Для Ассоль Заславской составила подборку сцен, предшествующих кульминации моей «пляжной истории».
Помолвка
В доме Мендес этим утром вообще ни у кого не было настроения расположиться за завтраком в уютной столовой. Августин на ходу выпил кофе, и спускающая по лестнице Ребека едва успела перехватить мужа перед выходом из дома.
– Августин, ты сегодня решил отправиться на работу? – Удивленно посмотрела супруга на застывшего на пороге мужчину.
- А тебя что-то удивляет? Разве я не хожу изо дня в день на протяжении почти тридцати лет на работу? – Тяжело вздохнул Августин.
- Да, но я подумала, что хоть сегодня ты возьмешь выходной. В такой день, когда наш старший сын официально попросит руки той девушки, ты мог бы позволить себе насладиться отдыхом.
- Насладиться? – Грустно усмехнулся глава семейства. – В тот момент, когда один из моих сыновей лезет на стенку, умоляя дать ему дозу, я должен наслаждаться?
- Августин, Рей у меня под контролем, - отмахнулась от мужа Ребека. – Он всё ещё спит, а как проснется, будет спокоен, потому что то средство, которое я дала ему вчера вечером, возымеет благотворный эффект.
- Ты врач? Откуда такая уверенность в том, что всё будет так, как ты говоришь? Я тебе сказал, что мы ещё вчера должны были отвезти нашего сына в наркологический центр, а ты меня не послушала. Ты опять решила поступить по-своему.
- Отец, прав, мама, - на ходу надевал пиджак направляющийся к родителям Эдуардо.
- Как, и ты тоже идешь сегодня на работу? – Переключилась с супруга на старшего сына Ребека.
- Я только на минуту заскочу в отель, чтобы уладить кое-какие вопросы, а потом встречусь с Луисом, - обнял свою мать Эдуардо.
- В такой день и работа? Но как же так? А Луис… Он же приглашен на помолвку, так зачем тебе встречаться с ним? Ты должен заниматься подготовкой к празднику. Всё должно быть на высоте.
- Мама, ты прекрасно знаешь, у меня нет никакого настроения заниматься всей этой суетой по случаю нашей с Алехандрой помолвки. Я выступал решительно против этого праздника, но ты настояла. Была бы моя воля, я бы женился на Алехандре завтра же и немедленно переехал бы с ней в тот пентхаус, который мы выбрали. И знаешь, мы так и сделаем. Мы не будем и дня ждать до свадьбы, а переедем туда как можно скорее.
- Но как же так? Я останусь сразу без двух своих сыновей? – С обидой посмотрела Ребека на Эдуардо. – Отец собирается немедленно положить твоего брата в клинику, а ты хочешь покинуть дом для того, чтобы жить с этой девушкой. Так, я разом лишусь обоих своих сыновей.
- Мама, но рано или поздно это должно было случиться, - обнял свою мать и прижал к груди Эдуардо. – Моему брату надо лечиться от наркотической зависимости и, как ты вчера сама видела, он не в состоянии справиться с ней без врачебной помощи. А я не могу упустить такую девушку как Алехандра и должен как можно скорее жениться на ней, - с мечтательным видом произнес молодой человек свои последние слова, даже не подозревая, что его отлично слышит спрятавшийся на втором этаже за колонной младший брат.
«Они все сговорились! Они решили избавиться от меня! Даже мать решила закрыть меня словно бешенную собаку в психушку, - вернулся к свою комнату Рей и, облокотившись на дверь, провел рукой по вспотевшему лбу».
Однако стук приближающихся женских каблуков, принадлежащих без сомнения его матери, заставили Рейнальдо мгновенно нырнуть под одеяло, и когда Ребека вошла в комнату младшего сына, чтобы удостовериться, что с ним всё в порядке, нашла его в той же самой позе, в какой он был, когда она заходила к нему час назад.
- Чего тебе? – Шепотом спросила Ребека появившуюся за дверью комнаты Рея экономку.
- Донья Ребека, приехал представитель доставки продуктов, и он хочет лично поговорить с вами, - таким же шепотом произнесла Саманта и, бросив последний взгляд на спящего парня, женщины тихо прикрыли за собой дверь его комнаты.
А спустя несколько минут Рейнальдо слетел с кровати и, натянув на себя кожаную куртку, осторожно вышел из комнаты. Удостоверившись, что поблизости никого нет, он бросился к ведущей на первый этаж лестнице, однако в последний момент его планы поменялись и он вернулся обратно, но не в свою комнату, а в родительскую спальню.
Взгляд парня остановился на той самой шкатулке с драгоценностями матери, которая привлекла его внимание несколько дней тому назад. Заложив руки в карманы, которые были пусты, Рейнальдо сделал шаг навстречу трюмо и, открыв шкатулку, запустил туда свою руку. Бриллианты, которыми так гордилась Ребека, перекочевали в карман куртки её младшего сына, после чего он с вороватым видом огляделся по сторонам и покинул комнату родителей.
Красное платье из гардероба Виктории выгодно подчеркивало стройную фигуру виновницы торжества, но Алехандра оставалась серьезной.
– Стой смирно! Выпрямись и перестань тянуть его, а то если будешь продолжать в том же духе, то оно просто затрещит по швам от того, что ты его всё время тянешь и тянешь, - смахивала несуществующие пылинки с наряда кузины Виктория.
– Так непривычно, - рассматривала свои стройные ноги Алехандра. – Так, меня ты одела, а сама так и собираешься ходить в этом халатике? Только не говори мне, что не пойдешь на нашу с Эдуардо помолвку, потому что если там не будет тебя, моей любимой кузины, то я просто откажусь от этого праздника.
- Знаешь, мне в голову пришла одна мысль, - в задумчивости почесала рукой подбородок Виктория.
- Только не это, - покачала головой Алехандра. – Если ты рассчитываешь на то, что выйдешь из этой комнаты в образе своей Неукротимой, то этого не будет, - перегородила путь кузине метнувшаяся к двери Алехандра.
- Ну, что ты, дурёха, - подошла Виктория к Алехандре и вновь поправила на ней наряд. – Я обязательно буду на этой помолвке, но не в образе Неукротимой, так как у твоей будущей свекрови и моего дражайшего папочки случится инфаркт, если на этом маскараде появится девица лёгкого поведения. Но пока мы копались в твоем шкафу, выбирая тебе наряд, моё внимание привлекла шляпка с сеточкой. Ну, та самая, которую подарил тебе мой отец. Ты помнишь?
– Вики, только не говори мне, что ты собираешься надеть её себе на голову! Ты же хохотала, когда увидела её на мне, приговаривая, что она старомодна и я в ней смотрюсь старше своих лет.
- Ну, а сегодня я хочу надеть на голову именно ту шляпку с сеточкой, чтобы мой морячок не узнал во мне ту даму по прозвищу Неукротимая, которая оказывала ему услуги интимного характера, - перешла на томный шепот Виктория.
- О господи, что я ещё от тебя услышу? – Покачала головой Алехандра.
- Очень интимного характера, - продолжала издеваться над кузиной Виктория, но уже в следующий момент девушки расхохотались и утонули в объятиях друг друга. – Кстати, ты обалденно выглядишь, Але! Уверена, что все гости будут завидовать твоей фигуре, твоим длинным ногам, которые в один прекрасный день будут обнимать твоего Эдуардо на пляже Акапулько.
- Дурочка, - легонько стукнула по голове кузину Алехандра. – Ну, пошли одевать тебя, а то скоро за нами приедем мой крёстный, - кивнула одна девушка другой перед тем как они вышли из комнаты Виктории.
Алехандра продолжала удивляться, когда Виктория остановился свой выбор на деловом костюме из её гардероба.
– Что? Ты же терпеть не можешь деловые костюмы и платья длиной ниже колена, – изумленно посмотрела на кузину Алехандра.
- Ну, сегодня как раз я хочу выглядеть строгой, кузиночка, - заговорщически подмигнула одна девушка другой. – Не просто строгой, а незаметной. Меня словно не должно быть на твоей помолвке.
– Вики, ты не думаешь, что твой отец будет задавать вопросы, почему ты так оделась? Крёстный может начать подозревать, будет следить за твоим поведением в доме Эдуардо и поймет, что мужчина, с которым ты встречаешься, находится рядом с нами. Я уж не говорю о том, какой может разразиться скандал, если дядя Эдуардо узнает тебя и поймет, что всё это время ты врала ему. Ты понимаешь это?
- Да уж понимаю, что твой любимый крёстный посадил меня под домашний арест только за то, что нашел в моей сумочке презервативы. Как будто я Рей, который принимает наркотики и за мной нужен глаз да глаз. Отец обращается со мной так, как будто я маленькая девочка и обязана отчитываться перед ним за каждый свой шаг. На дворе двадцать первый век, а он ведет себя так, как будто мы живем в те времена, когда девушка должна оставаться девушкой до своего замужества.
- Ну, это же здорово, когда первая брачная ночь становится действительно твоим первым разом, Вики, - с мечтательной улыбкой уставилась куда-то вдаль Алехандра.
- Ой, Але, ты настоящий романтик, - стукнула легонько по плечу свою кузину Виктория. – Таких как ты сейчас уже нет на белом свете.
- Но Эдуардо думает точно также, поэтому не настаивает на том, чтобы у нас всё случилось до свадьбы. Нет, конечно, он пытался однажды склонить меня в близости, когда мы гуляли по пляжу, по которому я обожаю бродить, когда меня переполняет счастье, но всё-таки мы удержались от того, чтобы не натворить глупостей.
- Значит, занятия любовью ты называешь глупостями?
- Да, нет! Ну что ты! Но мы решили с Эдуардо, что для нас первая брачная ночь будет действительно первым для меня разом.
- Может вы ещё решили, где вы проведете вашу первую брачную ночь, кузиночка? – Лукаво посмотрела Виктория на Алехандру.
- На пляже Акапулько.
- Вау! Как романтично! На пляже Акапулько.
- Так, давай перестанем говорить о том, что случится не скоро, а вернемся к сегодняшнему дню, - строго посмотрела одна девушка на другую. – Одевайся, а то скоро за нами поднимется мой крёстный, а ты ещё не готова, и он вновь разозлится на тебя.
Ребека горделиво озиралась по сторонам своих владений. Армия рабочих постаралась на славу и как особняк, так и прилегающий к нему сад, были готовы принять многочисленных гостей, которые были приглашены по случаю помолвки её старшего сына. Неприязнь к потенциальной невестке, проблемы с младшим сыном на какое-то время у женщины отошли на второй план, и она старалась изо всех сил в очередной раз показать, что в её семье царит мир и спокойствие.
- Да, Ребека, через несколько минут выйду из дома, - кивнула своему отражению в зеркале одна из многочисленных подруг, которую сеньора Мендес пригласила на праздник.
- Прекрасно, Астрид, - вновь расплылась в улыбке хозяйка дома, но стоило отключить её свой мобильный телефон, как от её приподнятого настроения не осталось и следа. – Чего тебе, Саманта? Не видишь, я разговариваю по телефону?
- Сеньора, - молитвенно сложив на груди руки, подняла на свою хозяйку глаза экономка. – Рей, сеньора… Его нет в комнате, сеньора! Он… исчез.
Рей впервые переступил порог неказистого дома, если можно было так назвать постройку барачного типа, жилища Чамуко. И прием младшему Мендесу был оказан весьма недружелюбный.
– Ты что это? – Кивнул Рей на наставленный на него нож, который сжимал в руке его шапочный знакомый.
- Не бери в голову, - мгновенно положил нож на стол Чамуко и кивнул гостю на один из стоящих вокруг стола стульев.
- Ты всегда имеешь при себе нож? – Устало плюхнулся на стул Рейнальдо. – Боишься ограбят? – Кивнул Рей на аккуратно сложенные картонные ящики, догадываясь, что в них может находиться, но Чамуко не собирался удовлетворять любопытство своего друга, и младший Мендес перешел сразу к делу, по которому пришел. – Держи, - засунул руку в карман своей кожаной куртки Рейнальдо и наугад достал оттуда одно из бриллиантовых украшений, которое протянул другу.
- Краденое? – Округлились, но между тем и заблестели глаза Чамуко при виде переливающегося в свете лампы ожерелья.
- Неужели тебя так волнует откуда эта безделушка? – Криво усмехнулся Рей, бросая тоскливый взгляд на груду картонных ящиков.
- Знаешь, мне проблемы не нужны, а судя по всему это колье стоит целое состояние. Я бы поверил в то, что оно твое собственное, если бы ты был каким-нибудь геем, но зная о том, как ты стелешь под себя телок, ни за что не поверю в то, что ты начал носить подобные побрякушки.
- Да, позаимствовал у матери, - поморщился Рейнальдо. – У нее полно таких, так что даже не заметит пропажу, - смотрел Рей на Чамуко, который открыл один из картонных ящиков и достал оттуда целлофановый пакетик с белым порошком.
- Держи, - бросил Чамуко на стол перед гостем пакетик с кокаином, который Рей сразу же принялся открывать. – Эй, только не так как в прошлый раз, - осадил Чамуко своего друга, который в нетерпении насыпал на стол дорожку белого порошка. – Не вздумай здесь отбросить копыта от передозы. Мне проблемы не нужны. Держи, - достал Чамуко из кармана джинсов денежную купюру и протянул её Рею, который сразу же свернул её в трубочку и начал вдыхать через нее кокаин.
– Саманта, Саманта, ну как ты могла не уследить за мальчиком! Я же тебе предупреждала, что с Рея нельзя спускать и глаз, - бежала на высоченных каблуках Ребека по саду, не обращая внимания на любопытствующие взгляды обслуживающего персонала, нанятого ею по случаю помолвки старшего сына и Алехандры. Когда речь заходила о её детях, а особенно, о младшеньком, беременность которым протекала нелегко, женщину меньше всего волновало мнение окружающих и тем более когда жизни Рея угрожала опасность.
- Сеньора… Донья Ребека, - еле поспевала за своей хозяйкой экономка. – Клянусь, в том, что случилось нет моей вины. Я должна была помогать рабочим расставлять на столах еду и не могла отойти ни на минутку.
- Какая к чёту еда, когда моему сыну угрожает опасность, - отмахнулась от Саманты влетевшая в комнату Рея Ребека, чтобы удостовериться в том, что младший сын не разыгрывает их всех и его действительно нет дома. – В ванной нет, - хватаясь за голову, обошла каждый уголок комнаты Рейнальдо женщина, не забыв при этом и про балкон.
- Сеньора, я тоже проверила и ванную комнату молодого хозяина, и балкон, но нет, мальчика нигде нет. Его слово земля поглотила.
- Не смей говорить такое о Рее!
- Да-да, сеньора, простите. Неужели вы думаете, что я желаю зла Рею? Этому мальчику, который рос на моих глазах?
- Прости, Саманта, я сама не знаю, что говорю, - извинилась перед пожилой женщиной Ребека, покидая комнату Рейнальдо. – А почему дверь моей комнаты открыта? – Метнулась женщина к их супружеским с Августином покоям. – Разве Августин дома? Он же собирался провести первую половину дня на работе.
- Нет, сеньора, - вошла вслед за Ребекой в её комнату Саманта. – Дона Августина нет дома. Все последние дни он ходит сам не свой из-за проблем с Реем, поэтому предпочитает как можно больше времени проводить в отелях.
- О боже, - побелела словно полотно застывшая у трюмо, на котором стояла шкатулка, Ребека.
- Что случилось, сеньора? С вами всё в порядке?
- Мои драгоценности! Их нет, - в отчаянии закричала сеньора Мендес, немигающим взглядом уставившись на открытую шкатулку, на дне которой ещё оставались украшения, но бОльшая их часть исчезла.
- Сеньора, но в дом не заходили чужие люди, - решительно покачала головой экономка. – Что касается меня, то вы знаете, что я скорее всего руку отрублю себе, чем возьму что-то чужое и тем более то, что принадлежит моим хозяевам!
- Саманта, Саманта, неужели ты разбираешься только в своем посоле* и запеканках, - держась за голову бегала по комнате Ребека. – Я боюсь самого худшего! Я боюсь… Боже мой, Рей… Мой мальчик, мой Король, - в бессилии упала на кровать Ребека и разрыдалась
- Сеньора, прошу вас успокойтесь, - присела на корточки Саманта перед своей хозяйкой, которую она впервые видела в таком отчаянии.
- Мой мальчик… Мой Король… Господи, только бы он не натворил глупостей! Я немедленно должна позвонить Августину и сказать ему, что Рей находится в опасности. Но… но как я скажу Августину про драгоценности? Как? – Размазывала по лицу слёзы Ребека.
- И всё-таки будет лучше рассказать дону Августину всю правду, какой бы горькой она не была, - с жалостью смотрела Саманта на обезумевшую от горя мать.
Гости приходили и приходили, и Ребеке не оставалось ничего другого как натянуть на себя фальшивую улыбку и делать вид, что в её семействе также всё хорошо, как и в саду особняка, который был готов к торжественному моменту, когда её старший сын официально попросит руки своей избранницы. Хозяйка дома старалась не обращать внимания на перешёптывание, связанное с публикацией в прессе о хулиганстве, совершенном Рейнальдо под воздействием наркотиков.
- Ребекита, дорогая, ты прекрасно выглядишь, - обняла свою подругу Кандела, которая всё-таки явилась на помолвку несостоявшегося зятя и Алехандры.
- Ребека, ты как всегда королева, - расплылась в улыбке Кармела. – Такая же королева как и твой сын, которого ты называешь королем. Кстати, а где он? Где Рей?
- Рей? Мальчик уехал в путешествие, - шире прежнего улыбнулась хозяйка дома.
- Как же так? Твой младший сын решил не присутствовать на помолвке своего брата? – Улыбнулась краешком рта Кандела.
- А вот и Августин, - ещё заливистее рассмеялась Ребека при виде тяжело шагающего по дорожке сада мужа. – Дорогой, наконец-то, - обняла мужчину женщина.
- Кандела, Кармела, – наспех поприветствовал Августин стоящих рядом с супругой гостей. – Как дела у Рея? С ним всё в порядке? – Не обращая внимания на любопытствующие взгляды Канделы и Кармелы, с беспокойством посмотрел муж на жену.
- Дорогой, представляешь, моя подруга только что задала мне тот же самый вопрос. Канделита тоже интересуется нашим Реем, нашим маленьким королем, но я сказала ей, что наш мальчик отправился в путешествие, - с нажимом в голосе произнесла хозяйка дома свои последние слова, впиваясь при этом ногтями в ладонь супруга, давая таким образом ему знак, чтобы он поддержал её ложь перед Канделой и её дочерью.
Убедившись, что Рей находится под кайфом, а значит не отдает себе отчет в том, что происходит вокруг него, Чамуко осторожно вытащил из под его головы кожаную куртку и, запустив руку в один из её карманов, достал оттуда одно из бриллиантовых украшений. Ещё раз бросив взгляд на Рея, чтобы удостовериться, что он ничего не понимает, парень приподнял его голову и засунул куртку обратно. Ритмичное постукивание в дверь заставили Чамуко немедленно спрятать бриллиантовое колье в тумбочку и схватить со стола нож.
– Эй, ты чего это? Надо бы уже запомнить, что только я так стучу, - поднял ладони вверх переступивший порог халупы Монтана.
- Да мало ли кто это может быть, - положил нож на стол Чамуко. – Сам понимаешь, - кивнул он на стоящие в углу картонные ящики с наркотиками.
- А этот что? – Кивнул Монтана на сидящего на полу с откинутой головой на диван и открытыми глазами Рея.
- А сам не видишь что ли? Нанюхался кокса и теперь находится в нирване, - покосился на полулежащего Рея Чамуко.
- А с ним точно всё в порядке? – Прищурившись, посмотрел сверху вниз на Рея Монтана.
- Да, в порядке, в порядке, - в раздражении плюхнулся на стул Чамуко. – Или ты думаешь я такой дебил, чтобы отправить на тот свет такого выгодного клиента как Король? Вон, сегодня он принес мамкины цацки, которые стоят целое состояние. И если так пойдёт и дальше, то Король вынесет много чего из той избы, в которой обитает.
- У него папаша не простой чувак, а владелец самой крупнейшей сети отелей. Не боишься, что загремишь за решетку за то, что делаешь с его сыном?
- Я делаю с его сыном? – Возмутился Чамуко. – Король сам пришел ко мне, чтобы нализаться очередной дозы, так что моей вины в том, что с ним происходит, нет. А по поводу проблем с его папашей, меня куда больше пугает «шишка», которая поручила мне сбагрить все эти ящики с зельем. Сам понимаешь, если я не сделаю этого, то мне не жить. Так, что пусть лучше будет разгневан на меня владелец отелей, чем пришьет тот, кто стоит выше меня.
- И думаешь, тебе удастся всё это сбыть в Акапулько? – Переводил свой взгляд с полулежащего с открытыми глазами на полу Рея на груду картонных ящиков Монтана.
- Постараюсь, - пожал плечами Чамуко. – Держи, - достал он один из целлофановых пакетиков с кокаином из коробки и бросил его на стол перед гостем.
- Знаешь, у меня нет с собой денег, - с сожалением посмотрел Монтана на пакетик с белым порошком.
- Не бери в голову. Сегодня платит за всё Король. Цацки его мамки стоят несколько доз, так что угощайся.
- Жрать… Есть что-нибудь пожрать? – Пришел в себя Рейнальдо и, медленно поднявшись, нетвердой походкой направился к столу, за которым сидели его друзья.
- Держи, - достал из холодильника Чамуко кусок колбасы и бросил её Рею.
- А разве её не надо отварить? – Крутил Рейнальдо в руках продуктовое изделие розового цвета.
- Ну, прости, Король, это тебе не дворец твоего папаши, владельца самой крупнейшей сети отелей! Что есть, то есть!
- Тьфу, - откусил Рей большой кусок от колбасы и сразу же выплюнул. – Какая ху…ня, а жрать-то так хочется, что живот свело.
- А может тебе ещё телку для траха доставить прямо сюда? – Осклабился Чамуко на Рейнальдо.
- Ага, а ещё лучше ведьму, - оторвал голову от дорожки с белым порошком Монтана и кивнул на туго натянутые в области паха джинсы стоящего над ним Рея.
Взгляды многочисленных гостей, а также прослышавших о намечающемся празднике по случаю помолвки старшего сына владельца самой крупнейшей гостиничной сети Акапулько журналистов как по команде были устремлены на виновников торжества, когда торжественный вечер подошел к своей кульминации. Эдуардо не сводил влюбленного взгляда со своей избранницы и когда он смотрел на Алехандру, то мало напоминал того серьезного молодого человека, каким привыкли его видеть друзья и близкие.
- Какая же они красивая пара, - перешептывались между собой большинство гостей, не сводя глаз с виновников торжества.
- Ребека и глазом не успеет моргнуть, как они сделают её бабушкой, - подшучивали знакомые и подруги матери молодого человека, собирающего сделать официальное предложение своей избраннице.
- Кузиночка, желаю тебе самого большого счастья, какое только может быть на свете, - спрятавшись за деревом, откуда она могла видеть с угрюмым видом стоящего недалеко от неё Сантьяго, улыбалась Виктория.
- Мама, нам здесь больше делать нечего, - схватила свою мать за руку Кармела, когда увидела, как Эдуардо направляется к Алехандре, чтобы сделать ей предложение, и потащила за собой к выходу.
- Дочка, но мы не можем уйти вот так, посреди праздника, - пыталась возразить Кармеле Кандела, тем не менее подчиняясь обиженной на виновников торжества дочери.
- Ребека обещала поссорить Эдуардо с его девкой с ангельским личиком, а она и палец о палец не ударила, - фыркнула Кармела, когда они с матерью быстрым шагом направлялись по садовой дорожке к воротам дома. – Ну да, разве ей до старшего сына, когда младший подыхает где-то под забором, приняв очередную дозу.
– Уважаемый сеньор Эктор! В присутствии многочисленных собравшихся я прошу руки вашей крестницы Алехандры, - начал Эдуардо свою торжественную речь, подойдя к девушке и человеку вырастившему её. – Я люблю ее всем сердцем и счастлив, польщен тем, что нахожусь рядом с этой прекрасной девушкой. Я абсолютно уверен в том, что хочу прожить всю свою оставшуюся жизнь именно с ней и сделать ее самой счастливой женщиной на свете. Я считаю, что любой любящий мужчина должен обязательно повести свою любимую под венец, чтобы перед Богом и людьми поклясться ей в вечной любви, оберегать ее и сделать так, чтобы ее прекрасная улыбка никогда не покидала ее! Обещаю вам, дон Эктор, я сделаю это!
Речь, произнесенная виновником праздника была настолько торжественной и волнительной, что должна была как минимум приковать к нему взгляды как многочисленных гостей, собравшихся в саду особняка Ребеки, так и журналистов, однако вместо этого все как по команде устремили свой взор в зеленые заросли, откуда раздался треск веток.
Десятки глаз были обращены на трёх парней, одним прыжком вынырнувшим из зеленых зарослей и в мгновение ока оказавшимися в центре внимания. Напрочь позабыв о том, что они собрались в этом доме для того, чтобы стать свидетелями того, как влюбленный молодой человек официально попросит руки своей избранницы, гости устремили свой взор на куда более интересное зрелище.
– Нет! Не смейте, - позабыв о правилах приличий, перегородила раскрасневшаяся Ребека дорогу официантам, которые собирались скрутить руки парням, безжалостно испортившим торжественную атмосферу помолвки.
- Тьфу! Какая-то кислятина, - схватив бутылку с шампанским со стола и влив половину её содержимого себе в горло, сплюнул Чамуко, после чего протер рот рукавом свитера.
- Да, что ты несешь? Много ты понимаешь! Это к твоему сведению самое лучшее шампанское, какое только бывает в Акапулько, - хватал со стола ломтики ветчины и запихивал её себе в рот Рей.
- Да попробуй сам! Бурда какая-то, - ткнул в нос Рею бутылкой с шампанским Чамуко.
- Не спорь с Королём он толк знает не только в тёлках, но и в пойле, - хихикнул Монтана, уплетая за обе щеки какие только попадались ему под руки закуски, предназначенные для фуршета.
- И правда какая-то ху...ня, – выругался Рей, ловя на себе вспышку фотокамеры одной из журналисток и поднимая на неё помутневший взгляд своих зелёных глаз. – Странно. Моя мать знает толк устраивать такие вот пирушки и заказывать на них всякие там… Как их там называют… Чёрт… Блин… Брат, ну подскажи мне, как там называется жратва, которая бывает на столах таких навороченных фиф как наша мать, ты же у нас самый умный, - метнул взгляд в сторону стоящего рядом с Алехандрой онемевшего от неожиданности Эдуардо. – А, ну да! Де-ли-ка-тесы, - по слогам произнес слово Рей, от чего уплетающие за обе щеки Чамуко и Монтана прыснули от смеха.
- А чего ржете? Вы такого отродясь не видели, поэтому налетайте, пока есть такая возможность, - с блуждающим взглядом зеленых глаз запихивал себе в рот всё, что предназначалось для фуршета.
- А может быть, тогда и икра найдется, а? Это же тоже называют как там ты только что сказал? Ну, это длинное слово… А, ну да… Делис… Делиско…
- Деликатес, придурок, - ткнул в бок своего друга Рей, от чего парни как по команде расхохотались. – Икру захотелось? Да в бедных кварталах нашего города у людей на столах и колбасы нет, а он захотел икру! И какую же вашему высочеству икру подкатить: черную или красную, - в шутливом реверансе поклонился Рей перед Чамуко.
- А какая дороже? Красная или чёрная?
- Чёрная. Из России, - с важным видом продолжал уплетать за обе щёки Рей, когда заметил с раскрасневшимися щеками направляющегося к нему отца.
- А ну-ка, поосторожнее, папаша, а не то выпущу кишки, - достал из кармана нож Чамуко, когда Августин хотел схватить своего младшего сына за руку, чтобы прекратить творившееся на празднике по случаю помолвки безобразие.
Прокатился ропот возмущения. Гости гудели как пчелиный улей. В мгновение ока приглашенные отпраздновать торжество по случаю помолвки старшего сына главы семейства превратились в обыкновенных зевак, ставших свидетелями скандала, устроенного младшим сыном. Присутствующие разделились на два лагеря: одни сочувствовали, а другие злорадствовали.
– Я знала, что мы не должны были устраивать праздник в ходе происходящего с твоим братом, - прижимаясь к своему жениху, стояла ни жива, ни мертва Алехандра.
- Любимая, всё будет хорошо, - поцеловал в макушку головы свою возлюбленную Эдуардо. – Но я должен остановить этот кошмар, так как может пострадать мой отец или кто-то другой из гостей.
- Нет, - вцепилась в рукав пиджака своего возлюбленного Алехандра. – Я боюсь, что своим вмешательством ты ещё больше разозлишь того парня, который угрожает твоему отцу ножом.
- Но я не могу, чтобы тот подонок причинил вред моему отцу, - смотрел на парня, направляющего нож на Августина Эдуардо.
- Уверена, твой брат не даст в обиду вашего отца, - одними губами прошептала Алехандра своему жениху.
- Мама, просто великолепно! Лучше и быть не могло! Я же говорила, что если Ребека не в состоянии испортить праздник этой сиротки с ангельском личиком, то это сделает за нее её драгоценный сыночек, - злорадствовала, стоя в сторонке с матерью, Кармела, которая передумала покидать праздник, когда появился Рейнальдо со своими друзьями.
- Дочка, радоваться чужому горю не хорошо, - одернула свою дочь Кандела.
- Мама, там Рей, - готова была рвануть к своему возлюбленному Лусия, если бы не была остановлена цепкой хваткой матери.
- Не вздумай, - прошипела Дебора на свою дочь. – Это наш последний визит в дом Ребеки и сегодня же я позвоню твоему отцу и сообщу ему, что мы возвращаемся в Мехико.
- Мама, но я не хочу, - со слезами на глазах смотрела Лусия на мать. – Я хочу быть Реем! Я люблю его, мама! Я нужна ему, мама!
- Чтобы он превратил тебя в наркоманку, каким стал сам? Или чтобы променял тебя на очередную дозу? – Встряхнула свою дочь мать, на всякий случай, уводя её подальше с места происшествия.
Практичная Виктория, понимая, что ничем не сможет помочь, если устремится к своим родным, которые находились чуть ли не в эпицентре скандала, продолжала прятаться за деревом. Первой её мыслью тоже было бежать туда, где находилась Алехандра, чтобы защитить её, но также девушка понимала, что в сложившейся ситуации лучше оставаться на своём месте.
Краем глаза Виктория видела, как Сантьяго из не обремененного обязательствами, как считали его близкие, мужчины одновременно превратился в сиделку и няньку при своем престарелом отце и юной племяннице. По морщинистым щекам сидящего на стуле Хосе Марии текли слёзы, а Элена, прижимаясь к своему дяде, не переставала плакать.
– Вы знали, не так ли? Ты всё знал, да, сын? И Тобиас тоже знал? Только я ничего не знал. Я не знал, что моему внуку требуется помощь, - порывался подняться на свои больные ноги пожилой мужчина, но был мягко, но решительно остановлен Сантьяго, который вновь усадил его на стул.
- Отец, успокойся, - удерживал сын Хосе Марию. – Нам лучше уйти.
- Уйти? – Поднял на сына увлажнившиеся от слёз глаза Хосе Мария. – Как мы можем уйти, когда мы нужны Рею? Мы нужны мальчику. Он нуждается в нашей поддержке.
- Отец, я волнуюсь за тебя. Я беспокоюсь о твоем здоровье.
– Если бы беспокоился, то женился бы, подарил бы мне внучат и перестал бы бегать по женщинам, и заговаривать через каждые пять минут про дальнее плавание.
- Отец, здесь Элена. Мы должны уйти. Пойми, ты ничем не сможешь помочь в данной ситуации Рею. Всё закончится тем, что у тебя подскочит давление и тогда…
- К чёрту давление! К чёрту, - плакал Хосе Мария. – Мой внучек… Наш маленький Рей… Он… он…
- Да, отец, он… пьян, - перебил пожилого мужчину Сантьяго. – Рей напился, поэтому не понимает, что творит. Ты же знаешь, что когда я напьюсь, то тоже бываю невыносим, - с улыбкой присел на корточки перед своим отцом сын. – Сколько раз ты меня журил за то, что я возвращался домой подшофе.
- Не делайте из меня дурака! Вы думаете, если я старый, значит выжил из ума? Я отлично понимаю, что наш маленький Рей, наш король находится, как сейчас принято говорить, под кайфом! Он принимает наркотики. Он погубит себя, - продолжал плакать Хосе Мария.
- Дядя, но ведь его можно вылечить? Дядя, скажи же, что Рей… не умрёт? С ним ведь всё будет хорошо? – Со слезами на глазах вопрошала Сантьяго Элена. – Дядя, я знаю, что Рей вылечится! Я знаю, потому что я видела в моем любимом сериале как одна героиня по имени Мэл принимала наркотики, она устроила на свадьбе своего деда и его невесты нечто подобное, что сегодня устроил Рей, но потом её положили в клинику и с ней всё стало хорошо. Она даже родила сынишку своему Шанди.
- Да, Эленита, - поцеловал мокрое от слёз лицо племянницы Сантьяго. – С Реем тоже всё будет хорошо и он станет прекрасным мужем и отцом.
– Августин, осторожно, - схватившись за голову, заметалась словно пойманная в силки пташка Ребека, когда увидела направленный на мужа нож парня с видом, не предвещающим ничего хорошего.
- Это немедленно надо прекратить! Я вызову полицию! Помолвка моей крестницы не может превратиться в бедлам по вине трех бандитов! Их место за решеткой, – достал из кармана пиджака свой мобильный телефон Эктор, намереваясь вызвать стражи порядка.
- Нет! Никто не будет звонить в полицию, - взглядом полным ненависти посмотрела Ребека на своего потенциального свата. – Это мой сын! Это мой сыночек! Мой король! Мой маленький Рей! А вы… Вы… – заходили желваки на скулах хозяйки дома, когда она поймала на себе вспышки трех фотокамер журналистов. – Вы небось радуетесь происходящему! Для вас, проклятых писак, это сенсация! Вы наживаетесь на чужом горе! Вон! Вон! Вон! Убирайтесь прочь! Прочь! Пошли вон! Я не желаю вас видеть в своем доме, - набросилась с кулаками обезумевшая от горя Ребека на двух молодых женщин и мужчину, в руках которых были фотокамеры. – Августин, пожалуйста, не оказывай сопротивление! Августин этот парень не шутит и он может тебя ранить, - умоляюще посмотрела жена на своего мужа, на которого был направлен нож.
Не в силах больше смотреть на то, как парень угрожает его отцу ножом, Эдуардо поцеловал Алехандру и направился к столу, чтобы положить конец творившемуся безобразию.
– Ещё один шаг и воткну этот нож в живот, - поочередно угрожал ножом Чамуко Августину и Эдуардо.
- Ты ничего не сделаешь, подонок? Ты позволишь этому бандиту причинить нашему отцу вред? – Хладнокровие и выдержка не изменили Эдуардо и на сей раз, и он спокойно, но в то же время строго посмотрел на делающего вид, что происходящее вокруг него не касается, брата. – Ты понимаешь, что человеку, который дал тебе всё самое лучшее, угрожает опасность? Наш отец без сна и отдыха трудился во благо семьи ради того, чтобы сегодня на него наставили нож и угрожали ему смертью.
– Чамуко, убери нож, - слова брата возымели куда больший эффект, чем попытки отца схватить младшего сына за шиворот, и Рей кивнул своему другу, после чего тот в мгновение ока ему подчинился. – Ну, что вы так и будете на меня пялиться? – Поморщившись, оглядел гостей Рейнальдо, останавливая взгляд на своей будущей невестке и отмечая про себя что в своем красном платье она совсем не похожа на ту строгую учительницу, какой он привык её считать. – Ничего не произошло. Всё в порядке. Веселье продолжается. Я вообще-то тоже имею полное право присутствовать на этом… как его там… Ну, на празднике, на котором мужик делает предложение бабе. Короче, я только поздравлю моего брата и его… Алеха-а-андру, - нараспев произнёс имя своей будущей невестки Рей. – … и тут же смотаю удочки вместе со своими друзьями. Братишка, ты же разрешишь мне поздравить тебя и твою невесту и пожелать вам всяческих там семейных блах… ой, блох… блах… Чёрт, в общем, чтобы всё у вас было ладком и чаша полная любви, - самодовольно улыбался Рейнальдо под притихшую толпу гостей.
Молчание Эдуардо было расценено Реем как знак согласия и уже в следующий миг он вразвалочку направился в сторону виновников торжества.
– Брат, - обнял и похлопал по плечу старшего брата младший. – Алехандра, - затуманился взгляд зелёных глаз Рея при виде своей будущей невестки и как раз в тот момент, когда он собирался обнять её, чтобы поздравить, потерял равновесие и упал прямо на ошалевшую от неожиданности девушку. – Алехандра, - вновь повторил имя своей невестки не собирающийся подниматься с лежащей под ним девушки её будущий деверь.
- А ну, прекрати этот цирк и немедленно убирайся вместе со своими такими же бандитами, как и ты сам, друзьями, - схватил за шиворот младшего брата старший, которому показалось, что Рей даже не собирается слезать с его невесты.
- Эд, Рей, только не это, - бросилась разнимать своих сыновей Ребека.
- Пошел вон! Тебе не место на этом празднике! Я не позволю тебе испортить наше счастье! Ты не достоин даже пальцем касаться моей невесты, - сверкал своими карими глазами Эдуардо на Рейнальдо.
Рей покинул праздник точно также неожиданно, как и появился на нём. Слова брата отрезвили его, и младший Мендес, кивнув своим друзьям, двинулся вглубь сада.
– Чамуко, Монтана, нам здесь больше нечего делать. Здесь вращается высшее общество. Как выражается моя мамуля – самые сливки, а мы на их фоне водичка. А ты, брат, - криво усмехнулся Рейнальдо при виде Эдуардо. – Хоть и пытаешься отрицать своё сходство с нашей матерью, но на самом деле ты полная её копия – такой же напыщенный и старомодный. Смотри, как бы не пришлось заплатить за это слишком высокую цену, - метнул взгляд Рей на складную фигуру Алехандры, облаченную в красное платье, сидящее на ней как влитое.
- Рей, сынок, ты не можешь вот так уйти, - схватила за рукав куртки парня Ребека. – Рей, прошу тебя, не уходи! Куда ты пойдешь в таком состоянии?
- Со мной всё в порядке. Мне здесь делать нечего. Брат ясно дал мне понять, что мне нет места в этом прилевгир… привелгир… В общем, в обществе зазнаек, таких как ты, моя дорогая мамочка, и мой брат, - усмехнувшись, оглядел гостей Рейнальдо, перед тем как скрыться в глубине сада.
- Рей, сынок, прошу тебя, не уходи, - пыталась удержать Ребека своего младшего сына, который вместе с друзьями растворился в зеленых зарослях. – Августин, ты должен был помешать нашему сыну уйти с этими бандитами. Почему ты ничего не сделал? – Напустилась жена на мужа, лицо которого от пережитого волнения было таким красным, что на миг Ребека испугалась, что с ним не всё в порядке.
- Я говорила, что не следовало устраивать праздник по случаю помолвки, - покачала головой прижимающаяся к своему избраннику Алехандра.
- Это всё ты! Ты во всём виновата, - сбросила наконец, с себя маску Ребека, гневно сверкнув своими голубыми глазами на Алехандру.
– Мама, я не позволю… – попытался остановить свою мать Эдуардо, но ничто не могло помешать Ребеке высказать в лицо ненавистной ей девушке всё, что она хотела ей сказать с самой первой их встречи.
– Все наши несчастья начались после того, как ты появилась в жизни моего сына! Ты внесла раздор в отношения братьев! Ты со своим фальшивым ангельским личиком сделала так, что братья начали враждовать! Теперь ты довольна?
- Мама, я не позволю… – хотел встать между матерью и невестой Эдуардо, как уже в следующий момент Ребека, размахнувшись, отвесила избраннице своего сына звонкую пощёчину.
- Лицемерка, - отскочила холеная рука женщины от лица девушки.
- Сеньора, это уже слишком! Всему есть предел! Я не позволю так обращаться с моей дочерью… А Алехандра именно для меня словно дочь, и не вы, не ваши сыновья не посмеют оскорблять её, - грозно посмотрел Эктор на Ребеку.
- А вы, как были сыном неотесанного рыбака, так им и остались. Думаете, я не знаю, что для вас куда важнее подложить эту девку под моего сына, чем она сама? И не надо делать вид, что вам есть до нее дело! Я вижу вас насквозь! Вы спите и видите во сне, как ваша крестница, которую вы считаете своей дочерью, выйдет замуж за моего Эда и станет наследницей всех отелей моего мужа. Так вот, этому не бывать! Слышите, этого никогда не будет, - с улыбкой отчеканила своё каждое слово Ребека стоящему перед ней Эктору, который в бессилии сжимал кулаки, а не в силах слушать слова женщины Алехандра, чтобы не расплакаться на глазах многочисленных гостей, отбросила со своей талии руку Эдуардо и бросилась вон.
- Ты никуда не пойдешь, - перегородила путь своему старшему сыну Ребека. – Ты посмотри в каком состоянии находится твой отец, - кивнула она на раскрасневшееся лицо держащегося за левое плечо Августина.
- Отец, отец, - тотчас забыл о своей невесте Эдуардо и метнулся туда, где под руки поддерживали главу семейства кто-то из гостей.
- Алехандра, я с тобой, - устремилась вслед за кузиной Виктория.
- Этот голос… Эта женщина… Мне знаком этот голос… Я где-то его слышал, но где? Кто она? – Смотрел вслед убегающей Виктории Сантьяго.
- Судя по всему подруга или родственница Алехандры, раз побежала вслед за ней, - пожимая плечами, следила Элена за тем как жадно провожал своим взглядом её дядя убегающую в деловом костюме и шляпе неопределенного возраста особу. – Когда Эдуардо приезжал с Алехандрой к нам на ферму, она рассказывала, что у нее есть две кузины, а значит, эта женщина может быть одной из них. Бедная Алехандра, - тяжело вздохнула девушка. – Тётя не должна была бить её. Мне её жаль.
Алехандра уже обогнула изгородь, за которой находился негостеприимный для нее особняк, когда Виктория нагнала её. Различить кузину в сумерках можно было только по её стройному силуэту в облегающем словно вторая кожа платье.
– Але, кузина, постой, - схватила за руку одна девушка другую. – Ты же не собираешься принимать близко к сердцу слова этой белобрысой выскочки? Не вздумай реветь из-за этой мегеры! Она не заслуживает, чтобы ты пролила из-за нее хоть одну слезинку.
- Всё было ложью, Вики, - вместо слёз грустно усмехнулась Алехандра. – Всё было сплошной ложью. Донья Ребека никогда не собиралась принимать меня в качестве жены своего сына и сегодня она наконец, высказала перед гостями то, что давно хотела сказать. Представляю, как было ей тяжело поддерживать этот фарс, делать вид, что мы стали подругами, тогда как на самом деле она на дух меня не переносит.
- Але, да пошли ты её подальше! На фиг надо омрачать свой праздник, думая об этой стерве? Пусть на себя посмотрит! В своем глазу бревна не замечает, а у тебя соломинку увидела. Пусть лучше займется своим младшим отпрыском, этим бандитом и наркоманом, который устроил такое на вашей с Эдом помолвке, - поправляла смоляные волосы кузины Виктория, когда девушки бездумно брели по вечернему Акапулько.
- Вики, то, что происходит с братом Эда, и врагу не пожелаешь, - тяжело вздохнула Алехандра. – Как бы донья Ребека не ненавидела меня, я не желаю ей того, что происходит с этим… Рейнальдо, - поморщившись, произнесла имя будущего деверя девушка.
- Ага, ты ещё начни жалеть этого… наркомана! Он пожалел тебя? Он испортил вашу с Эдуардо помолвку, а ты вздумала его жалеть. И вообще, тебе не следовало покидать праздник. Ты должна была оставаться с Эдуардо, а не убегать словно совершила какое-то преступление.
- А то платье, которое нам принес этим утром посыльный от портнихи, - вновь грустно усмехнулась Алехандра. – Теперь не осталось никаких сомнений в том, что его заказала мать Эдуардо.
- Почему ты так говоришь? – Заглянула в лицо кузины бредущая рядом с ней Виктория.
- Почему? Ты бы видела, как смеялись на празднике эта портниха, Моника, с матерью Эдуардо, доньей Ребекой! Я уверена, они смеялись надо мной.
- Да будет тебе, Але! Ты же не надела то убожество, которое сшила для тебя эта проклятая Моника, а значит планы Ребеки полетели в тартарары.
- Но она была уверена в том, что я не откажусь надеть это платье, как не отказалась выпить с ней вино в ресторане, в котором она напоила меня с единственной целью – выставить перед Эдуардо на посмешище.
- Я тебе это говорила, а ты не хотела мне верить, убеждая меня в том, что мать твоего жениха хорошая женщина.
- А тот случай в ду́ше у меня просто в голове не укладывается, - поморщилась остановившаяся как вкопанная на развилке двух улиц Алехандра.
- Что ещё за случай в душе? – Тоже остановилась Виктория и недоуменно посмотрела на стоящую рядом с ней кузину.
– Офигеть! Вот зараза, - выругалась Виктория на рассказ Алехандры о случае в ду́ше, когда Рей подглядывал за своей будущей невесткой. – Ведь знала, что её сынок подсматривает за тобой и ничего не сделала, чтобы помешать этому.
– Ну, мы не знаем, что случилось дальше, Вики, - тяжело вздохнула Алехандра. – Возможно, донья Ребека отругала своего младшего сына за его непристойное поведение.
- Ага! Держи карман шире! Ты ещё продолжай защищать эту стерву после того, что она сегодня тебе сказала! Да она небось похвалила своего недоделанного сыночка за то, что он подсматривал за тобой в душе словно ты какая-то девица лёгкого поведения. Так, а куда мы теперь идем? Что-то я не пойму, куда мы забрели? – Озиралась по сторонам Виктория. – Такси что ли вызвать, - открыла свою сумочку девушка и достала оттуда мобильный телефон. – Чёрт! Вот так вот всегда бывает! Села в самый неподходящий момент батарейка. Давай позвоним с твоего мобильника, кузина.
- Знаешь, Вики, во всей этой суете я даже оставила свою сумочку в доме Эдуардо, поэтому мы не можем сейчас вызвать такси. И честно говоря, мне не хочется никого видеть, я хочу побыть одна, чтобы привести в порядок свои мысли.
- Не вздумай отказываться от ваших с Эдуардо планов, кузина, - стукнула легонько по плечу Виктория Алехандру. – Завтра же ты поставишь его перед выбором: или вы переедете в пентхаус, в котором планировали поселиться после свадьбы, или же пусть отправляется этот наследный принц без короны на все четыре стороны.
- Поселиться без свадьбы? – Немигающим взглядом своих темных глаз посмотрела Алехандра на Викторию.
- Да. Без свадьбы. И в этом нет ничего предосудительного. Не уподобляйся этой стерве, донье Ребеке Мендес, которая неукоснительно следует всем этим условностям, а за своим младшим сыном не уследила, превратив его в бандита и наркомана. Докажи этой мегере, что ты имеешь куда бОльшую власть над Эдуардо, чем она! Отомсти ей! Уведи у нее старшего сына за то, что она так тебя оскорбила сегодня!
- Хорошо, Вики, - выдавила из себя улыбку Алехандра. – Я подумаю над твоим предложением.
- Вот и ладненько, а теперь пошли-ка посидим в каком-нибудь баре и устроим себе своеобразный девичник, - тянула за руку свою кузину Виктория.
- Вики, ты же знаешь, что я не любитель увеселительных заведений и сегодня мне меньше всего хочется находиться в шумной обстановке. Я хочу побыть в тишине. Ты не волнуйся за меня, дорогая кузина. Со мной всё будет в порядке.
- С тобой точно всё в порядке? – Недоверчиво смотрела Виктория на Алехандру.
- Ну, конечно же… дурёха!
- Вот это мне нравится! Раз ты назвала меня дурочкой, значит к моей Але вернулось прежнее расположение духа. Знаешь, кузиночка, я тебя обожаю! Я так люблю тебя, кузиночка, - утонули в объятиях друг друга девушки и долго стояли, обнявшись.
За эйфорией, полученной вследствие принятой дозы наркотиков, как водится, наступает опустошение или отрезвление. Именно это Рей ощущал, когда сидел с друзьями на своем излюбленном месте, на пляже, и тщетно пытался вернуть себе былое настроение, какое у него было всего каких-то пару часов назад. Там, на празднике по случаю помолвки брата, он чувствовал себя всесильным, могущественным, полностью подтверждая правильность имени, данного ему при рождении. А теперь как ни пытался он вернуть прежнее расположение духа, ему не удавалось это сделать.
Нервно делая одну затяжку сигареты с гашишем за другой, Рей старался полностью сосредоточиться на клубках дыма, которые растворялись в уже потемневшем над головой небе, но всё было безрезультатно. Травка уже не помогала ему вновь почувствовать себя королем положения, каким он с лёгкостью мог себя ощутить после нескольких затяжек всего пару месяцев тому назад, и теперь ему для поднятия настроения требовалось что-то посильнее, покрепче, чем плоды высушенной конопли, начиненной в сигару.
– Вот. Возьми, - бросил на колени своему другу Чамуко пакетик с кокаином. – Это поможет тебе почувствовать себя королем.
- Держи, - с равнодушным видом засунул Рей руку в карман своей кожаной куртки и достал оттуда кольцо, которое взял этим утром из шкатулки матери.
– Да ты что! Очумел что ли? Это же стоит дороже чем доза кокса, которую я тебе дал, - расширились от удивления глаза Чамуко при виде переливающегося в сумерках кольца с бриллиантом, которое он всё-таки поспешил спрятать в карман своих джинсов.
– Да чтоб потом не ныл, что я твой должник, - поморщился словно от зубной боли Рейнальдо, опуская мутный взгляд своих зелёных глаз на брошенный ему на колени целлофановый пакетик с кокаином. – Вот бы сейчас оттра…ать какую-нибудь тёлку, - тяжело вздохнув, нервно мотнул головой Рей.
– А ты чего ржёшь? – Недоуменно посмотрел Чамуко на полулежащего рядом Монтану, который похоже уже нашел то состояние эйфории и ему было так хорошо, что он даже не проронил ни слова.
- Да, кажется, желание нашего Короля исполнимо, - вновь глупо хихикнул Монтана.
- Ты чего это? Совсем что ли поплыл от кокса? – Непонимающе посмотрел на сидящего на песчаном пляже друга Чамуко.
- Так, Король сказал, что хочет отыметь бабу, а она тут как тут, - резко поднялся на ноги Монтана и кивком головы указал на ступающую вдалеке по кромке воды женскую фигуру.
- Эй, вы куда? – Поднял голову Рейнальдо на исчезающих в сумерках парней.
- Исполнять желание нашего Короля, чтобы не быть твоим должником за то колечко, что ты только что мне дал, - рассмеялся Чамуко, убегая вслед за Монтаной туда, где на берегу бухты виднелись очертания стройной женской фигуры. Судя по всему, она стояла, о чём-то думая, и ничто не предвещало нависшей над ней опасности.
– Кто здесь? – Забухало словно колокол в груди сердце девушки, когда она услышала позади себя шуршание в зеленых зарослях, а уже в следующий момент увидела надвигающихся на нее трёх парней.