- Дайте мне уйти, сеньор управляющий, - палец мужчины был на курке – Если нет, то я вас всех перестреляю!
- Лучше давай по-хорошему, - рука молодому мужчины медленно потянулась к кобуре, а в его голове промелькнула мысль, только бы не пришлось пролить кровью.
Еще секунда и раздался выстрел, а еще через мгновение Рику упал как подкошенный. Бруно перевел дух, он даже не успел вытащить свой револьвер. Но потом молодой мужчина понял, что в Рику стреляли из-за спины, а через мгновение Бруно смог разглядеть в темноте, того пристрелил Рику.
- Это ты… - только он вымолвил шокированный, молодой мужчина.
- Я сделал, то, что должен был, - сказал стрелявший в Рику.
Бруно ничего не ответил, он просто не мог поверить своим глазам!
Серия № 68
Бруно чувствовал себя так, словно ему отвели глаза или ему просто это все мерещиться, а может это просто дурной сон? Молодой мужчина не отрывал взгляда от того, кто стоял перед ним, но поверить в то, что сейчас происходило.
- Я не могу прийти в себя, - кое-как выговорил молодой мужчина.
Стоявший перед ним человек молчал. Он и сам не мог поверить, в то он был способен кого-то убить. Но все же случилось, он опустил голову, чувствую себя подонком и негодяем. В памяти воскресали события последних часов.
Когда он узнал про бегство подонка ранившего Макариу, то разозлился, как же так человек который едва не отнял жизнь у Макариу, останется безнаказанным, в то время как Пейшото еще даже не пришел в себя. Да и все в нем самом требовало каких-то действий, а ждать сидя дома было просто невыносимо.
Узнав об облаве, он решил, что поможет задержать Рику. Он взял дома ружье, надеясь что ему не придется, стрелял. Что касается стрельбы, то стрелял он хорошо, у него был самый лучший учитель, и сейчас ему это сослужило плохую службу. Он ходил сначала со знакомыми мужчинами, а потом отстал и немного заплутал. Он решил выйти к реке, и оказался в том месте где, отваливались барки. И там он увидел как Рику направил оружие на молодого ди Оливера Пинту, человек слышал его угрозы в адрес управляющего.
- Я боялся, что он убьет кого-то из вас, - сказал человек Бруно, в голосе его слышались стальные нотки. У управляющего было чувство, что перед ним не тот, кого он знал многие годы, может так и было, все кто знал этого человека не могли бы поверить в то, что проходило сейчас.
- Пошли к полковнику, - молодой ди Оливера Пинту кое-как справился со своим шоком, и начал понимать, что нужно делать дальше. Бруго оторвал изумлённо-шокированный взгляд от лица человека, который застелил Рику, и посмотрел на тело:
- Значит так, ты Тарсизиу, - Бруно обратились к серингеро – Найди мужиков и отнесете тело к амбарам. – сказав это молодой мужчина поверился к надсмотрщику – А ты Жустону, пойдешь с нами к полковник…
- Хорошо, - Жустино кивнул, он как и его начальник не мог поверить в то, что произошло.
Бруно снова посмотрел на того, чей поступок вызвал у него шок:
- Как ты? Ты сможешь сейчас поговорить с полковником? – молодой мужчина пристально всматривался в лицо человека, и на удивление оно было спокойным, Бруно было его жаль. Он сам прошел через такое, и подумал, что этому человеку придется жить с тем, что случилось. Сам ди Оливера Пинту так не смог забыть тот вечер, и не удержался от комментария – Ты не должен был стрелять!
- Бруно, я сделал, то что должен был сделать, он мог убить или тебя или Тарсизиу или Жустину, я вас всех знаю сколько себя помню, - ответил тому стрелявший, и опять в его голосе была твёрдость, но Бруно прочел по взгляду человека боль и затаенный страх.
- И ты сможешь с этим жить? – в голосе молодого мужчины было сочувствие.
Стрелявший ничего не ответил, он просто пошел вперед. Он не знал как вести себя, это же была необходимость. Он словно на автомате прицелился и выстрелил, он целился по ноге но рука дрогнула и получилось, что он выстрелил гораздо выше. Ему хотелось плакать, но он сдерживал себя, а вопрос Бруно заставил его задумать. Он понимал, что ему придется много сил, чтобы свыкнуться с тем, что случилось. Придется это пережить, и одна мысль была в голове, если можно было все вернуть, то он бы не стал стрелять.
Полковник Фермино тоже не мог поверить в то, что произошло у реки. Ему было сложно говорить, просто жаль этого человека, который совершил убийство, пусть не думая убивать, пусть и желая уберечь других, но это крест на все жизнь.
- Что ж, тебе дома не сиделось, - с укором посмотрел на него Фермино.
- Это был мой долг, - ответил ему человек, он сидел в кресле кабинета хозяина плантации, и его голове была опущена вниз.
- Бруно отведи его домой, - сказал полковник.
- Нет, не стоит, я сам дойду, мне хочется остаться одному, - отказался тот, и у него было чувство, что он словно стыдиться возвращаться в свой дом.
- Хорошо, - кивнул полковник – Но сильно не изводи себя, он-то ранил Макариу и убил Зеку, да и еще собирался устроить перестрелку с Бруно и Жустину.
- Бруно проводи, - полковник тяжело вздохнул, ну и жизнь, она порой крутит хорошими людьми, ставя их в тяжелое положение, заставляя их ломать. Фермино про себя воззвал к Выевшему, чтобы тот, кого провожал Бруно не сломался.
А Бруно и человек с которым говорил полковник, покинув кабинет направились к выходу. Бруно предложил своему спутнику:
- Может, все же я пойду с тобой? По дороге зайдем в лавку, пропустит парю рюмок.
- Нет, не стоит, - человек тяжело вздохнул – Я уже сказал, что хочу побыть один. А ты иди к жене, вы не смогли насладиться эти днем…
- Как знаешь, - пожал плечами молодой мужчина, а может быть тот, кто стоял перед ним был прав, ему нужно было подумать и прийти в себя? Да, и сам Бруно хотел пойти к молодой жене, поиски Рику, а потом и его убийство изрядно вымотали нервы – Тогда давай прощаться.
- Да, хорошего вам вечера, - его собеседник протянул ему руку.
- Спасибо, - Бруно пожал протянутую руку – Если что, то можешь обратиться ко мне или полковнику, мы поможем.
- Спасибо, - кивнул человек и стал спускаться со ступенек.
Бруно смотрел ему след и думал, что он его несколько месяцев назад удивил, а сегодня шокировал, словно Бруно и не знал его вовсе. В душе возникло чувство изучить того, о кто он сейчас думал. Молодой ди Оливера Пинту поймал себя на мысли, что хотел бы узнать его побольше. И в душе было ощущение, что он нашел что-то очень важное, и молодой мужчина пожал плечами, мол что за глупость – что мог найти в том кого знал очень давно?
Но потом призадумался, ведь было что-то в этом. Почему на ум пришла дружба между полковником Фермино и его крестным. И молодой мужчина про себя вынужден был признать, что его хозяин и Пейшото всегда помогали друг другу. А вот у него, Бруно никогда не было истинного настоящего друга. Единственный мужчина которого молодой ди Оливера Пинту, это его младший брат, но брат это брат. А друг, которому бы он мог доверять как самому себя совсем другое. Вот чем пояснялся этот интерес к тому человеку, который сегодня выручил его, он был честным и надежным, в этих качествах можно было не сомневаться, Бруно сейчас остро ощутил желание иметь друга которому можно довериться.
Занятый своими думами, молодой мужчина не услышал шаги. А потом его плеча коснулась, чья-то рука, она показалась молодому ди Оливера Пинту, мягкой и воздушной. Мужчина не мог не узнать кто именно был сейчас с ним.
- Сели, - Бруно улыбнулся.
- Я волновалась, - она прижалась к его спине – Что произошло? Никто из наших ничего не знает, я только боюсь, что…
- Нет, этого слава Богу не случилось, - Бруно повернулся к ней и поцеловал ее в губы, как же пьянили эти дерзкие поцелуи, и оба уже не могли без них и дня.
- Идем есть, бабушка, тебя ждет, и Бенту тоже, - сказала после поцелуя девушка.
- Давай поедим в комнате, мне хочется побыть с тобой вдвоем, - предложил молодой мужчина, и его пальцы нежно коснулись лица девушки.
- Бруно, но…
- Нет, я не хочу это обсуждать, - засмеялся молодой мужчина.
Пока полковник Фермино, занимался делом Рику, то Элиза решила поговорить с дочерью.
До прихода матери, Эсперанса читала в своей комнате и читала. Девушка еще поговорила с Бенту, сказала, что сегодня поговорить с матерью. Но теперь Эсперенса подумала, что разговор с матерью придется отложить на завтра. Девушка знала о покушение на друга полковника и отца второго новобрачного мужа. А ее мать очень сильно волновалась за своего возлюбленного, маркиза была с ним радом и поддерживала его.
Эсперанса решила, что не стоит сейчас говорить с матерью, она хочет быть с любимым и поддержать его. Девушка подумала, нужно подождать момент когда можно будет поговорить с матерью. Да и самой юной маркизе стоило подумать.
Конечно, Элиза успокоила ее, что не станет принимать жестких мер. И все таки Эсперанса переживала. Бенту был ниже по положению чем она, и молодой сеньорите было хорошо известно, как именно относятся в обществе к мезальянсам, и что там, в обществе, вот даже Селина и та сильно приняла такую любовь как ее и младшего брата мужа самой мулатке. Эсперанса понимала, что если они были одного круга с ее любимым, то было проще и намного легче обрести счастье. Но разве сердцу прикажешь? Нет, любовь не признает социальных разделений, это чувствую данное людям Богом к тому человеку, который предназначай тебе судьбой, без которого ты не мыслишь своей жизни.
Можно сказать, что Эсперанса была романтичной, а как иначе? Она всегда предпочитала чтение романов пикникам и флирту. А уж в пансионе, где была строгая дисциплина и нельзя было выходить в город, все сводное время было занято романами о прекрасной любви. И если следовать романом, то Эсперансу ждало сейчас полное неприятие ее отношений с Бенту со стороны матери, а потом и разлука с ним.
«И еще в таких история, юную аристократку выдавали насильно замуж..» – на лице Эсперансы была улыбка, ибо она знала, что романы и настоящая жизнь это две разные вещи. И ее мать не была жестокой женщиной, которая бы разрушила счастье своей дочери только из-за условностей или из-за денег. Девушка рассмеялась, представляя в шутку самую лучшие мать в мире в роли жестокой и алчной героини романа.
- Дочка, можно? –в комнату вошла та, кого Эсперанса только, что представляла негодяйкой из какого-то романа о любви простолюдина и принцессы.
- Мама, - девушка улыбнулась – Как полковник, и есть известия об сеньоре…
- Макариу. Но увы на сколько я знаю, он еще не пришел в себя, - ответила Элиза.
- Жаль, он показался мне приятным человеком, - девушке хотелось, чтобы отец который, только вчера женил сына, не умер вот так вот.
- Он поправится, если на то будет воля господа, - Элиза конечно, тоже желала Макариу выздоровления, но больше ее волновали две вещи, душевное самочувствии Фермино и роман ее дочери, роман Эсперансы беспокоил ее сейчас больше всего, и она пришла сюда говорить именно о нем – Но я хотело поговорить с тобой о другом…
- Ты всегда и об всем на свете можешь поговорить со мной, мамочка, - улыбнулась женщине дочь.
А мать, подобрав слова заговорила о том, что ей беспокоило сейчас:
- Ты не должна меня бояться, но мне нужно знать все о твоих отношениях с этим мальчиком, его ведь Бенту зовут? – про себя маркиза усмехнулась капризу судьбы, ее дочь влюбилась в младшего брата, своего старшего брата по отцу, хотя и не знала об этом.
- Я люблю Бенту мама, - не таясь призналась девушка.
- Первая любовь – самое чистое чувство в жизни любого человека, - Элиза уже как-то привыкла к мысли, что ее маленькая девочка полюбила, но конечно было лучше если ее возлюбленный был из их круга, но так уж вышло, и женщина не собиралась принимать жесткие меру, ломая перевую любовь своей дочери, как это было с ней самой в юности.
- Мама, прошу не осуждай меня за выбор, - в глазах девушки была мольба – Я понимаю, что возможно это не тот молодой человек, которого ты мне желала в возлюбленные.
- Я не стану осуждать тебя, не стану поступать с тобой жестоко и разлучать тебя с этим мальчиком, но скажу прямо и честно: между вами большая пропасть, это касается не только социального положения, но и уровня образования и воспитания.
- Но мне очень хорошо с Бенту, - честно сказала девушка, а потом сказала еще более откровение – И меня не интересует, ни мнение света ни то о чем ты мне говорила.
- Понимаю, ты влюблена, - Элиза покачала головой – Я тоже была такой как ты, и тоже впревые любила, и меня ничего не волновало только быть с любимым человеком.
- Этот человек – это полковник Фермино? – девушка посмотрела в глаза матери.
- Да, это он , моя самая большая любовь, - ответила женщина, ей на какой-то момент показалась, что на месте Эсперансы, она сама, юная виконтесса Албукерке говорит своей матери, о своей первой любви к Фермино Роша да Куния.
- А почему вы не поженились с полковником? – у Эсперенсы был и интерес, узнать о прошлом матери, и отвлечь ее от своего романа.
- Эспи, мы сейчас говорим не о моем прошлом! – строго сказала маркиза, она поняла, что дочь пытается тему.
- И все еще, - та хитро улыбнулась.
- Девочка, ты… хотя, - Элиза задумалась, и подумала и сказала – Впрочем, скажу, потому из-за этого я и не стану жестко вмешиваться в твои отношения с… твоим мальчиком, но учти я буду пристально наблюдать за вами, и еще поговорю с его бабушкой.
- Ты самая лучшая мама в мире, - юная маркиза расцеловала мать, а потом вернулась к ее прошлому – Так как связано твое решение о моем романе с Бенту с твоим прошлым?
- Дело в твоем дедушке, - Элизе было тяжело говорить об этом с дочерью – Твой дед разлучил меня и Фермино, было очень большая трагедия, он был с самого начала против наших отношений, и все закончилось очень страшно…
- Что произошло? – спросила дочь, она видела, для матери тяжёлый разговор.
- Я не готова еще говорить об этом, - Элиза потерла лоб рукой.
- Хорошо, ты же знаешь, что я никогда не стану наставать, - Эсперанса улыбнусь матери, и желая ее не много развеселить сказала – Знаешь, мне твоя история напоминает сюжеты романом, где любовь проносится через годы.
- Любишь ты эти свои романы, - улыбнулась Элиза.
- Ты тоже читаешь, же, - подмигнула ей девушка.
- Но не я же сказала, что моя история похожа на героиню романа, - подметила маркиза.
- И в самом деле, ваша история точно списана с какого-то романа, - засмеялась девушка, и стала перечислять – Вас разлучил твой жестокий отец, вы всю жизни не могли забыть друг друга, и еще не хватает маленькой детали.
- Какой же, моя маленькая плутовка, - Элиза засмеялась, но после того, сказала дочь ей стала не до смеха.
- Такой, что я не дочь своего отца, а дочь полковника, - Эсперанса смеялась, не замечая как и подледенела ее мать.
- Эспи, ты… - Элиза не знала как повести себя
- Мама, что с тобой? – заметила та, перемену в матери – Что я такого сказала…
Элиза не успела, что-то ответить, как в дверях показался полковник и он позвал свою любимую Эли:
- Элиза, мне надо тебе кое-то рассказать, - сказал он, и ему показалась, что с его обожаймой маркизой что-то не так – Эли..
- А.. Фермино? – она пришла в себя, и повернулась к нему – Ты что-то хотел?
- Да, мне нужно поговорить с тобой, я очень растерян, - сказал тот, он не мог выбросить из головы разговор в кабинете с тем, кого привел туда его сын.
- Да, конечно, - Элиза поднялась, это было к лучшему, ибо она не знала, как говорить с дочерью.
Они ушли, а Эсперенса задумалась, реакция матери навела ее на подозрения. И в голове мелькнула мысль, что если она сама того не зная узнала тайну своего рождения? Если, она не дочь полковника, то почему же ее мама так побледнела?
После того как Камилу родной дом, покинул навсегда. Толеду старался не вспоминать, о том что эти покинутые навсегда стены, были когда вычерчены его рукой. Как же Анита радовалась, когда он показал ей чертежи дома, она так была счастлива. Смеялась, и это веселый смех сейчас ему словно слышался. До чего больно! Камилу не знал, что сделать, чтобы боль прошла. Молодому мужчине казалась, что он так и будет жить с этой болью.
Он шел не зная куда, просто шел и все. А улицы Манауса окутала темнота, да и сам город тоже, и светом были только фонари, а когда Камилу свернул на более бедную улицу, то там был лишь один старенький фонарь на керосине. Молодой мужчина постучал в дверь одного из домов, и когда открыли, то спросил:
- Дариу Силвано можете позвать?
- Сейчас, - невольно сказала не молодая женщина, она была хозяйкой этого пансиона, где жили в основном рабочие.
Дариу пришел минут через десять, и удивился увидев перед собой друга:
- Камилу, что случилось? Ты тут в такой час… - парень смотрел на того с сочувствием, ибо вид у Камилу был отрешённым.
- Мне надо переночевать где-то, дом я уже продал…
- Камилу, но как же так? – Дариу было жалко своего начальника-друга.
- Просто не мог больше в этих стенах, - мрачно ответил тот.
- Можешь переночевать тут, у меня сосед уехал, так что кровать есть свобная.
- Спасибо.
Камилу там и заночевал. Следующий день принес с собой новую беду – Франсишку оказывается сел на поход до Рио-де-Женеро. Он не вернул долу Камилу. Дариу был возмущен, даже больше самого Толеду и предложил ему:
- Ты должен заявить на сеньора Франсишку, - парень ждал, что Камилу его поддержит, но тот только зло бросил.
- Мне плевать пусть подавится этими деньгами, мне это безразлично! – ему и права было безразлично, безразлично все, что происходило вокруг. Все для молодого мужчины потеряло смысл, все казалось каким-то пустым.
Макариу к радости его семьи пришел в себя, и случилось это только на третьи сутки. У него поначалу кружилась голова, и он не помнил, что с ним случилось. Рядом с ним были Зулмира и Жасинта. А его сыновей не было дома.
Зулмира улыбнулась, она так ждала, что он очнется. Макариу не смотря на свое состояние, тоже улыбнулся молодой женщине. В его душе мелькнула искра счастья, та которую он любил, была сейчас радом с ним. А в сердце Зульмиру же, было какое-то успокоение, и ощущение легкости, словно на ней были колодки, такие как она выделала на фазенде, на севере Бразилии, где сама родилась, маленькой девочкой, они играла везде кроме сензалы.
Сама Зулмира родилась свободной, ее мать была освобожденной рабыней, а ее отец надсмотрщиком. Один раз она во время игры с другими детьми, забежала в сензалу и увидела там раба закованного в железные колодки. Это вселило ужас в маленькую Зульмиру, но тогда она не знала, что есть и другие «колодки», которые нельзя увидеть, невидимые, но они сковывают душу намертво. Когда она узнала, что Рику застрелили, то почувствовала, что ее «колодки» навсегда разомкнулись, и она стала свободной окончательно. И сейчас, когда тот кто покорил ее свой добротой очнулся, в ее душе была точная уверенность, что она будет счастлива.
- Что со мной случилось? – спросил Макариу, он пытался вспомнить, как все произошло, но помнил как знакомые мужики увели его свата домой, а потом он пошел домой но упал, а вот дальше….что ж случилось дальше он не мог вспомнить.
- Вы ничего не помните? – спросила его Жесинта, которая, как и Зулмира улыбалась ему, девушка эти дни тоже молилась неустанно за своего свекра. Макариу еще был слаб как физический, так и умственно, если он не был болен, то с его проницательностью бы приметил, что во взгляде молодой жены его сына, была грусть и тревога.
- Нет, а что, черт возьми, со мной произошло? – он попытался приподняться на подушках, но его остановила боль в груди, Макариу стал сердиться – Вот же зараз! Я как немощный стал, что ж случилось-то? Не уже то я с пьяна на что-то напоролся? Так вроде ничего такого не помню, помню что отец твой, - Макариу посмотрел на молоденькую метиску – Сват мой, ушел с мужиками, точней они его повели домой, а я один остался и хотел домой идти, но потом упал на край дороги, а вот после этого ни черта не помню… Да, чтоб меня!
- Успокойтесь, вам не нужно сердиться сейчас, - ласкового, но твердо сказала Жасинта, она поправила повязку.
- Так что я выкинул? – не смог перестать сердится Макариу, и вопросительно посмотрел на женщин.
Про себя он боялся, что сделал что-то непотребное, такое, из-за чего ему будет стыдно выйти в люди. Пейшото дал себя зарок, что больше не будет пить так, чтобы потом не было такого, как сейчас, лежать вот это на постели и не знаешь, что с тобой случилось или хуже того, как ты опозорился перед всеми жителями плантации.
- Сеньор Макариу… - голос Жесинты был извинительным, она не знала говорить ли, что случилось, с ее свекром, но кое-что вообще пака не стоило говорить. Конечно, о самом ранении надо было сказать, просто Жасинта опасалась как бы Макариу не стало плохо.
- Что ж случилось? – злился больной, и его тон говорил, что он не успокоится, пака не узнает.
- Не тревожьтесь, сейчас я вам все скажу, - миролюбиво ответила ему невестка, она постаралась выбрать слова и придать своему голосу спокойствие – Когда вы остались одни, то вас ранили ножом, мы все очень боялись, что вы не выкарабкаетесь..
- Вот так? - Макариу перевел дух - А я такого не помню! Не надо так расслабляется, вот же зараза! А кто же это был? Ни черта не помню!
Жесинта вновь замешкалась, а Зульмира не вольно устыдилась, она чувствовала непроизвольную вину. Рику это сделал из мести, за что Макариу вступился за нее, и она сама ушла с Пейхото. И к тому же ее бывший, а теперь уже покойный сожитель, думал, что они с Макариу были полюбовниками. Только Бог видит, что она Зулмира была верна, своему… надо называет все своими именами, своему хозяину.
Женщина тяжело вздохнула, ей было неприятно от того, что Макариу пострадал по ее вине, но хоть Господь не допустил смерти. И все же, Рику был убит, и молодая женщина знала от чьей руки погиб ее сожитель. Смерть сожителя конечно стала для нее освобождением от духовных кандалов, но была в ее сердце какая- то жалось к убитому. Возможно, эта жалось пояснялась, тем что она прожила с ним бок о бок не один год. Просто привычка.
- Это был он… - Зулмира старалась не встречаться взглядом с тем кто помог, и кто сейчас раненый лежал на постели, у которой она находилась.
- Чертов Рику? – нахмурился Макариу.
- Это через меня, - молодая женщина опустила голову, ей было стыдно. Макариу был так добор к ней, и еще она его полюбила, и случилось то, чего она как боялась. Но правда в отличии от ночных кошмаров которые проследовали некоторое время Зулмиру, тот к кому она тянулась, остался жив, и сейчас он взял ее за руку.
- Ты не виновата, - сказал мужчина, и сжал руку.
- Ты очень хороший мужчина, - не могла не сказать ему мулатка.
Жасинта смотрела на отца своего мужа и молодую женщину, про себя смекнув, что дело у них теперь пойдет к сожительству. Жасинта улыбнулась, решила, что лучше немного постоять у окна и не смущать Зулмиру и Пейшото. Девушка подошла к окну, и посмотрела на улицу, она спальни Макариу выходили право дорогу и дома на противоположной стороне. Она увидела нескользкий знакомых, проходящий по дороге. А потом на притоптанной и накатанной телегами, показалась знакомая фигура. Жасинта отошла от окна, и направилась к двери:
- Неко идет, пойду встречу, - на ходу бросила девушка, покинула комнату Макариу.
Жесинта пошла в прихожую и там встретила своего мужа. Неко был подавленным, и его молодая жена волновалась о нем. Метиска как могла поддерживал парня, который пытался справится со всем:
- Как ты? – в голосе Жасинты была нежность, но и в тоже время в нем были нотки тревоги, она не могла видеть понурого любимой, его муки были и ее муками.
- Неважно, - ответил тот, и отвел глаза.
- Мы это все переживем слышишь! – в голосе ее было железная несгибаемость.
- Я не знаю как… - он признался, парень чувствовал себя, словно он запутался во множестве веревок, но не знал как освободиться.
- Ты не один и я тебя помогу, - Жесинта улыбнулась, будучи сильным человеком она не показывала, что ей было сейчас очень трудно.
- Я люблю тебя, - он обнял ее, и потом не много помолчав спросил – Как папа?
- Ой, Господи! – схватилась Жасинта – я же шла сюда сказать, что сеньор Макариу пришел в себя.
Лицо Неко не много просветлело.
- Пойдем, мне так хочется услышать его голос.
Но поговорить с Макариу, его старшему сыну сразу не удалась. Когда Жесинта открыла дверь в спальню главы семейства Пейшото, то Неко увидел… как его отец целуется с Зулмирой, и шепнул жене:
- Пойдем, не надо сейчас им мешать…
- Прошу вас доставите, эти цветы, с эти конвертом, - сказал Рожериу, посыльному.
Доктор как и обещал Роксане, заказал ложу в новом театре, который был гордостью города, и который славился за границей. Он хотел передать билеты дочери полковника Фермино лично, но пришел посыльный из госпиталя, ему нужно было быть там. В городе были небольшие беспорядки и есть пострадавшие. Врач только успел заскочить в цветочный магазин и сделать заказ.
- Да конечно, сеньор, - учтиво ответила продавщица.
- Прошу отправите, как можно скорее, - попросил доктор.
Роксана получила цветы спустя час после, того как Рожериу сделал заказ. Женина была в саду. По сколько граф был дома. Армандо приехал на обед.
Сам мужчина был в эти дни очень раздосадованным. Неразберихе в личной жизни, добавились проблемы в банке. После визита Рубиау, Албукерке был вынужден заморозить счет на имя Мауру Сантоса. Но дольше всего мужчину злило, что пришлось изъять акции, которые Омар перевел на имя своего протеже. Это все сулило банку финансовые потери. Сегодня он приехал обедать домой, чтобы не встречаться с представителем биржевой конторы. Эта встреча и заставила графа приехать домой, хотя дома он старался появляется как можно позднее. Конечно, мужчина мог пообедать в городе, вот только ему не хотелось ведется с кем из знакомых.
Роксана же ушла в сад, она не горела желанием, общаться с Армандо. И дочь хозяина Санта-Риты, тоже была не в настроении. Она злилась на себя из-за мыслей о графе! Ну нет, этого не надо! Она умоляла себя, не думать об их крысиной светлости, как о мужчине. Это было на нее похоже, ей нужен такой степенный мужчина как доктор Рожириу, а не этой самовлюблённый бык производитель, побывавший в постелях всех шлюх Манауса! С таким-то противно даже танцевать, а не то, что построить какие нормальные отношения. Но почему в голове у женщины мелькнула мысль, что граф танцует божественно!
«О, Боже! – Роксана ударила себя по лбу – Что со мной творится! Я лучше с жабой потанцую, чем этим маргиналом!»
С Роксаной находилась горничная, которая на время ее пребывания в особняке графов, выполняла обязанности ее личной камеристки. Она-то и увидела, у ворот посыльного, и сказала своей временной госпоже:
- Там, у ворот какой-то человек.
Роксана обернулась и увидела, что у ворот стоит молодой парень в одежде посыльного. Онаь приметила в его руках букет с цветами:
- Спроси, что ему нужно, - расплодилась сеньора.
Камеристка пошла к воротам, Роксана наблюдала за ней. Дочь полковника подумала, что цветы предназначаюсь ей. Она не ошиблась, цветы были посланы Рожериу, и с ними же записка в какой врач выразил желание видеть в ней компанию, на вечер премьеры в театре «Amazonas» , и так же высказал восхищение ее красотой.
- Отнеси, цветы в мою комнату, - сказала своей камеристке женщина.
- Да, сеньора, - та наклонила голову в поклоне.
Роксана вложила записку в букет, а приглашение решила оставить при себя. На пригласительном билете красовался самый прекрасный театр страны. И это было словно самоохране, ибо горничную перехватил в гостиной граф. Армандо увидев цветы, понял, что будет от какого полковника для Роксаны. Мужчина потребовал служанки, сказать кто прислал их. Мужчина приметив конверт, тут же забрал его.
Рожериу и Роксана! Армандо был сильно возмущен, значит это змеюка крутила шашни с доктором у него за спиной?! Это в то время как он сходил с ума от… что говорить, от съедаещей его страсти к ней! Ничего, сейчас он поставить это гарпию на место!
- Как это понимать? – гневным тоном сказал Албурерке, когда подошел к Роксане которая стояла у куста роз.
- Граф, что с вами? – Роксана была изумлена его поведением, она просила на него призрительный взглядом.
- Вы еще смете меня спрашивать?! – зашипел на нее Армандо, и потряс в воздухе приглашением, но не только приглашение тряслось в воздухе но и сам граф тоже тряся от негодования,
Роксана увидев конверт в руках графа, все поняла и тоже возмутилась:
- Вы - бестактный человек! Как вы посмели читать, то, я что вам не признавалось! Хотя что я хочу от бешеного мула?! – она удержалась от возможности уколоть его.
- Как вы посмели приблизится к Рожериу? – у Армандо заходили желваки на лице – Что между вами было, что он называет вас «моя дорогая Роксана»?
- А какое вам до этого дело? Как вы смеете устраивать, мне этот идиотский как вы сами скандал?
- Я вас предупреждал помните? – Армандо не много овладел собой – Чтобы вы держались по дальше от Рожериу?!
- Глупости, я пропускаю мимо ушей, - съязвила дочь полковника.
- Глупости?! Ах, так! – мужчина снова пришел в ярость мужчина – Я не из тех, кто говорит глупости, и если не поняли с первого раза, то скажу вам еще раз: чтобы я больше не видел вас с каким-то мужчиной!
- Что? – Роксана потеряла дар речи, и снова ей показалось, что этот нахал ее ревнуетю
- Что слышали! – прошипел Армандо – Никах романов на стороне!
Роксана окончательно убедилась, что он ее ревнует, ее это позабавило:
- О, граф, из вас получился бы отличный Отелло! – она пару раз хлопнула в ладоши – Только, вы мне никто, чтобы ревновать меня!
Армандо хотел было что-то сказать, но он притих. Она все поняла! Он опасался насмешек с ее стороны:
- Я не ревную вас, - процедил он – Я призываю вас к порядку!
- Охотно верю, - насмешливо сказала Роксана.
- Не смейте насмехаться надо мной! – граф не выдержал и притянул к себе Роксану, она минуту они оба замолчали. Армандо так хотелось поцеловать ее, что он и сделал.
Роксана ответила, но потом до нее дошло, что она целуется с Армандо. О Боже как она до этого дошла! Женщина тут же вырвалась из объятий мужчины:
- Еще раз коснетесь меня, и вас убью! – она кинулась прочь.
Армандо пару минут стоял не подвижно, а потом провел пальцами по губам. Он улыбнулся, и все же этот поцелуй был таким сладким!
В районе Акри, кроме плантаций, посёлков и маленьких городков, были еще одни поселения людей, но это были совершенно другие люди, не белые, а индейцы. Небольшое племя, было в нескольких километрах от плантации Аврора. Нужно сказать, что никто из жителей Авроры никогда не был в племени. Племя жило свой жизнью, для него словно, не существовало цивилизации былых людей.
Но не так давно в племени жизнь изменилась, после того дня как старый шаман Ара, ездил по свои делам по реке жизни. Он привес из свой поездки нечто такое, что взбудоражило все племя, но шаман, смог настоять на своем и оставить то. Что послала ему река и духи. Вождь не хотя уступил. И сейчас спустя много дней, он сидел с шаманом и беседовал:
- Я не понимаю тебя, Ара, зачем ты оставил этого спящего белого мужчину у себя? – снова завел разговор о находке с шаманом вождь.
- Это воля душа реки, - ответил то, что в тот день когда привез белого шаман.
- Но к чему духам посылать тебе этого спящего мужчину? – не мог понять шамана вождь
- Наверное духи хотели, чтобы он жил дальше! – ответил тот, раскурив трубку – Я умею читать будущее, и кое-что знаю о будущем этого белого мужчины.
- Что же? – как же вождю это все не нравилось, но идти против старого Ара он не мог, ибо был его вечным должником.
- Этому мужчине предначертано жить, - начал рассказ Ара – Духи начертили ему свой путь, есть человек с которым очень тесно связан этот мужчина, но это не мужчина.
- Женщина? – удивился вождь.
- Да, она живет в его душе, и он должен найти ее, - кивнул старый индеец. – Но их встреча не сейчас, когда он найдет ее, то у него будет шанс вернуть ее.
- Значит, он выжил, чтобы вернуть свою женщину?
- Да, - потвердел ее.
- Но почему он спит так долго? – задал еще один вопрос шаман.
- Он скоро проснется, но вот он очень долго не сможет найти ту, ради кого духи сохранили его жизнь.
Вождь не ответил, он задумался, в мире белых были свои законы.