.
- Самуэль, я прошу тебя, одумайся. Ты должен мне назвать имя человека, которому ты должен деньги. Я считаю, что это именно он убил твоего отца после того, как твой отец, узнав о твоём долге, пошёл к нему, чтобы разобраться. Ты не должен отвечать за преступление, которого ты не совершал.
- Я уже всё сказал, сеньор Алькасар. Мне больше нечего добавить к своим словам.
- Но это же несправедливо, Самуэль. Почему ты должен отвечать за преступление, которого ты не совершал!!!
- Я принял решение, сеньор Алькасар, и вам не удастся переубедить меня изменить решение.
- Я бы на вашем месте хорошенько подумал, сеньор Карвахаль, перед тем, как принимать окончательное решение.
- Я не намерен менять своего решения, сеньор Алькасар. Я готов ответить за убийство моего отца. Я не скажу вам имени человека, которому я должен деньги. И я прошу вас, сеньор Карвахаль, не нужно заниматься моим делом. Я написал чистосердечное признание, так что все ваши усилия напрасны.
- Очень жаль, сеньор Карвахаль, что вы ведёте себя так. Я бы на вашем месте сразу же рассказал бы всю правду…
- Я и говорю вам правду, сеньор Алькасар. Это я, это я убил своего родного отца, Альфонсо Карвахаля, и я готов ответить за это преступление.
- Я вам не верю, сеньор Карвахаль. Вы оговариваете себя, но вот только я не понимаю, почему. Надеюсь, вы понимаете, сеньор Карвахаль, что вам предстоит провести в тюрьме долгие годы?
- Я это прекрасно понимаю, сеньор Алькасар, и я готов к этому. Прошу вас, сеньор Алькасар, уходите, я не намерен больше говорить на эту тему. Мне не нужен никакой адвокат, так что до свидания.
- До свидания, сеньор Карвахаль. Но я очень надеюсь на то, что в скором времени вы одумаетесь и обратитесь ко мне за помощью.
- Этого не будет, сеньор Алькасар. До свидания.
Самуэль
Отредактировано Maksim Dementuev (05.10.2015 06:08)
Поделиться3406.07.2015 18:15
Фернандо темный
Граси вертит тюфяком Домианом как хочет..
Блин свидетель есть, а дела нет.. Бедолага Сэм
Поделиться3507.07.2015 20:52
Ха-ха-ха! Грасиелла загнала Дамиана под свой каблук. Он стал ручным.
Роберто понимает, что Грасиелла амбициозна, поэтому даже не пришел на свадьбу своего брата.
Грасиелла настолько бессердечная, что ее ничто не волнует, кроме нее самой.
Поделиться3615.07.2015 06:42
12 серия:
Хесус и Аманда едут в полицейский участок, по дороге Аманда рассказывает ему о том, что на самом деле Альфонсо Карвахаля убил Андрес Монтейро. Аманда говорит Хесусу, что Андрес Монтейро – страшный человек, который держит в страхе весь город.
- Здравствуйте, мы хотели бы поговорить со следователем, ведущим дело об убийстве Альфонсо Карвахаля.
- Вы обратились по адресу. Моя фамилия – Миранда, я – следователь по данному делу.
- Очень хорошо, что мы обратились по адресу. Дело в том, что я была свидетелем этого убийства и намерена назвать вам имя убийцы. Итак, сеньор Миранда, человека, который убил Альфонсо Карвахаля…
- Это Самуэль Карвахаль.
- Что, простите?
- Я вам сказал, сеньорита, что человека, который убил Альфонсо Карвахаля, зовут Самуэль Карвахаль.
- Нет, нет, это неправда. Самуэль не убивал своего отца. Я знаю имя убийцы Альфонсо Карвахаля, и готова назвать его вам.
- Для начала, сеньорита, извольте представиться.
- Меня зовут Аманда Карвальо.
- Ну что ж, сеньорита Карвальо, я внимательно слушаю вас. Итак, о чём вы хотели поговорить со мной?
- Я хотела рассказать вам о том, сеньор Миранда, что Альфонсо Карвахаля убил другого человека. Имя этого человека – Андрес Монтейро. Это сеньор Андрес Монтейро убил Альфонсо Карвахаля.
- Что??? Да как вы смеете, сеньорита Карвахаль, клеветать на такого богатого и влиятельного человека, как Андрес Монтейро.
- Это вовсе не клевета, сеньор Миранда, это правда. Сеньора Альфонсо Карвахаля действительно убил Андрес Монтейро.
Хесус (Маурисио Очманн)
***
Бруно выходит из здания полиции. Подойдя к своей машине, он звонит Хесусу:
- Алло, сеньор Андраде, это звонит Бруно Алькасар. Я только что ездил в полицейский участок вместе с девушкой, которая видела, кто на самом деле убил Альфонсо Карвахаля. И она уверяет, что Самуэль не делал этого. Мне нужно встретиться с вами.
- Хорошо, Бруно, я согласен. Давай встретимся через полчаса в кафе.
- Я буду ждать тебя там, - произносит Бруно и, сев в свою машину, уезжает.
Бруно отвозит Аманду домой, после чего едет на встречу, и они с Хесусом встречаются в кафе:
- Ну что, Бруно, рассказывай, какие у тебя новости. Ты встречался с Самуэлем в тюрьме? Что это за история с девушкой, которая видела всё, что произошло.
- Боюсь, Хесус, мне сейчас нечем тебя порадовать. Видишь ли, в чём дело – Самуэль Карвахаль категорически отказался от того, чтобы я защищал его. Я пытался убедить его в том, что он совершает ошибку, но он даже не захотел меня слушать. Я просто уверен в том, Хесус, что все мои усилия будут напрасны. Этот парень готов к тому, чтобы провести долгие годы в тюрьме за это преступление. Он уже написал чистосердечное признание в убийстве Альфонсо Карвахаля.
- Я просто не могу поверить в это, Бруно. Самуэль что, действительно сошёл с ума??? Он хоть понимает, что его ждёт, если он окажется в тюрьме.
- Прости, Хесус, но я ничем не могу помочь ему. Мне кажется, Хесус, что к убийству имеет отношение человек, которому Самуэль должен крупную сумму денег. Но он категорически отказался назвать мне имя этого человека. Так что прости, Хесус, но я тебе ничем не смогу помочь.
- Я всё понимаю, Бруно, - произносит Хесус, - Всё равно, большое тебе спасибо за то, что ты согласился помочь мне. Кстати, а что там с той девушкой???
- Ах, да, девушка... Девушку зовут Аманда Карвальо, она встретилась со мной и уверяет, что Самуэль ни в чем не виноват, что Альфонсо Карвахаля убил другой человек. Мы поехали в полицию, но следователь, естественно, не поверил нам...
Бруно (Хорхе Луис Пила)
***
Мануэль продолжает жить на квартире Франсиско:
- Спасибо тебе большое, Франсиско, - произносит Мануэль, - Спасибо тебе большое за то, что ты согласился помочь мне, несмотря на то, что я только что вышел из тюрьмы.
- Да брось ты, Мануэль, - произносит Франсиско, - друзья должны всегда помогать друг другу. Тем более, что ты мне тоже очень помог, когда мы с тобой сидели в тюрьме. Именно благодаря тебе меня перестали доставать мои враги, которым ты четко разъяснил, кто есть кто. Я буду до конца жизни благодарить тебя за это.
Мануэль подходит к Франсиско и садится рядом с ним:
- Теперь все мои мечты только об одном, Франсиско — наказать всех тех, кто виноват в том, что я столько лет провел в тюрьме. И, как я уже говорил ранее, первым в моем списке будет именно Альфредо Галлиано. Вот только как мне пробраться к нему в компанию — ума не приложу.
- Я тебе могу помочь в этом, Мануэль, - произносит ему в ответ Франсиско, - Видишь ли, друг, в Мексике у меня есть один друг, Фабиан Понте, который работает в компании «Кристаль». Эта компания — одна из крупнейших компаний по производству модной одежды. И, как ты, наверное, понимаешь, они являются одними из главных конкурентов Альфредо Галлиано. Так что, если ты захочешь, я могу походатайствовать за тебя.
- Ты — настоящий друг, Франсиско, - произносит Мануэль, - Я не представляю, что бы было со мной, если бы не ты....
- Тогда я сейчас же свяжусь с Фабианом и попрошу его устроить тебя на работу.
- Погоди, Франсиско, пока об этом думать ещё рано, - произносит Мануэль, - Для начала мне нужно будет достать новые документы. Я решил начать жизнь с чистого листа, Франсиско.
- Я уже об этом подумал, Мануэль, - произносит ему в ответ Франсиско, - И я уже занимаюсь этим вопросом. Так что через несколько дней у тебя будут новые документы, при помощи которых ты сможешь начать новую жизнь.
- Я даже не знаю, как мне тебя благодарить, Франсиско, - произносит Мануэль, - Ты — самый настоящий, верный друг, который остался у меня. Друг, который меня никогда не обманет и не предаст, как со мной поступали другие.
- Я всегда буду рядом с тобой, Мануэль, - произносит Франсиско, - И я помогу тебе отомстить твоим врагам, даже не сомневайся!
Франсиско (Роберто Матеос)
Отредактировано Maksim Dementuev (05.10.2015 06:20)
Поделиться3717.07.2015 20:42
Аманде не кто не верит...
Грася только знает что комндывать..
Мануэль начнет свою месть
Поделиться3819.07.2015 01:31
Грася только знает что комндывать..
ага, а Дамиан настолько слеп и влюблен в свою жену, что не хочет замечать ее недостатков. В частности, тот недостаток, что она любит командовать.
Поделиться3904.10.2015 20:50
С 5 октября выйдет продолжение веб-новеллы.
Поделиться4005.10.2015 06:33
13 серия:
Грасиэлла и Дамиан готовятся к свадебному путешествию. Дамиан подходит к Грасиэлле, собирающей чемоданы, и обнимает её:
- Грасиэлла, дорогая, я хотел бы поговорить с тобой. Нельзя ли отложить наш медовый месяц хотя бы на неделю. Дело в том, что...
- Прости, Дамиан, но это исключено. Я не намерена идти у тебя на поводу. Мы с тобой уже всё решили, так что завтра мы уезжаем в свадебное путешествие. И я больше не желаю говорить на эту тему, наш разговор окончен.
- Хорошо, дорогая, как скажешь. Просто сейчас в компании сложное положение.
- Забудь о работе хотя бы на месяц, Дамиан. Я хочу сделать тебя счастливым, подарить тебе ребенка — ведь об этом мечтает каждая женщина.
- Я люблю тебя, Грасиэлла, - произносит Дамиан, - ну ладно, я поеду в компанию, нужно решить важные вопросы перед нашим путешествием. А свои дела я временно передам Роберто.
- Я тоже очень люблю тебя, Дамиан, - произносит Грасиэлла и целует Дамиана, - не задерживайся допоздна, завтра нам с тобой рано вылетать.
- Хорошо, дорогая, я тебе обещаю, - произносит Дамиан, после чего, поцеловав Грасиэллу, выходит из комнаты.
Грасиэлла и Дамиан
***
Как только Хесус и Аманда вышли из кабинета следователя, он набирает номер Андреса Монтейро:
- Алло, сеньор Монтейро, здравствуйте, это следователь Марселло Миранда, я занимаюсь расследованием убийства сеньора Альфонсо Карвахаля...
- Альфонсо Карвахаля??? Извините, сеньор Миранда, но вы, верно, ошиблись — я не знаю никакого Альфонсо Карвахаля.
- Я так и думал, сеньор Монтейро. В убийстве Альфонсо Карвахаля обвиняется его сын, Самуэль Карвахаль, а только что ко мне приходила одна девушка, которая уверяла, что сеньора Альфонсо Карвахаля убили именно вы — она видела это собственными глазами.
- Это бред!!! Повторяю вам ещё раз, сеньор Миранда — никакого Альфонсо Карвахаля я не знаю. А эта девушка, очевидно, что-то напридумывала себе. Вы уж извините, сеньор Миранда, но я не могу больше говорить — у меня дела. Кстати, а вы мне не назовете имя девушки???
- Карвальо. Девушку зовут Аманда Карвальо.
- Карвальо, говорите??? Что ж, сеньор Миранда, большое спасибо вам за то, что вы позвонили мне...
- Черт, - кричит Андрес и швыряет трубку на диван, - Проклятье, эта мерзавка, Аманда Карвальо, может сдать меня со всеми потрохами!!! Но я не должен допустить этого, этого не должно произойти!!!
- В чем дело, шеф??? Что случилось???
- Ты-то мне и нужен, Робледо, - произносит Андрес, обращаясь к вошедшему человеку, - Мне нужно, чтобы ты из-под земли достал мне некую Аманду Карвальо, которая может испортить мне всю мою жизнь. Нужно заставить её замолчать навсегда и не соваться не в свои дела.
- То есть, её нужно убить???
- Почему же сразу убить, Робледо??? Нужно сначала взглянуть в лицо своему врагу, а потом уже решать, что делать дальше...
В роли Андреса - Гарри Форреро
***
Дамиан приезжает в компанию и входит в кабинет Роберто:
- Ну наконец-то, Дамиан, соизволил явиться.
- В чём дело, Роберто??? Я не понимаю твоей иронии. И вообще, почему тебя не было на нашей с Грасиэллой свадьбе???
- Прости, Дамиан, но я тебе с самого начала сказал, что не намерен присутствовать на вашем фарсе. К тому же, в компании произошел несчастный случай с одним из рабочих, и мне пришлось срочно ехать сюда. Я только что звонил в больницу, и мне сказали, что пострадавший уже пришёл в себя, травма, к счастью, оказалась не опасной. Но я нет понимаю одного, Дамиан — как такое вообще могло произойти? Хенаро — профессионал своего дела, он всегда был осторожен с оборудованием, а тут вдруг такое.
- Что же произошло, Роберто???
- Я пока сам толком ничего не знаю, Дамиан. Сегодня во время обкатки нового оборудования один из станков начал дымиться, в тот момент рядом находился Хенаро. Он ничего не успел сделать, как станок загорелся и опалил Хенаро лицо. Мне кажется, Дамиан, что это было всё специально кем-то подстроено.
- Подстроено??? Но кем, Роберто??? Кто может желать зла нашей компании???
- У меня есть одна кандидатура, Дамиан. Думаю, ты согласишься со мной, что после появления в этой компании Фернандо Алькасара, мужа нашей сестры Моники, дела в компании пошли не лучшим образом. Я вообще подозреваю, что Фернандо начал...
В этот момент в кабинет входит Фернандо:
- Ну здравствуйте, многоуважаемые братья Карраско. Как у вас дела??? Вижу, не очень???
В роли Фернандо - Исмаэль ла Роса
Отредактировано Maksim Dementuev (05.10.2015 06:35)