В предыдущей серии…
- Сеньорита Анхела, - подошла незнакомая девушка к Анхеле, когда она осталась одна и рядом с ней никого не было.
- Да, - застыла с блюдцем с пирожным в руках Анхела.
- Я няня вашего сына, и его отец - сеньор Анибал привез его сюда, чтобы вы смогли увидеть его, - с улыбкой смотрела незнакомка на Анхелу.
- Мой сынок? Мой Рикардито? Он правда здесь? О боже, как же я соскучилась по нему, - расплылась в счастливой улыбке Анхела, мигом поставив блюдце с недоеденным пирожным на стол.
- Ну, так если хотите увидеть своего сына, то я отведу вас к нему, сеньорита, - дружелюбно улыбалась незнакомая девушка счастливой в предвкушении от встречи со своим сыном молодой матери.
СЕРИЯ 218:
- Он всё-таки не такой как его отец, я всегда знала это. Анибал привез ко мне сына, - улыбалась Анхела, пытаясь отыскать взглядом в толпе гостей Сюзанну, чтобы предупредить её о том, что она собирается выйти.
- Ну так вы хотите увидеть своего сына, сеньорита Анхела? - Словно не слыша слов молодой матери, вновь повторила свой вопрос улыбающаяся рыжеволосая незнакомка.
- Конечно же, хочу! Быстрее, веди меня к нему, - так и не разглядев в толпе людей свою сестру, Анхела устремилась вслед за незнакомой девушкой, решив объяснить причину своего отсутствия Сюзанне позже.
«Я должна увидеть моего сыночка! Должна! Сюзанна простит меня за то, что я не дождалась её, - крутилась в мозгу молодой матери одна и та же мысль, когда она по пятам следовала за незнакомой ей девушкой».
То ли присутствие гостей, то ли Рикардо уже смирился с отношениями своей старшей дочери с Родриго, но когда Сюзанна подошла к отцу, чтобы поздравить его с открытием ресторана, он обнял её, словно между ними царило полное взаимопонимание.
- Отец, я очень рада, что тепереь у тебя появилось своё дело, - с улыбкой провела Сюзанна рукой по лицу Рикардо, который хоть и сохранял серьезное выражение лица, но было заметно, что в действительности он был рад поздравлениям своей старшей дочери. - Согласись, что на самого себя лучше всего работать, отец.
- Дорогой, я рад, что вы помирились, - подошла к Рикардо и Сюзанне Джессика, опасаясь что ненароком сказанное слово может испортить идиллию между близкими ей людьми.
- Я тоже рад, что самые дорогие мне люди находятся рядом со мной. Как я долго ждал этого дня, когда рядом со мной будут мои любимые девочки и ты, дорогая моя Джессика, - обнял свою супругу и их старшую дочь мужчина. - Конечно же, нам не хватает Анхелы. Понимаю, что ей сейчас не до праздников, но я хочу, чтобы она тоже находилась в этот момент рядом со мной. Кстати, где твоя сестра? - Посмотрел Рикардо на Сюзанну, которая вызвалась сопровождать Анхелу на открытие ресторана.
- Я оставила её доедать пирожное названное в её честь, - подмигнула Сюзанна своему отцу, с которым они впервые после той пикантной сцены в кабинете Родриго, мирно беседовали. - Сейчас я позову её, чтобы она разделила с нами этот торжественный момент, - согласно кивнула своему отцу девушка и направилась в ту часть ресторана, в которой оставила пять минут тому назад Анхелу.
«Странно, куда она могла подеваться? - С беспокойством озиралась по сторонам Сюзанна, подойдя к столам, у которых должна была стоять её сестра, но на её месте никого не было, а на одном из столов так и стояло блюдце с недоеденным пирожным «Анхела» и лежала сумочка сестры, что свидетельствовало о том, что та покинула заведение в спешном порядке.
Тщательно оценив свой шанс быть прощенным Анхелой, Анибал на всякий случай позвонил-таки своему наставнику, под началом которого он работал после окончания университета в Нью-Йорке.
- Рад слышать тебя, парень, - раздался на другом конце провода насмешливый голос пожилого мужчины. - Я думал, ты уже никогда и не вспомнишь о старом Томасе, парень.
- Ну что вы, мистер Томас, - улыбнулся краешком рта младший Карденас, придирчиво рассматривая своё отражение в зеркале перед тем, как выйти из комнаты. - Я всегда о вас думал и не перестаю благодарть вас за то, что вы дали мне шанс проявить себя.
- С чего бы такому молодому парню, как ты, думать о таком старике как я? - Продолжал шутить пожилой мужчина, чем вызвал улыбку Анибала на другом конце провода.
- Это не так, я часто вспоминаю то время, когда только что закончил университет и вы взяли меня к себе на практику в адвокатскую контору. Вы заменили мне отца, мистер Томас.
- Ну, давай не будем говорить о том, что было, а лучше скажи, парень, как твои дела сейчас?
- Мистер Томас, скажите, есть шанс моего возвращения в вашу адвокатскую контору? - Не стал ходить вокруг да около младший Карденас, а напрямую задал пожилому мужчине мучавший в последнее время его вопрос. - Мистер Томас, вы меня слышите? Сеньор Томас, вы слышите меня или нет?
- Парень, я тебя прекрасно слышу, - наконец раздался на другом конце провода голос пожилого мужчины, который стал необычайно серьезным. - Просто я потерял дар речи от того, что ты только что мне сказал. Ты на полном серьезе хочешь вернуться в Нью-Йорк, парень? Ты не шутишь?
- Мистер Томас, я ещё никогда не был так серьезен как сейчас. Я понимаю, что возможно вы нашли себе другого помощника, поэтому не буду настаивать на своем возвращении в вашу адвокатскую контору. Я знаю, что свято место пусто не бывает и с того времени как я ушел от вас, прошло почти два года, но…
- Парень, дело не в этом, - перебил с улыбкой Анибала Томас, поднимаясь с дивана, на котором он устроился с чашечкой кофе в руке. - Ты всегда можешь вернуться в мою адвокатскую контору и тем более сейчас, когда я подумываю над тем, чтобы уйти на заслуженный отдых. Ты являешься лучшим претендентом для того, чтобы возглавить мою адвокатскую контору, но меня удивляет то, что ты готов бросить строительную компанию, главой которой ты являешься, на менее прибыльное дело. Но не буду задавать тебе вопросы, почему ты собираешься это сделать, а просто ещё раз повторю: ты всегда можешь вернуться в мою адвокатскую контору.
Осталось завернуть всего лишь за угол дома, чтобы увидеть своего сына, и Анхела чуть ли не бегом устремилась туда, где по словам незнакомой девушки, появившейся на открытии ресторана, её ждал Анибал с Рикардито.
- Но… но это не Анибал, - отшатнулась Анхела от молодого человека в кепке, скрывающей половину его лица. - Почему ты меня обманула? - Обернулась Анхела к незнакомой девушке, продолжающей как ни в чём не бывало улыбаться. - Ты сказала, что на этом месте меня ждет Анибал с моим сыном, - сжала кулачки Анхела, подступая к незнакомке, словно готовясь вцепиться в неё за её злую шутку.
- Энрике, - взвизгнула девица, боясь что уже в следующую минуту Анхела набросится на нее с кулаками.
- Всё в порядке, Бланка, - усмехнулся молодой человек, обильно смочив тряпку пахучей жидкостью и плотно прижимая её к лицу Анхелы, которая в тот же миг словно сломленная тростинка упала на землю.
- Ты не думаешь, что переборщил с хлороформом? - Опасливо смотрела Бланка на поверженную Анхелу, когда они с Энрике, схватив её за руки и за ноги, погрузили на заднее сиденье автомобиля.
- Думаю нет, - пожал плечами Энрике, бросая придирчивый взгляд на лежащую на заднем сиденье машины брюнетку.
- Думаешь? - Передразнила парня его сообщница. - Патрону она нужна живой.
- Так она и жива. Просто находится под воздействием этой дряни, которая вывела её на несколько часов из строя, - завел мотор Энрике и сорвался с места, а когда проехал несколько кварталов, припарковался у обочины дороги, чтобы поговорить с кем-то по телефону.
По стечению обстоятельств отношения между Сюзанной и Фернандо не заладились с момента их знакомства, когда девушка ещё не знала, что у нее есть сестра и чтобы пролить свет на своё прошлое, обратилась за помощью к частному детективу, являющимся отцом молодого человека. В тот момент, когда сыщик готов был сообщить Сюзанне о том, что девушка, приехавшая из Нью-Йорка в Мексику, является её сестрой, Пабло Карденас приказал бандитам убить частного детектива, который вплотную приблизился к разгадке прошлого. Отец Фернандо чудом остался жив, но молодой человек понимал, что не займись частный детектив делом Сюзанны Карденас, то на него не было бы совершено нападение. Даже после того как выяснилось, что девушка приходится сестрой Анхелы, отношения между Фернандо и Сюзанной не стали дружескими, потому что старшая сестра решительно не принимала его в качестве потенциального зятя. И вот наступил момент, когда Фернандо не смог не выразить чувства, которые он испытывал к Сюзанне и причиной тому стала опять же Анхела, покинувшая ресторан без предупреждения.
- Ты должна была следить за ней! Ты же сама настояла на том, что будешь сопровождать Анхелу на открытие ресторана, так как ты могла потерять её из виду? Если бы я находился рядом с ней, то ничего этого не случилось бы, - выговаривал Фернандо Сюзанне, которая и без того чувствовала за собой вину за то, что не уследила за своей сестрой, так от обвинений в свой адрес у нее становилось ещё горше на душе.
- Давайте не будем делать из мухи слона, - обняла свою старшую дочь за плечи Джессика, замечая, что и Рикардо готов в очередной раз выразить девушке своё недовольство. - Ничего плохого не произошло. Анхела с самого начала не хотела идти на открытие ресторана и мы не должны были настаивать на том, чего она не желает делать. Мы опять вмешались в её жизнь, тогда как она нам сказала, чтобы мы перестали её контролировать, - с укором смотрела женщина на своего мужа и на Фернандо. - Кстати, Рикардо, Сюзанна убедила Анхелу присутствовать на открытии ресторана по твоему желанию, за что ты должен быть ей благодарен. Не ты ли хотел, чтобы твои дочери в этот знаметельный день находились рядом с тобой?
Возразить на слова супруги Рикардо было не чем. Он хотел, чтобы Анхела присутствовала на открытии ресторана и только Сюзанне удалось убедить сестру поступить так, как желал их отец.
- Я сомневаюсь, что Анхела поехала домой, - в задумчивости покачала головой Джессика.
- Да вне всякого сомнения Анхела поехала как в прошлый раз в логово зверей, чтобы увидеть своего сына, - вторила вслед Джессике София, которая сделала шаг по направлению к своему мужу, который на правах хозяина ресторана принимал поздравления гостей, пришедших на открытие заведения.
- София, не стоит, - остановила Джессика приёмную мать Анхелы. - Кто-то же должен следить за открытием ресторана и пусть Умберто занимается делом, а мы поедем на поиски Анхелы.
- Ну нет, Джессика, я не позволю тебе поехать в дом Карденас, - голосом не терпящим возражений произнёс Рикардо.
- Давайте не будем спорить по поводу того, кто поедет на поиски Анхелы, - посмотрела на своих родных и друзей Сюзанна, когда они уже стояли на крыльце ресторана, собираясь разбрестись по своим машинам. - В дом Карденас поеду я. Я ответственная за то, что не уследила за Анхелой, и я привезу её обратно.
- Так будет лучше всего, - взяла за рукав пиджака Джессика своего мужа, готовящегося возразить Сюзанне, как привык это делать Рикардо. - Сюзанна знает как себя вести с обитателями этого дома, и если возникнет необходимость, она сумеет сгладить ситуацию.
В очередной раз Пабло удивил как своего сына, так и пока носящую статус невестки Веронику, реакцией на сообщенную Анибалем новость о его возможном возвращении Нью-Йорк.
- Твоя жизнь, делай с ней всё что хочешь, - пожал плечами старший Карденас, отключая с улыбкой мобильный телефон, по которому только что говорил и подходя к барной стойке и плеснув себе в стакан виски, который залпом осушил.
- Отец, неужели ты вот так вот просто отпустишь меня, когда прибегнул к уловкам, чтобы вернуть меня в Мексику? Ты даже сослался на своё пошатнувшееся здоровье ради того, чтобы я не обосновался в Штатах, - буравил взглядом своего отца Анибал, словно пытаясь прочесть мысли, которые роились в тот момент в голове старшего Карденаса.
- А что я должен сделать? Приковать что ли тебя к себе на цепь? - Вновь недоуменно пожал плечами Пабло, переводя взгляд со своего сына на Веронику, которая тоже пыталась угадать о чём думает в тот момент её свекр. - Меня только интересует судьба моего внука. Как ты собираешься поступить с ним?
- Отец, по-моему тут не может быть других вариантов, - продолжал сверлить старшего Карденаса младший взглядом. - Конечно же, я верну сына его матери! Мой сын не повторит нашу с Луизой судьбу и не будет расти без материнской любви, которой были лишены мы с сестрой! Я думаю уже сегодня вернуть Рикардито Анхеле и моё решение оспариванию не подлежит.
Сюзанна с недоверием смотрела на Веронику, утверждающую, что Анхела не приходила в особняк Карденас. Беспокойство за младшую сестру у старшей достигло предела, поэтому она с грустью бросила свой взгляд на лестницу, словно желая, чтобы в следующий момент по ней сбежала Анхела и со смехом призналась ей, что шутка удалась.
- Господи, Сюзанна, ну зачем мне тебя обманывать? - Недоуменно смотрела Вероника на свою некогда подругу, которая продолжала озираться по сторонам, словно выискивая в уголках дома свою сестру. - Анхелы не было здесь. В последний раз я её видела в тот день, когда она приходила навестить своего сына и после того случая она больше здесь не появлялась. Я не обманываю тебя! Верь мне, ведь мы с тобой были подругами! Кстати, это ты положила конец нашей с тобой дружбы после того как узнала о том, что Анхела твоя сестра, - не удержалась блондинка от того, чтобы не бросить камушек в огород Сюзанны.
- А Анибал? - Вопросительно посмотрела на блондинку шатенка, продолжая стоять посреди гостиной, хотя никто не стал бы возражать, если бы она устроилась на диване или поднялась бы в поисках своей сестры на второй этаж дома, в котором она когда-то жила.
- Вот как раз Анибал пошел домой к твоей сестре, чтобы вернуть ей сына. Не смотри на меня с недоверием! Я говорю тебе чистую правду! Анибал решил вернуть маленького Рикардо твоей сестре и поехал к ней домой.
- Но… Но как же так? - Расстеряно произнесла Сюзанна, раздумывая над тем, где же могла находиться в этот момент Анхела.
- Что как же так? Ах, да ты же не знаешь о том, что мы с Анибалем решили развестись и скорее всего, он вернется к твоей сестре. Если конечно она простит его.
Откровения Вероники окончательно запутали Сюзанну, которая уже начала думать о том, что у Анхелы появились от сестры секреты и она в тайне ото всех договорилась встретиться с младшим Карденасом, поэтому без предупреждения покинула ресторан их отца.
Как и Сюзанна, Анибал испытал расстерянность и удивление, когда подъехав к дому Анхелы и выйдя из автомобиля с Рикардито на руках, нашел на калитке висящий замок. Это говорило о том, что никого нет дома, и молодой мужчина начал недоуменно озираться по сторонам, чтобы кто-нибудь из соседей мог объяснить ему причину отсутствия домочадцев.
- Так все ушли на открытие ресторана сеньора Перальты, - вышла из соседнего дома пожилая женщина, залюбовавшись малышом, которого держал на руках молодой отец. - Я могу чем-то помочь вам, сеньор? Может быть, вы хотите что-то передать хозяевам дома?
- Нет… Вряд ли вы можете помочь мне, сеньора. Я вернусь позже.
- А этот малыш сын молодой хозяйки, не так ли? - С улыбкой посмотрела в личико младенца женщина.
- Да, это наш с Анхелой сын, - улыбаясь, с гордостью, подтвердил слова соседки своей возлюбленной Анибал.
- Чудесный малыш. Молодой хозяйкe его не хватает. Она скучает по нему.
- Больше ей не придется скучать по нашему с ней сыну. Я как раз хотел оставить Рикардито с его матерью, - пояснил младший Карденас цель своего визита.
- Сеньорита будет этому рада, - с улыбкой переводила женщина свой взгляд с молодого человека на ребенка, которого он держал на руках.
Валентина с улыбкой поглядывала на Родриго, разговаривающего по телефону с Давидом. Девушка уже знала о чём просил брат их отца, так как несмотря на расстояние, молодые люди поддерживали связь по скайпу. Валентина сразу предупредила Давида о том, что Родриго не разрешит приобрести ему мотоцикл и тем более, когда брат находится вдали от дома - в Майами.
- Давид, давай хотя бы закончишь первый год учёбы, а когда приедешь на каникулы, то я посмотрю, достоин ты или нет обзавестись своим собственным мотоциклом, - мягко, но решительно произнёс Родриго, покосившись на сидящую рядом с ним Валентину, которая постаралась скрыть свою улыбку, чтобы отец не догадался о том, что сестра знает о чём просит её брат.
- Па, ну не будь ты занудой, - конючил парень на другом конце провода. - Почти у всех моих однокурсников есть мотоциклы, а я один хожу на своих двоих.
- Давид, я сказал нет и это мое окончательное решение. Я хочу, чтобы ты занимался учёбой, а не вытворял на мотоцикле эти современные трюки наподобие езды на заднем колесе. Знаешь, сын, давай договоримся: ты привезешь после окончания первого курса табель с отличными отметками, а там я уже посмотрю достоин ты или нет ездить на мотоцикле.
- Ой, па, я так и знал, что ты мне откажешь, поэтому придется мне…
- Не вздумай подключать к этому свою мать, - пресек на корню следующие слова своего сына отец, нарочито повышая голос. - Я уже знаю, что ты собираешься сделать в следующую минуту: позвонишь своей матери и попросишь её прийти ко мне, чтобы убедить купить тебе мотоцикл.
- А кто сказал, что я позвоню матери? - Засмеялся в ответ на гневную тираду своего отца сын. - Я знаю, что Антония потеряла над тобой власть, поэтому если я и подключу кого-то, чтобы надавить на тебя, то только не мою мать, а Сюзанну, которой ты точно не сможешь ни в чём отказать.
- Давид, не вздумай, - улыбнулся Родриго своему невидимому собеседнику. - Не ставь Сюзанну в неловкое положение.
Споткнувшись в темноте, Пабло чертыхнулся, но уже в следующий момент его лицо вновь расплылось в улыбке, стоило ему увидеть лежащую на полу в бессознательном состоянии девушку. Если пока он сидел за рулем своего автомобиля, он нет-нет да и думал о том, что Энрике мог опять допустить ошибку и похитить вместо Анхелы какую-нибудь другую девушку и тогда Анибал бы выполнил бы своё обещание и вернул бы Рикардито его матери, то когда он спустился в подвал и уставился на лежащую на полу брюнетку, у него не осталось никаких сомнений в том, что его гениальный план приведен в исполнение.
Анхела не подавала признаков жизни, и старший Карденас, на всякий случай подойдя к ней и взяв её за руку, проверил есть ли у нее пульс.
- Бланка, - окликнул Пабло девушку, которая под видом няни его внука проникла на открытие ресторана и выманила оттуда любимую дочь ненавистного ему Рикардо Вальдивьесо.
- Да, патрон - вопросительно посмотрела рыжеволосая девушка на мужчину.
- Ты всё сделала так, как я просил?
- Да, патрон, - кивнула Бланка, передавая Пабло сначала пакет с одеждой Анхелы, а затем доставая из кармана своих джинсов цепочку с медальоном.
- Это тоже принадлежит ей, - с улыбкой протянула рыжеволосая девушка украшение мужчине, кивая при этом на лежащую на полу брюнетку.
- Очень хорошо. Даже очень хорошо, - вновь расплылся в улыбке Пабло, поигрывая цепочкой. - Эй, - не удержался мужчина от того, чтобы не пнуть носом своего ботинка находящуюся в бессознательном состоянии дочь своего врага.
- Она ещё не пришла в себя после хлороформа, которым напичкал её Энрике, - покосилась на лежающую на полу Анхелу Бланка.
- Ну, терпения мне не занимать. Я ещё успею потолковать с моей… невесткой, - хищно прищурился старший Карденас, наслаждаясь беспомощностью любимой дочери своего врага.