В предыдущей серии…
– Вот. Возьми, - бросил на колени своему другу Чамуко пакетик с кокаином. – Это поможет тебе почувствовать себя королем.
- Держи, - с равнодушным видом засунул Рей руку в карман своей кожаной куртки и достал оттуда кольцо, которое взял этим утром из шкатулки матери.
– Да ты что! Очумел что ли? Это же стоит дороже чем доза кокса, которую я тебе дал, - расширились от удивления глаза Чамуко при виде переливающегося в сумерках кольца с бриллиантом, которое он всё-таки поспешил спрятать в карман своих джинсов.
– Да чтоб потом не ныл, что я твой должник, - поморщился словно от зубной боли Рейнальдо, опуская мутный взгляд своих зелёных глаз на брошенный ему на колени целлофановый пакетик с кокаином. – Вот бы сейчас оттра…ать какую-нибудь тёлку, - тяжело вздохнув, нервно мотнул головой Рей.
– А ты чего ржёшь? – Недоуменно посмотрел Чамуко на полулежащего рядом Монтану, который похоже уже нашел то состояние эйфории и ему было так хорошо, что он даже не проронил ни слова.
- Да, кажется, желание нашего Короля исполнимо, - вновь глупо хихикнул Монтана.
- Ты чего это? Совсем что ли поплыл от кокса? – Непонимающе посмотрел на сидящего на песчаном пляже друга Чамуко.
- Так, Король сказал, что хочет отыметь бабу, а она тут как тут, - резко поднялся на ноги Монтана и кивком головы указал на ступающую вдалеке по кромке воды женскую фигуру.
- Эй, вы куда? – Поднял голову Рейнальдо на исчезающих в сумерках парней.
- Исполнять желание нашего Короля, чтобы не быть твоим должником за то колечко, что ты только что мне дал, - рассмеялся Чамуко, убегая вслед за Монтаной туда, где на берегу бухты виднелись очертания стройной женской фигуры. Судя по всему, она стояла, о чём-то думая, и ничто не предвещало нависшей над ней опасности.
– Кто здесь? – Забухало словно колокол в груди сердце девушки, когда она услышала позади себя шуршание в зеленых зарослях, а уже в следующий момент увидела надвигающихся на нее трёх парней.
СЕРИЯ 44:
Алехандре казалось, что она видит дурной сон. Первой её мыслью было бежать, бежать без оглядки как можно быстрее и как можно дальше, но когда она решила это сделать, то поняла, что бежать было некуда. Слева от нее стоял один смеющийся парень, справа – его друг, а на нее надвигался тот, который стал её кошмаром. Почувствовав себя загнанным в ловушку зверьком, девушка сделала шаг назад, к самой кромке воды и уже готова была нырнуть в тёмную гладь бухты, лишь бы не попасться в лапы своих охотников, для которых она превратилась в простую добычу.
– Нет! Нет! Нет, – выставила впереди себя руки Алехандра, стараясь увернуться от надвигающихся на нее парней.
– Рей, чего ты ждешь? Лови её! Это же ведьма, которая давно напрашивается на то, чтобы ты вставил ей, - подначивал его Монтана, не давая девушке убежать вправо.
– Рей, возьми её, - когда Алехандра метнулась влево, то путь перегородил ей Чамуко и, словно охотник подстерегающий добычу, схватил её и бросил прямо в объятия Рейнальдо.
- Попалась, ведьма, - со смехом скрутил руки вырывающейся девушке Рей. – Сейчас заорёшь от удовольствия, - повалил он её на песок.
Прогулка Лусии не задалась. Каблуки были настолько неудобной обувью для совершения пешей прогулки, что девушка вынуждена была вернуться домой. Удивлению Деборы не было предела, когда дочь переступила порог дома, тогда как мать не успела ещё снять с себя наряд, в котором была на празднике по случаю помолвки старшего сына своей подруги.
– Надо же! Видно, ты поняла, что я не шутила, когда предупредила тебя, чтобы ты не смела искать встречи с этим начинающим преступником и наркоманом, - снимала с уха серьгу женщина.
- Мама, я и не собиралась искать Рея, - поморщившись, сбросила с ног каблуки Лусия и тут же рухнула на стоящий посреди гостиной диван.
- И где же ты была, что вернулась так быстро? – Подозрительно посмотрела мать на свою дочь.
- Где была? Да, просто прошлась по окрестностям. Сначала я позвонила Вики, но её телефон не отвечал, потом позвонила ещё одной своей подруге, но она не захотела никуда выходить этим вечером. Ну, а когда я решила пойти на пляж, чтобы подышать свежим воздухом, то у меня ужасно заболели ноги от этой обуви, - кивнула девушка на валяющиеся на полу серебристые на высоких каблуках босоножки.
- Ну, и слава богу, что на тебе были эти туфли и ты выбросила эту бредовую идею гулять по пляжу Акапулько на ночь глядя, - с облегчением вздохнула Дебора как от сказанного Лусией, так и от того, что сняла с уха вторую серёжку.
Виктория усмехнулась, когда проходившая мимо нее веселая компания молодежи расхохоталась при виде неопределенного возраста в широкополой шляпе и строгом костюме особы в вечерний час на причале. В очередной раз искательница приключений убедилась в удачном выборе своего наряда по случаю помолвки Алехандры, что позволило ей продолжать сохранять от Сантьяго инкогнито.
«Он едва не узнал меня, когда я выбежала за Алехандрой, но всё-таки не узнал, - посерьезнев, уставилась Виктория на стоящие на пристани яхты».
При свете ламп на фонарных столбах и полумесяце на небе суденышки с устремляющимися вверх штилями походили на причудливые голубоватой расцветки замки и в одном из них она совсем недавно чувствовала себя принцессой в объятиях мужчины, которого вряд ли можно было назвать принцем, но ей и не нужен был сказочный принц.
Потоптавшись на пристани, девушка без труда отыскала ту самую яхту, на которой она уединялась с Сантьяго и, оглянувшись вокруг, чтобы убедиться, что её никто не видит, Виктория в задумчивости провела рукой по надписи на боку судна.
Алехандра поняла, что сейчас случится непоправимое, когда поваливший её на песок Рейнальдо словно железным обручем обвил её бедра своими ногами. Из горла девушки вырвался вопль отчаяния, что только раззадорило парней.
– Ты посмотри, как она орет, - смеялся Монтана, смотря сверху вниз на Рейнальдо, сидящего верхом на девушке.
– Рей, вставь наконец этой ведьме, чтобы она перестала совать свой нос куда не просят, - заложив руки в карманы, смотрел Чамуко на пытающуюся сбросить с себя молодого человека Алехандру.
Собрав в кулак все свои силы, девушке всё же удалось сбросить с себя парня, и она встала на ноги, когда Рейнальдо, схватив её за подол платья, с силой потянул её на себя, и, споткнувшись, Алехандра вновь оказалась на песке.
- Нет, - утонул визг девушки в звуке рвущейся по швам ткани, обнажая её бёдра.
- Не уйдешь, - со смехом схватил за ноги вновь пытающуюся подняться с песка жертву, Рейнальдо.
- Нет, прошу тебя, не делай этого, - взмолилась Алехандра, когда Рей перевернул её на спину и, вновь навалившись на неё всем своим телом, прижал к песку.
- Ведьма, - выругался он, когда отбивающаяся от него девушка замахнулась правой рукой и отвесила ему пощёчину. – Я говорил тебе, что не привык, чтобы меня бабы били, а чтобы любили, поэтому теперь ты уж точно будешь моей.
- Нет! Пожалуйста! На помощь! Кто-нибудь, – барахталась Алехандра под Реем, предпринимая тщетные попытки сбросить его с себя.
- Ори, ори, ведьма, ты не представляешь, как давно я мечтал, когда ты окажешься подо мной, - утонули зелёные глаза парня в увлажнившихся от слёз тёмных очах находившейся в его власти девушки
- Монтана, давай держать эту ведьму за руки, - кивнул своему другу Чамуко и уже в следующий момент Алехандра почувствовала как запястья её рук онемели, когда парни прижали её руки к песку.
В гостиной воцарилась тишина. Каждый из присутствующих боялся нарушить хрупкий мир, установившийся благодаря объединившему несчастью. Впервые за долгое время порог дома Ребеки переступили её родные, и рядом с отцом она вновь почувствовала себя той маленькой девочкой, какой была много лет тому назад. Даже бойкая на язычок Элена была этим вечером молчалива и, облокотившись о барный стол с множеством напитков, мяла в руке шнурки своей кофточки. И казалось только Абигайль чувствовала себя в своей тарелке, свидетельством чему служил восхищенный взгляд, с которым она рассматривала убранство гостиной Мендес.
– Вот это доми-и-ина! Вот это хоро-о-омы! – Растягивая слова, покачала головой амбициозная девушка и присутствующие в гостиной даже вздохнули с облегчением, радуясь тому, что она нарушила угрожающе нависшую тишину.
- Мне кажется я тебя где-то видела. Ты мне кого-то напоминаешь, - подняла голову на расхаживающую по гостиной девушку устроившаяся рядом с Хосе Марией на диване Ребека.
- Тётя, это моя… Это… – замялся Тобиас, не решаясь назвать Абигайль своей девушкой после того как вновь увидел ту, которая занимала все его мысли.
- Конечно, вы меня знаете, - с улыбкой остановилась Абигайль напротив сидящих на диване Хосе Марии и Ребеки. – Я дочь Лауры. Помните такую?
- Лаурита? – Улыбнулась Ребека. – Так, ты дочь той самой Лауриты, с которой мы…
- Да, с которой вы бегали босиком по траве, - с улыбкой закончила Абигайль за Ребеку, которая при других обстоятельствах обиделась бы за воспоминания о своем скромном детстве, но теперь она только грустно улыбнулась. – Папа, прости меня ещё раз, - подняла свои голубые глаза женщина на пожилого мужчину, который в ответ провел своей морщинистой рукой по её светлым волосам. – Сантьяго, брат, чувствуй себя как дома. Налей себе всё, что хочешь, - кивнула Ребека стоящему рядом с барным столом мужчине.
- Дочка, да будет тебе, - любовался Хосе Мария на устроившуюся рядом с ним женщину, с которой отец уже много лет не сидел вот так, как сейчас. – Теперь надо думать о том, как помочь этому мальчишке, нашему Королю, и молиться, чтобы врач не нашел ничего серьезного у Августина.
- С Августином всё будет хорошо. У него скорее всего просто подскочило давление от пережитого волнения, а мой племянник после случившегося возьмется за ум, - пробурчал хранивший до этого молчание Сантьяго.
- Спускается доктор. Давайте спросим у него как дядя, - побежала Элена навстречу появившемуся в гостиной с чемоданчиком в руке мужчине.
- Доктор, как мой муж? Что с ним? – Вскочила с дивана, словно девочка, Ребека и вопросительно посмотрела на стоящего перед ней мужчину.
Эдуардо поправил за спиной отца подушку и с беспокойством посмотрел на него. Августин никак не хотел находиться в постели, так как забыл, когда в последний раз чувствовал недомогание и когда о нём проявляли заботу. Глава семейства сам брал на себя ответственность за других и вот теперь старший сын словно нянька не отходил от него ни на шаг.
- Сын, не надо со мной возиться словно я умираю! Врач же ясно сказал, что не случилось ничего страшного, а всего лишь…
- Ну, да, всего лишь подскочило давление, - грустно усмехнувшись, закончил за Августина Эдуардо. – Давление было очень высоким, отец, а с этим не шутят. Ты же слышал доктора. Он сказал, что тебе противопоказаны волнения и лучше всего тебе сейчас оставаться в постели. Ну, чем ты можешь помочь, если спустишься к маме и деду?
- Дон Хосе Мария здесь?
- Да, отец, - устроился молодой человек на краю кровати, на которой полулежал Августин и вновь поправил у него за спиной подушку.
- Хоть какая-то радостная новость за последние дни, - грустно усмехнувшись, уставился мужчина на висящую на стене картину. – Не было бы счастья, да несчастье помогло. В коем-то веке Ребека помирилась со своим отцом и братом. А как Алехандра? – С беспокойством посмотрел отец на сына.
- Отец, я не видел Алехандру, - потупив взор, извиняющимся тоном произнес Эдуардо.
- Что значит не видел? – Сурово смотрел Августин на молодого человека.
- Понимаешь, отец, всё случилось так быстро. Тебе стало плохо, мы все испугались за тебя и тем временем праздник покинула Алехандра. Как ты понимаешь, я не мог оставить тебя одного и…
- Что значит ты не мог оставить меня одного? – Повысил голос на сына отец, от чего его лицо вновь покраснело. – Ты не должен был оставлять свою невесту одну! Ты должен был бежать за Алехандрой! А со мной, как видишь, всё в порядке. Тревога была ложной. У меня всего лишь подскочило давление и с кем этого не бывает в моем возрасте?
- Я ему говорил то же самое, - поддержал Августина устроившийся в кресле Луис.
– Видишь, даже твой друг согласен с тобой, - кивнул мужчина на поднявшегося из кресла молодого человека.
- Отец, но я испугался! Я боялся самого худшего! Я боялся, что с тобой случится инфаркт из-за всего этого кошмара, устроенного моим братом и его дружками.
- И поэтому ты в очередной раз задвинул на второй план Алехандру? И поэтому ты вместо того, чтобы побежать за ней, сидишь рядом со мной словно нянька?
- Отец, но я верю в Алехандру. Я верю в её светлый ум и не сомневаюсь, что с ней всё будет в порядке. Она девушка умная, расчётливая, она не поддается эмоциям и за это я её люблю.
- Просто шикарно, сын, - вновь грустно усмехнувшись, покачал головой Августин. – Слушаю тебя и поражаюсь. Ты говоришь об Алехандре словно… словно о каком-то компьютере... Словно о какой-то пишущей машинке, которую запрограммировал и забыл о ней. Но не стоит забывать о том, что прежде всего Алехандра женщина. Она слабая, хрупкая женщина, которая нуждается в защите, а не какой-нибудь робот.
- Отец, не говори так! Я никогда не считал Алехандру… роботом.
- Но именно такой ты мне её сейчас описал. В твоем понимании она приобретение, которое не нуждается ни в теплоте, ни в заботе.
- Отец, я люблю Алехандру и потом, она ушла с праздника не одна. Я видел, что за ней побежала её кузина, Виктория, а значит с Алехандрой ничего плохого не случится. С ней всё будет хорошо.
- Знаешь, ты немедленно встанешь с этой кровати и поедешь к своей невесте, - тоном не терпящим возражений произнес Августин. – А обо мне не волнуйся. Со мной всё будет хорошо. Если тебе так будет спокойнее, то я поступлю именно так, как мне рекомендовал доктор и не встану с этой кровати по-крайней мере до завтрашнего утра. Обещаю, что я посплю и таким образом позволю Ребеке побыть наедине с отцом, братом и племянниками, так как им есть о чём поговорить.
- Хорошо, отец, как скажешь, - поднялся с кровати Эдуардо и вновь поправил под головой Августина подушку.
- Мне тоже пора уходить, - подошел к кровати, на которой полулежал глава семейства, Луис. – Августин, желаю тебе скорейшего выздоровления, и всё будет хорошо, - пожал руку мужчине молодой человек, после чего вместе с другом покинул его комнату.
В Алехандре теплилась слабая надежда на то, что Рей одумается и отпустит её, но она поняла, что он не намерен отступать, когда задрал ей то, что осталось от её красного платья, и начал стягивать с нее нижнее белье.
– Рейнальдо, нет! Рейнальдо, прошу тебя, не делай этого! Ради всего святого пожалей меня! Прошу тебя сжалься надо мной, - плакала девушка, стараясь встретиться глазами с молодым человеком, склонившимся над ней и собирающимся овладеть ею. И в какой-то миг их взгляды встретились, и Алехандре показалось, что он понял всю чудовищность поступка, который собирался совершить. – Рейнальдо, я стану женой твоего брата, ты должен уважать меня, - упоминание брата, подействовало на Рея совсем не так, как на то рассчитывала Алехандра и вместо того, чтобы отпустить свою будущую невестку, он взял её за ноги и, раздвинув их, устроился между ними.
– Рей, ну и горячая же невестка тебе досталась, - со смехом смотрел Монтана на Рея, который уже властно ощупывал бёдра девушки, доходя до её самого сокровенного уголка, от чего находившуюся под ним Алехандру, передернуло от отвращения.
- Рей, возьми её наконец, а то её уже всю трясёт от нетерпения, - вторил ему Чамуко, срывая с плачущей девушки последнее, что осталось от её платья и обнажая её грудь.
- Рей… – умоляюще посмотрела Алехандра в зелёные глаза молодого человека, впервые назвав его сокращенным именем.
- Рей, эта ведьма никак назвала тебя королем, - хихикнул Монтана, продолжая прижимать левую руку девушки к песчаному пляжу.
- Хорошо, что эта училка не назвала нашего друга сеньором Рейнальдо, - гоготнул Чамуко, сжимая запястье правой руки орущей Алехандры и исследуя её обнаженную грудь.
– Рейнальдо… Рей… Нет! Нет! Нет! Не надо! Нет! Прошу вас, не надо! Прошу вас, оставьте меня! Ради всего святого… Умоляю вас, нет! Только не это, - раздавались по пляжу Акапулько, по которому так любила гулять Алехандра, её отчаянные вопли, когда Рейнальдо, освободившись от своей одежды, приподнял девушку за бёдра и резко вошел в нее.
Летисия расставляла посуду в серванте, Кристиан смотрел на кухне телевизор, когда Гваделупе вернулась домой. По выражению лица девушки было понятно, что праздник не удался. Но при этом Лупе не спешила отвечать на вопросы родителей, так как должна была сначала решить о чём можно, а о чём нельзя было им рассказывать. Для девушки праздник по случаю помолвки был примечателен не только появлением на нем плохих парней, один из которых оказался будущим деверем Алехандры, но и встречей с молодым человеком, который спас её при падении с лестницы в отеле дяди. Гваделупе уже перестала надеяться на то, что встретит его когда-нибудь вновь, так как считала его туристом, но оказалось, что он такой же житель Акапулько как и она сама и помимо всего прочего имеет прямое отношение к виновникам торжества испорченного праздника по случаю помолвки.
– Я же говорил, что нашей Лупите нечего там было делать! Я говорил это, а вы меня не слушали, - не без удовольствия воскликнул Кристиан на скупой рассказ дочери о случившемся на празднике.
- Кристиан, - строго посмотрела на мужа жена, отодвигая от стола стул и опускаясь на него, понимая, что рассказ дочери будет долгим.
- А что я сказал? Что? Разве не говорил я, что чем больше денег, тем больше, проблем? Как сейчас этот парень будет слезать с наркотиков? Вы хоть представляете, что ждет его родителей, если этот самый Рей не возьмется за ум и не решит лечиться? Да продаст родную мать за очередную дозу этой дури! Да вынесет из дома всё, что можно, чтобы приобрести наркотики!
- Мне кажется, он не безнадежен, - осторожно заметила Гваделупе. – Когда его друзья угрожали хозяину дома ножом, то именно Рей попросил опустить нож.
– Час от часу не легче, - покачал с сумрачным видом Кристиан. – В этом доме была ещё и поножовщина, и мы туда отпустили нашу единственную дочь. Летисия, ты понимаешь, что могло случиться там с нашей дочерью? Её могли ранить! Она могла пострадать!
- Папа, не драматизируй, - с нажимом произнесла сидящая напротив отца за столом Лупе. – Ничего не случилось. Со мной всё в порядке. И с какой стати тому парню угрожать мне ножом, когда я не имею к семейству жениха Алехандры никакого отношения? Я простая гостья, я всего лишь кузина Алехандры.
- Дочка, да ты не понимаешь, что когда речь идет о наркомане, который принял дозу, то у него сносит башку и ему всё равно кто перед ним стоит? Да будь это хоть мамка или папка, наркоману море по колено!
- Крис, перестань мучать Лупиту, - тяжело вздохнула Летисия. – Ты не видишь, что на ней и так лица нет? Она расстроена тем, что шла на этот праздник в приподнятом настроении, а вернулась, чуть не плача.
- Дочка, на тебя так подействовало случившееся на помолвке, да? – Изучающе посмотрел мужчина на сидящую перед ним девушку. – Что ещё там произошло, что ты такая печальная?
- Ну… – замялась Гваделупе, перед глазами которой возник парень, занимающий её мысли, но теперь в её мечтах он уже находился не один, а рядом с красивой шатенкой. – Хозяйка дома, она же будущая свекровь Алехандры, под конец вечера ударила мою кузину по щеке. Эта сеньора считает, что Алехандра виновата в том, что её младший сын начал употреблять наркотики.
- Бедная Алехандра, - тяжело вздохнул Кристиан. – Бедная девочка! Ей-то за что такое? Эта солнечная девушка меньше других заслужила страдания. Её мать, покойная Изольда, не смогла стать счастливой, рано уйдя из жизни, так пусть хотя бы за нее найдет своё счастье эта девочка. Она больше других заслужила шанс быть счастливой.
Эктор продолжал бушевать даже дома и весь свой гнев вымещал на супруге, в вину которой поставил отсутствие Алехандры и Виктории.
- Чем ты занимаешься, чёрт побери? Чем? Даже не смогла уследить за девчонками! Где они могут быть? Ты посмотри за окном уже стемнело, а их всё ещё нет дома! Ты оказалась негодной даже на то, чтобы воспитать нашу дочь. Моли бога, чтобы она вновь не пустилась во все тяжкие, а иначе…
- Что иначе, Эктор? Что? – Грустно усмехнувшись, перебила браваду мужа жена, поворачиваясь к ведущей на второй этаж лестнице. – Ты наконец, оставишь меня, так как я не оправдала твоих надежд, да? Я же ни в какое сравнение не иду с моей сестрой, которая свела тебя с ума и ты на протяжении двадцати лет нашего брака давал мне это понимать изо дня в день.
- Что на тебя нашло? С какой стати ты вспомнила… Изольду? – Побледнев, произнес имя свояченицы мужчина.
- Эктор, я тебя умоляю, - вновь грустно усмехнулась женщина. – Ты же сам не перестаешь думать о моей сестре! Ты же думаешь о ней каждый день! Каждый божий день нашей супружеской жизни ты думаешь о моей сестре! И скажи, Эктор, наконец, кем является для тебя Алехандра? Скажи наконец что ты сделал моей сестре, когда она дала тебе понять, что не желает иметь с тобой ничего общего!
- Что на тебя нашло, жена? К чему весь этот разговор? Или же ты решила перевести стрелки на меня, чтобы не отвечать за последствия того, что может случиться с девочками, когда они бродят неизвестно где в столь поздний час? – Уже более спокойным тоном произнес Эктор и даже попытался ласково провести рукой по лицу жены, но она от него отшатнулась.
- Эктор, я только знаю, что сестра не знала от тебя покоя, - тяжело вздыхая, покачала головой Изабела. – Ты не давал ей проходу. Ты душил её, заваливая в отеле работой, чтобы она не могла встречаться с Артуро. И на мне ты женился главным образом для того, чтобы продолжать быть поближе к Изольде. Но к твоему несчастью, моя сестра сразу же после того как мы с тобой поженились, прекратила общаться со мной. Я тогда по своей глупости подумала, что Изольда не одобряла моего замужества, так как после смерти нашей матери моя сестра осталась за старшую, но с каждым годом я всё больше и больше понимала, что Изольда пыталась скрыть свою беременность. Она не хотела, чтобы мы видели её беременной. Тебе не кажется странным, что Алехандра родилась через семь месяцев после замужества моей сестры?
- А тебе не кажется, что дети рождаются и недоношенными и Алехандра могла родиться раньше установленного срока? – Заходили желваки на скулах мужчины и он, круто повернувшись, направился в библиотеку, служившую ему кабинетом в домашней обстановке.
«Изольда, - достал Эктор фотографию свояченицы из тумбочки стола и в задумчивости провёл по ней пальцами».
Более двадцати лет тому назад…
Заявление об уходе лёгким листком упало на стол перед носом Эктора. Молодой мужчина ещё и ещё раз вчитывался в его скупые строки, словно пытаясь уловить между ними причину, по которой стоящая перед ним девушка решила уволиться. Оторвав взгляд от заявления, Эктор посмотрел на Изольду, на лице которой не только читалась непоколебимая решимость, но и гнев, который она готова была выпустить на сидящего напротив нее владельца отеля, если он посмеет переубедить её в обратном.
– Я не изменю своего решения, - нарушила нависшую тишину брюнетка, смотря сверху вниз на молодого мужчину и чувствуя себя хозяйкой положения.
– Это… Это твой парень… Как его там… Артуро надоумил тебя уйти из отеля? – Как можно более спокойным тоном спросил Эктор у стоящей напротив нее Изольды.
- Нет, я сама приняла это решение и не изменю его, - вновь покачала головой стоящая перед молодым мужчиной девушка, щеки которой пылали гневом, а рассыпавшиеся по плечам волосы делали её ещё прекраснее, от чего Эктор не мог оторвать от нее взгляда.
- Это… Это твоё право, - на миг задумавшись, посмотрел проникновенно владелец отеля на брюнетку. – Ты имеешь полное право уволиться, а у меня нет причин тебя удерживать, потому что тому, как я вел тебя с тобой, нет прощения.
- Вы это серьезно? – Округлились глаза стоящей напротив Эктора Изольды, от чего от гнева, который переполнял её минуту назад, не осталось и следа.
- Я никогда не шучу такими вещами, - решительно покачал головой молодой мужчина. – Я признаю, что не должен был так себя вести, и ты можешь подать на меня в суд за то, что я превратил тебя в рабыню, а ты молча сносила все унижения. Но чтобы дело не дошло до суда, я выпишу тебе компенсацию за все сверхурочные часы, которые ты провела на работе в отеле.
- Вы это серьезно? – Вновь повторила свой вопрос в растерянности стоящая напротив Эктора Изольда.
- Я уже сказал, что не привык шутить такими вещами, а деньги тебе пригодятся, учитывая, что у тебя есть парень, с которым вы наверное, поженитесь. Да и побалуешь свою сестру, которая, уверен, будет рада твоему подарку.
- Сестру? Но откуда вы знаете, что у меня есть сестра?
- Ну, я всё знаю о своих работниках, - ушел от ответа Эктор. – Значит, сделаем так: я подпишу твое заявление об уходе и мы расстанемся с тобой как хорошие друзья, чтобы у каждого из нас остались друг о друге только хорошие воспоминания.
- Я этому буду только рада, - улыбнулась Изольда Эктору.
- Я тоже. И знаешь, давай выпьем по бокалу вина за твою новую жизнь, - поднялся из-за стола мужчина и достал из шкафа бутылку красного вина.
- Но… – посерьезнела брюнетка. – Я не пью… И тем более с начальником.
- Ну, теперь-то я для тебя не начальник, а просто твой друг, - с улыбкой поставил два фужера на стол Эктор. – А значит, ты можешь позволить себя выпить со мной бокальчик вина, - откупорил бутылку с алкоголем Эктор и начал разливать красного цвета пахучую жидкость в фужеры. – Ой, какой я неуклюжий, - посетовал мужчина, когда пролил вино на стол.
- Не волнуйтесь, я всё уберу, - с готовностью вышла из кабинета владельца отеля Изольда, на что и рассчитывал мужчина. А оставшись один, Эктор достал из тумбочки стола целлофановый пакетик с таблеткой и, ловко открыв его, бросил белый диск в один из фужеров.
- Ну, а теперь выпьем за твое светлое будущее с твоим женихом Артуро, - чокнулся фужером с девушкой Эктор и залпом осушил его. – Я выпил до дна, и ты тоже должна выпить до дна, - заговорщически подмигнул сидящей напротив нее брюнетке, которая послушно осушила фужер до дна.
- Мне что-то не хорошо, - через несколько минут закружилась голова у Изольды, которая попыталась подняться со стула, но не смогла сделать этого. – Я не могу двигаться. Мне плохо, - затуманились темные глаза брюнетки, на которую с улыбкой смотрел подошедший вплотную к ней Эктор.
– Всё будет хорошо, mi morenita. Всё будет хорошо, mi morenita, - склонился над Изольдой мужчина и словно тряпичную куклу, осторожно взял её на руки.
– Куда вы меня несете? Что вы мне насыпали? Что вы собираетесь со мной делать? – Выступили на глазах у девушки слёзы, когда Эктор нес её по коридору отеля.
Едва покинув комнату отца, Эдуардо сразу же достал из кармана пиджака свой мобильный телефон, чтобы позвонить своей возлюбленной. И уже спускаясь по лестнице, они с Луисом услышали мелодию, которую Алехандра поставила на телефон, и как ни странно она раздавалась из гостиной его дома. Словно мальчик Эдуардо на радостях сбежал по ступенькам, надеясь увидеть свою невесту и каково же было его удивление, когда в гостиной её не оказалось.
- А где Алехандра? – Разочарованно переводил взгляд своих карих глаз Эдуардо с Хосе Марии на Ребеку, с Сантьяго на Тобиаса.
- Она же ушла Эд, - взяла с комода миниатюрную женскую сумочку Элена и передала её старшему кузену. – Вот это случайно принадлежит не твоей невесте?
- Да, это её сумочка, - набежала тень на лицо Эдуардо.
- Давайте не будем делать из случившегося трагедию, - поднялась с дивана Ребека и подошла к своему сыну. – С Алехандрой ничего не случится. Вслед за ней побежала какая-то неопределенного возраста женщина, а значит с ней всё будет в порядке. Лучше подумаем о здоровье Августина и о том, как нам найти Рея.
- С отцом всё в порядке. Он только что заснул, - с отсутствующим видом прижимал к себе сумочку Алехандры Эдуардо. – А моего брата ищут люди из отеля и как о нём появятся новости, так они позвонят мне на мобильник. Хочу представить вам моего друга, моего лучшего друга, Луиса, - в задумчивости сфокусировал свой взгляд на расположившихся в гостиной своих близких Эдуардо, не обращая при этом внимания на то, как неохотно пожал руку его другу Тобиас, который узнал в нем парня, на протяжении всего вечера не отходившего от девушки, которая занимала все его мысли.
Очередной звонов мобильного телефона заставил всех устремить свой взор на Сантьяго, из кармана пиджака которого раздавалась мелодия. По тому, как менялось не молодое, но красивое лицо мужчины, его близкие понимали, что несчастьям этим вечером не было конца.
Поняв, что умолять и сопротивляться уже не имеет никакого смысла, поверженная девушка зажмурила глаза и только короткие всхлипывания передавали душевное состояние, в котором она пребывала. И даже когда она ощутила физическую боль от того, что внутри нее впервые оказался мужчина, она не закричала, а только поморщилась, но скорее всего не от боли, а от отвращения, которое испытывала, когда Рейнальдо резкими толчками бороздил её тело.
– Похоже, она успокоилась, - прошептал один парень, прижимающий руку Алехандры к песку, своему напарнику.
– Рей знает, как укротить такую строптивую ведьму как эта, - продолжал исследовать обнаженную грудь поверженной жертвы второй парень.
Однако спокойствие девушки продолжалось недолго, и когда она начала всё отчетливее чувствовать как твердеет внутри нее мужское начало насильника, казалось разрывающее её тело, она вновь закричала.
– Нет! Не надо! Остановись! Только не это! Прошу, не делай этого! Нет! Не надо! Нет, – попыталась сбросить с себя отяжелевшее тело молодого человека Алехандра, выбрав совсем неудачный для того момент, так как с каждым движением Рейнальдо в её теле толчки становились всё чаще и всё настойчивее. У Алехандры всё сжалось внутри от страха, когда она встретилась с зелёными глазами с поволокой склонившегося над ней мужчины, который учащенно задышав, застонал. Их тела содрогнулись одновременно: только его, потому что он оказался на гребне волны удовольствия, а она от ужаса, охватившего её по вине мужчины, лишившего её не только девичества, но и сломавшего ей жизнь.
Отредактировано Lucky-lady (13.06.2019 00:35)