Продолжаю моих дорогих читателей знакомить с историей современных Ромео и Джульетты – Анхелой Вальдивьесо и Анибалем Карденасом. Молодые люди являются главными героями моей предыдущей веб-новелы «Месть ангела», идея которой принадлежала Максиму Дементьеву.
Анхела напоминала безвольную куклу и это ещё больше бросалось в глаза, когда она сидела перед зеркалом, а Сюзанна колдовала над её головой, пытаясь таким образом хоть немного поднять своей сестре настроение.
- У тебя роскошные волосы, которые позволяют делать самые разнообразные причёски, - нарушила тишину старшая сестра, собирая волосы Анхелы в хвост и оценивающе глядя на девушку, которая с безучастным выражением лица продолжала сидеть перед зеркалом. - Теперь ты похожа на настоящую королеву. У тебя царственная осанка, прекрасный рост, а роскошные черные волосы довершают твой королевский look, - и вновь Анхела осталась безучастной к тому, что говорила Сюзанна, которая пыталась вытянуть хоть слово из своей сестры, страдающей от разлуки с сыном. - Знаешь, у меня в детстве было несметное количество кукол с роскошными волосами, и я любила делать им причёски, но одно дело, когда причесываешь бездушных кукол, которые даже не могут выразить своё мнение, а совсем другое, когда расчесываешь свою любимую сестричку. Как жаль, что мы не росли вместе и я не могла делать тебе причёски вот так, как сейчас! Ты можешь спросить меня, а почему я не практиковалась на голове Луизы, с которой мы росли как сёстры, так я тебе запросто могу ответить: она никогда не любила всякие женские штучки наподобие игры в парикмахера или баловство с косметикой. Луиза обожала возиться с красками, поэтому и её хобби переросло в профессию. Она всегда мечтала стать художницей, несмотря на осуждение нашего отца - я имею в виду, конечно же, моего приёмного отца, Пабло, - пояснила Сюзанна своей сестре, в глазах которой зажегся огонёк, когда она услышала упоминание деда Рикардито по отцовской линии.
- Он сегодня позволил мне взять моего сына на руки. Я держала Рикардито на руках, и он узнал меня. Если бы не Пабло Карденас, то мне так и не удалось бы увидеть моего сына.
- Ты была в доме Карденас? - С недоверием посмотрела на Анхелу Сюзанна, которая опасаясь за рассудок своей сестры, не могла быть уверенной в том, говорит она правду или же выдает желаемое за действительное.
- Да, я была там, - повернулась лицом к своей сестре Анхела, которая даже не оценила причёску, сделанную ей Сюзанной, так как мысли молодой матери занимал только её сын. - Я держала на руках моего мальчика…. Держала на руках моё сокровище…
- Анхела, Анхела, всё скоро вновь станет как прежде, - прервала эту душераздирающую тираду сестры Сюзанна, взяв ее за руки, которые несколько часов тому назад держали на руках малыша, поэтому молодая мать готова была целовать их, словно они впитали в себя запах её сына. - Твой сын, мой племянник, вновь будет рядом с тобой и не исключено, что его отец тоже вернется к тебе. Анибал тоже будет рядом с тобой и вы наконец, сможете быть счастливы.
- Что? - Недоуменно уставилась младшая сестра на старшую. - Что ты такое говоришь?
- Сестричка, ты же продолжаешь любить Анибала, поэтому я взяла на себя смелость и пошла к нему сегодня в офис, чтобы убедить его оставить Веронику и вернуться к тебе, - слова Сюзанны стали последней каплей в чаше терпения Анхелы, и она забилась в истерике.
- Я не хочу! Не хочу! Почему все постоянно вмешиваются в мою жизнь? Почему не дают мне жить своей собственной жизнью? Оставьте наконец меня в покое! Я хочу жить! Я хочу жить, - кричала Анхела, не обращая внимание на Сюзанну, которая тщетно пыталась её успокоить.
Сидящие в гостиной Джессика, София, Рикардо и Умберто не долго оставались спокойными за Анхелу, которую увела в комнату Сюзанна, убедив своих друзей и родных в том, что ей всегда удается улучшить настроение своей сестре. Как оказалось, даже неунывающей Сюзанне это оказалось не под силу, о чём свидетельствовали крики Анхелы, которые донеслись до сидящих в гостиной домочадцев.
- Что случилось? - С беспокойством вошли к комнату Анхелы её близкие. - Дочка, что происходит? - Попытались они успокоить её, но Анхела с видом затравленного зверька отскочила в угол.
- Сегодня я ходила к Анибалу, чтобы убедить его оставить свою жену и вернуться к Анхеле, но она восприняла эту новость не так, как я того ожидала, - вынуждена была рассказать Сюзанна правду на подозрительный взгляд Рикардо, который как всегда считал, что его старшая дочь оказывает дурное влияние на младшую.
- Что? - Гневно посмотрел Рикардо на Сюзанну. - Ты сделала это? Ты ходила унижаться к этому подонку? После всего того, что он сделал твоей сестре, ты осмелилась пойти к нему и просить его о милости к Анхеле?
- Отец, я хотела как лучше… Я хотела помочь моей…
- Помочь? Ты хотела ей помочь? И чем же ты хотела помочь ей? Тем, что пытаешься свести свою сестру с её палачом, который надругался на ней, бросил беременной, а теперь лишил её сына? В этом заключается твоя помощь?
- Отец, ты должен понять, что Анхела и Анибал любят друг друга, поэтому они должны быть вместе.
- Хорошенькая же любовь у этого негодяя! Если он подобным образом показывает свою любовь, то какой же может быть его ненависть? Он заточит твою сестру в подземелье как сделал его отец с его матерью? - Взвился Рикардо, припоминая рассказ Джессики о многолетнем пребывании Валерии в подвале, но никто из присутствующих не придал значение словам мужчины, так как все вновь метнулись к Анхеле, которая принялась кричать что есть мочи.
- Хватит! Хватит! Я устала, что все вы вмешиваетесь в мою жизнь! Устала!
- Дочка, прошу тебя успокойся, - пытался взять Анхелу за руку Рикардо, но она одернула её, гневно сверкнув на своего биологического отца глазами.
- Я устала… Устала… Как же я устала от того, что вы постоянно диктуете мне свои правила, по которым я должна жить, - уже более спокойным тоном произнесла Анхела, поочередно бросая на близких взгляд своих темных глаз, из которых катились слёзы, но она не обращала на них никакого внимания. - Мне надоело ваше вмешательство в мою жизнь! Чего вы ещё от меня хотите? Я постоянно делаю то, что вы просите от меня! Разве не ты, папа, хотел, чтобы я оставила Анибала, так я сделала это. Я поступила так, как ты просил меня, - с укором посмотрела Анхела на Рикардо.
- Отец не должен был просить тебя бросить Анибала, поэтому я и пытаюсь помирить вас, - тоже попыталась взять руку сестры в свою Сюзанна, но Анхела одернула её.
- Помирить нас? - Сквозь слёзы усмехнулась Анхела, гневно сверкнув на свою сестру глазами. - Разве не вы на пару с Вероникой делали всё возможное для того, чтобы Анибал усомнился в моей любви к нему? Разве не ты, Сюзанна, пыталась убедить его в том, что пределом моих мечтаний было выйти замуж за миллионера?
- Сестра… Сестричка, прошу тебя прости меня за то, что я так думала о тебе, - с жалостью смотрела Сюзанна на Анхелу, которая в отчаянии схватившись за голову, отвернулась от своих близких.
- Уходите все! Оставьте меня в покое! Я хочу побыть одна, - закричала Анхела, не оборачиваясь к своим родным.
Мигель с улыбкой смотрел на Анибала с сосредоточенным видом устроившегося напротив него в кресле с Рикардито на руках, который жадно пил из бутылочки молоко.
- Твое финансовое положение настолько плачевно, дружище, что ты не можешь позволить нанять себе няню? - Пошутил над своим другом Мигель, сидящий на диване и лениво подтягивающийся в ожидании, когда младший Карденас закончит возиться со своим сыном и как в старые добрые времена вместо бутылки с молоком возьмет в руки стакан с виски.
- Вот и я не один раз предлагала Анибалу взять в дом женщину, которая ухаживала бы за маленьким Рикардо, но он не желает слушать меня, - с надеждой посмотрела на Мигеля сидящая рядом с ним на диване Вероника, которая уповала на то, чтобы её муж послушал совета друга.
- Возможно позже я так и сделаю, и найму для Рикардито няню, а пока мне не трудно самому ухаживать за моим сыном, - отозвался младший Карденас на слова Мигеля и Вероники, не поднимая при этом своей головы от малыша.
- Позже? Это значит ты не собираешься возвращать ребёнка его матери? - Вопросительно посмотрел Мигель на своего друга, который медленно поднялся с кресла с малышом на руках и также медленно подошел к окну, из которого уставился на парковку, прилегающую к дому.
« - И какой выход ты предлагаешь из создавшейся ситуации? - Вновь вспомнил Анибал свои слова обращенные несколько часов тому назад к Сюзанне.
- Развестись с Вероникой и вернуться к моей сестре, - ответила ему она».
- Я что-то не вижу твоей машины, - вместо ответа на вопрос своего друга отозвался Анибал, разглядывая транспорт, стоящий на парковке.
- Знаешь, я тебе не говорил, но моя машина вышла из строя и ужаснее всего то, что я понял, что с ней не всё в порядке ещё вчера, однако понадеялся, что сегодня она меня не подведет. Но случилось самое худшее и в самый ответственный момент она заглохла. Но не это самое ужасное во всей этой истории. И даже не то, что она заглохла на пустынной трассе и я жарился под палящим солнцем в ожидании приезда службы сервиса.
- Да, не приведи господь пережить то, что с тобой сегодня случилось, - с сочувствием посмотрел на своего друга Анибал, отходя от окна и медленно меряя шагами гостиную с ребенком на руках.
- Ты не дослушал до конца, дружище, - грустно усмехнулся Мигель. - Как оказалось заглохнуть на пустынной дороге это не самое ужасное, а ужаснее всего то, что мне пришлось принять помощь от того самого Родриго, который соблазнил сам знаешь кого. Но в сложившейся ситуации у меня не было другого выхода, так как в противном случае мне пришлось бы ждать приезд специалиста из службы сервиса, поэтому скрепя сердце я вынужден был принять помощь этого… подонка.
- Надо же как бывает, тебе помог тот, кого ты так презираешь, - грустно улыбнулся Анибал, вновь устраиваясь в кресле с Рикардито на руках. - Кстати, тебе лучше всего забыть о Сюзанне, дружище.
- Ты что-то знаешь такое, чего не знаю я?
- Нет, но так будет лучше, - покосился на свою жену Анибал, которому не хотелось как рассказывать о сегодняшнем визите Сюзанны к нему в офис, так и уподобляться сплетнику, перемывающему ей косточки.
- Ну уж говори, раз начал. Почему ты считаешь, что у Сюзанны всё так серьезно с этим типом?
- Она ушла из дома и переехала жить к нему, - вынужден был рассказать своему другу правду Анибал, от чего как Мигель, так и Вероника удивленно посмотрели на него.
- И откуда тебе это известно? - Недовольно посмотрел Мигель на вестника недобрых новостей.
- Ну… Сюзанна сегодня была у меня в офисе и рассказала мне о том, что она ушла от своих родителей и переехала к своему… бойфренду, если можно так его назвать.
- Что? Сюзанна была у тебя? - Недовольно посмотрела на своего мужа Вероника, делающая до этого вид, что листает журнал, но на самом деле внимательно слушала то, о чём говорят молодые люди. - И чего она хотела от тебя?
- Только не говори, что ты собираешься ревновать меня и к Сюзанне, - грустно усмехнувшись, покачал головой Анибал.
Валентина шутливо отвесила Роберто лёгкую пощечину, и он приняв условия её игры, схватился за щеку и повалился на диван.
- Получишь и по другой щеке, если будешь так шутить, - нарочито серьезно произнесла девушка, еле сдерживаясь от того, чтобы не прыснуть от смеха.
- Вале, но я вовсе не шучу, - выпрямился парень и обнял свою подругу, сидящую рядом с ним на диване в гостиной её дома. - Разве ты не поэтесса, раз уже завтра состоится презентация твоей первой книги.
- Не знаю как всё пройдет, - уже серьезным тоном отозвалась девушка на слова своего друга.
- Всё пройдет замечательно. Ты талантлива. А раз издательство взялось выпустить собрание твоих стихов, это говорит о том, что оно будут иметь успех.
- Дочка, всё именно так и будет, - поцеловал Валентину и пожал руку её другу слышавший последние слова парня Родриго, который только что вернулся с работы домой.
- Папочка, ты это говоришь, чтобы поддержать меня, - улыбнулась девушка, одной рукой обнимая Роберто, а другой похлопав по дивану, приглашая своего отца устроиться рядом с ними на диване.
- Почему вы не ужинаете, дочка? - Вопросительно посмотрел на Валентину Родриго, передумав садиться на диван, чтобы не мешать молодежи.
- Папочка, ну мы решили дождаться тебя и Сюзанну, - повела плечиком девушка, пристально следя за своим отцом, который начал мерять шагами гостиную.
- Значит, Сюзанны ещё нет дома? - Как можно более равнодушным тоном спросил у своей дочери отец, пряча своё лицо от неё.
- Папа, - удивленно воскликнула Валентина, поднимаясь с дивана и подбегая к своему отцу. - Ты… ты никак ревнуешь? - Засмеялась девушка, от чего сидящий на диване Роберто тоже не смог сдержать своей улыбки, видя этого серьезного на первый взгляд мужчину в таком состоянии.
- Дочка, ну что ты такое говоришь? Просто я волнуюсь за Сюзанну, которая ещё не вернулась домой.
- Папа, но Сюзанна не маленькая девочка. Не забывай о том, что у нее есть сестра, а значит она может быть у нее. А также у Сюзанны есть её вторая семья. Неужели она не имеет право навестить их?
От ответа на вопрос дочери Родриго спасло появление Сюзанны, которая вошла в дом и, поприветствовав Валентину и Роберто, подошла к своему возлюбленному.
- Я рад, что ты вернулась, - нетерпеливо сжал руку девушки в своей мужчина, покосившись на свою дочь и её парня. - Я волновался за тебя.
- Папочка, ну ладно уж не сдерживай себя в проявлении своих чувств, - хихикнула Валентина, вновь устраиваясь на диване рядом со своим другом. - Ты же места себе не находил из-за отсутствия Сюзанны, так неужели она не заслуживает поцелуя? Не волнуйся, мы с Роберто отвернемся! Мы не будем за вами подглядывать.
- Раз все уже дома, то мы можем поужинать, - смутился Родриго, серьезным взглядом оглядывая присутствующих в гостиной Валентину, Сюзанну и Роберто. - Ты можешь разрешить Астрид накрывать на стол, - приказал мужчина своей возлюбленной.
Проблемы сестры не выходили из головы Сюзанны, которая с задумчивым видом сидела за ужином и едва ли притронулась к тарелке с ризотто, стоящей перед ней на столе.
- Тебе не понравилось ризотто с грибами, приготовленное Астрид? - Посмотрел на свою возлюбленную сидящий во главе стола Родриго.
- Сеньорита Сюзанна, если вам не нравится это блюдо, то скажите, что бы вы хотели поесть. Возможно, вам непривычно то, как я готовлю, - вопросительно посмотрела на девушку экономка, которая симпатизировала избраннице своего хозяина, несмотря на разницу в возрасте между ними.
- Астрид, прошу тебя, я чувствую себя неудобно, когда ты обращаешься ко мне так официально, - вывел из задумчивости Сюзанну голос экономки. - Ну какая я тебе сеньорита? - Улыбнулась девушка женщине, но улыбка получилась у нее какой-то грустной.
- Сюзанна, ты мыслями витаешь где-то далеко отсюда. С тобой всё в порядке? - Заботливо спросила у своей подруги Валентина, сидящая рядом с Роберто, который стал желанным гостем в доме Родриго после ухода из него Росалинды.
- Простите меня, пожалуйста, - посмотрела Сюзанна на сидящих за столом Родриго, Валентину и Роберто. - Астрид, ужин был просто отменным. Я никогда не пробовала такое вкусное ризотто. Мне нравится то, как ты готовишь, у тебя золотые руки, но у меня никак не выходит из головы моя сестра, которая страдает от разлуки со своим сыном, а я ничем не могу помочь ей. Вернее, я пыталась помочь ей сегодня, но всё вышло боком. Анхеле не понравилось моё вмешательство в её жизнь, и она ясно дала мне это понять…
Уже поднявшись в спальню Родриго, Сюзанна рассказала ему о своем визите к Анибалу, намереваясь помирить их с Анхелой. Впервые она призналась своему возлюбленному в том, как они с Вероникой настраивали младшего Карденаса против Анхелы, которая подругам казалась слишком простой для единственного сына миллионера.
- Да, мы с Вероникой при каждом удобном случае унижали Анхелу, выставляли её в глазах Анибала эдакой авантюристкой, но я так раскаиваюсь в содеянном, что не знаю как помочь моей сестре обрести душевный покой, - рассказывала Сюзанна Родриго, который не перебивая слушал её и выражение его лица было таким серьезным, что она на миг испугалась того, что он разочаруется в ней. - Тебе не нравится это слышать, не так ли?
- Главное, что ты признала свою ошибку и попросила прощение у своей сестры, - по-отечески строго посмотрел на девушку мужчина, поднимаясь с кресла, на котором он устроился.
- Но сегодня Анхела напомнила мне о том, что мы с Вероникой настраивали против нее Анибала, - грустно усмехнулась Сюзанна, отходя от трюмо, на которое она облокотилась, рассказывая своему возлюбленному о своем прошлом.
- Ты же понимаешь, что на самом деле Анхела так не думает, - подошел к девушке мужчина, осторожно убирая с её лица прядь волос, которая по его мнению закрывала ей глаза, но в действительности же ему просто хотелось дотронуться до своей возлюбленной, которая стояла перед ним с видом нашкодившей школьницы. - Твоя сестра сейчас страдает, она не отвечает за свои слова и поступки, поэтому то, что она сказала тебе, она сделала это не подумав.
- Конечно же, я понимаю это. Анхела простила меня за всё зло, что я ей причинила, но я сама не могу простить себя за это.
+18
- Наказание? - Недоуменно посмотрел Родриго на свою возлюбленную, когда они стояли у трюмо и он нежно гладил её по волосам, не желая выпускать из своих объятий.
- Да, если папочка не забыл, то сегодня утром он обещал наказать меня, - нарочито серьезно посмотрела на своего возлюбленного Сюзанна.
- Ах, девочка хочет, чтобы я наказал её, - вспомнил Родриго свой утренний разговор с девушкой. - Но знает ли она, что учитывая как нехорошо вела себя девочка по отношению к своей сестре, она заслуживает самое суровое наказание, - взял за подбородок девушку мужчина, приняв условия её игры.
- Суровое? - Нарочито испуганно переспросила Сюзанна. - Ну, неужели папочка не сжалится над своей девочкой и будет строг с ней? - Уперлась в грудь мужчины выставленными вперёд руками девушка.
- Папочка будет весьма строг со своей непослушной девочкой, - продолжал поддерживать игру своей возлюбленной Родриго и уже в следующий момент он оторвал девушку от пола и понёс её по направлению к кровати.
- Родриго, - взвизгнула Сюзанна, когда её возлюбленный уложил её ничком к себе на колени и, задрав ей юбку и стянув с нее миниатюрные розовые трусики, начал шлёпать её по обнаженным ягодицам. - Род…, - утонуло имя мужчины в звонких шлепках, раздающихся по бедрам послушно лежащей у него на коленях девушки, которая с удовольствием подставила ему свой зад.
Главной причиной, по которой Энрике согласился встретиться со старшим Карденасом была не боязнь вновь быть избитым, а жажда мести младшему Карденасу, по вине которого как считал блондин, Летисия ничего не желала знать о своем бывшем женихе. Раны и синяки от побоев, нанесенных Пабло парню, зажили, а вот о выгодной женитьбе на дочери Камилио Арисы можно было забыть раз и навсегда.
- Вижу, ты не можешь простить моему сыну то, что эта самая Летисия потеряла от него голову, - усмехнулся старший Карденас, когда они с Энрике встретились в баре на окраине Мехико, в который Пабло вынужден был ехать на ночь глядя.
- Я знаю, что вам это не понравится услышать, но была бы моя воля, я бы убил Анибала, однако понимаю, что это не решило бы проблемы, и Летисия не вернулась бы ко мне, а вы тогда точно прикончили бы меня, - разоткровенничался Энрике, проникновенно посмотрев на Пабло, чтобы не дай бог он не набросился на него с кулаками за то, что он только что сказал об Анибале.
- Как ты сам только что заметил, если бы мой сын вышел из игры, то это бы не вернуло тебе твою кралю, а значит ты должен поступить точно также с его любимой женщиной, - принялся рассуждать Пабло, проводя указательным пальцем по стакану с виски, стоящим перед ним на столике.
- Говоря о любимой женщине, речь конечно же идет не о блондинке, на которой женат ваш сын, а о брюнетке, которая родила ему сына. Жаль, что похищение провалилось и нам не удалось помучить эту самую Анхелу.
- Но ведь всё ещё можно повторить, не так ли? - Хищно прищурившись, посмотрел Пабло на Энрике.
- Вновь похитить Анхелу - вы этого хотите, не так ли? - Уточнил молодой человек, с улыбнувшись своему собеседнику.
- Ты схватываешь на лету, парень, и это мне нравится, но на сей раз не должно быть никаких ошибок, - наставлял Пабло Энрике, перейдя на заговорщический шепот. - Ты должен доставить мне Анхелу, слышишь - Анхелу, а не какую-нибудь там Верхинию или другую черноволосую девку, как это ты сделал со своими дружками в прошлый раз.
- Ошибок не будет, сеньор, - покачал головой Энрике, пристально уставившись на старшего Карденаса. - Обещаю, что в самое ближайшее время Анхела будет в ваших руках…
Армандо вовсе не понравилось, что Пабло нашел себе другого исполнителя такого серьезного задания как похищение любимой дочери его извечного врага, но конечно же, он не мог выразить недовольство своему хозяину, а только с важным видом заметил:
- Патрон, вы же понимаете, что как только эта девица исчезнет, то её многочисленная родня сразу же обвинит вас в её похищении.
- Я понимаю это и без, тебя, кретин, - поморщился старший Карденас, когда они с Армандо уже сидели в автомобили и могли говорить обо всём без оглядки на посетителей бара, который они покинули несколько минут тому назад. - Но если Рикардо убедится в смерти своей любимой дочери, то не будет никаких подозрений.
- Тогда зачем вы отдали приказ похищать эту девицу этому недоделанному Энрике, который один раз уже оплошал? Сказали бы мне пристрелить мать вашего внука и я мигом бы сделал это. Ну, а её труп я запихал бы в мешок и, для пущей убедительности привязав к нему камень, сбросил бы с обрыва в воду. И прощай Анхела Перальта Вальдивьесо, - засмеялся Армандо довольный своим планом по уничтожению любимой дочери заклятого врага его хозяина.
- Твой план гениален, умник, - ткнул в бок своего сообщника Пабло, наконец заводя мотор машины, чтобы ехать домой. - И я непременно воспользовался бы им, но пока что мне нужна эта подстилка живой. А когда она окажется в моих руках, то я отправлю её на такой курорт, что она предпочтет тысячу раз умереть, чем жить. Она будет умолять меня пристрелить её как паршивую собаку, - со зловещей усмешкой старший Карденас увеличил скорость своего автомобиля.
К удивлению Анибала Вероника сохраняла спокойствие, когда он завел речь об их браке. Между его слов любой мог прочесть желание младшего Карденаса развестись с женой, а по сложившейся традиции она должна была закатить скандал, но вместо этого она была довольно рассудительной, что за ней раньше никогда не наблюдалось.
- Да, я думала, что наша совместная жизнь будет не такой, - грустно усмехнулась блондинка на вопрос супруга счастлива ли она с ним в браке. - Раньше ты был совсем другим. Ты умел радоваться жизни, ты даже не хотел работать, а теперь ты с головой ушел в дела строительной компании. Тебе нет и тридцати, а ты ведешь себя как человек, у которого уже вся жизнь позади и впереди нет ничего хорошего. Я думала, мы будем путешествовать, ездить по миру, выходить в свет, а вместо этого я сижу целыми днями дома.
- Вероника, ты же понимаешь, что мы можем положить конец этой пытке. Ещё не поздно развестись, - с опаской посмотрел на свою жену Анибал, ожидая её бурную реакцию, но к его удивлению, она продолжала сохранять спокойствие.
- Развестись? - Недоуменно посмотрела на своего мужа жена, подходя к колыбельке с Рикардито и в задумчивости следя за тем как малыш рассматривает свои ручонки.
- Вероника, к счастью мы не успел завести с тобой детей, у нас нет с тобой общего имущества. Если ты помнишь, я не притронулся к наследству, оставленному тебе твоим отцом. Я не взял ни песо из него, а только сделал всё возможное, чтобы твои акции приносили доход, который конечно же, принадлежит тебе. Мне твоего ничего не надо.
- Я знаю, - усмехнулась Вероника, переводя взгляд с ребенка на мужа. - Ты вернёшься к Анхеле? - Без обиняков спросила молодая женщина супруга.
- К Анхеле?
- Ну да, а что ты собираешься делать, если разведешься со мной? Останешься с маленьким Рикардо в этом доме? Ты же сам понимаешь, что ребенку нужна мать. Не будешь же ты заниматься в одиночку его воспитанием. И потом, ты можешь потерять опеку над своим сыном, так как родные Анхелы подали в суд на апелляцию, после чего я уверена ребенок вернется к его матери.
- Даже если бы я захотел вернуться к Анхеле, то понимаю, что это невозможно, так как после всего того, что я ей сделал, она наверное начала ненавидеть меня. Скажи, а как бы ты поступила на месте Анхелы, если бы я причинил тебе столько страданий, сколько причинил ей?..
Было поистине удивительным, что Анибал мог обсуждать свои отношения с Анхелой с Вероникой, а она сохраняла при этом спокойствие, что было так на нее не похоже.
+18
Момент получения вознаграждения был ещё более сладостным чем наказание, полученное Сюзанной в ходе любовной игры с Родриго. Точно также как девушка послушно подставила своему возлюбленному своё тело для похлопываний, с той же покорностью она получила от него свой утешительный приз в виде поцелуев. Любовная игра доставляла обоим удовольствие и этот серьезный и солидный мужчина превращался рядом с лежащей на кровати девушкой в шаловливого подростка, сбросившего со своих плеч не один десяток лет.
- Вот тут ещё болит, - нарочито обиженно шмыгнула носом Сюзанна, грациозным движением поведя обнаженным бедром и подставляя его своему возлюбленному для очередного поцелуя.
- А где ещё болит? - Покрыв поцелуями бедро девушки, мужчина вновь оторвал от нее свою голову, вопросительно посмотрев на неё.
- Здесь, - поворачиваясь на другой бок, провела указательным пальцем Сюзанна по своему второму бедру.
- А здесь болит? - Взял инициативу в свои руки мужчина, запуская пальцы между округлыми ягодицами своей возлюбленной и нащупывая еле заметное отверстие.
- Немного, - прошептала девушка, вставая на четвереньки, чтобы любовнику удобнее было исследовать её тело.
Потянувшись к прикроватной тумбочке и взяв с нее тюбик с вазелином, мужчина выдавил из него мазь себе на пальцы и плавными движениями начал массировать то, что находилось между ягодицами его партнёрши. Девушка почти не почувствовала боли, когда отвердевший ствол её возлюбленного оказался там, куда минуту тому назад были погружены его пальцы.
Он двигался медленно и осторожно и только когда она порывисто задышала, он увеличил темп. А окончательно он дал волю своему мужскому началу только тогда, когда его любовница начала стонать от удовольствия, совершая ответные движения бёдрами. Не в силах больше выносить этой пытки, мужчина властно ухватился за её ягодицы и застыл, словно прислушиваясь к тому, что происходило внутри неё, а затем обмяк, безжалостно накрыв её своим телом.
Как ни странно, но разговор Анибала с Вероникой как с подругой, а не как с супругой улучшил их отношения. Когда младший Карденас спустился к завтраку и поцеловал свою жену в щеку, от зоркого глаза Пабло не укрылась перемена в сыне, с которой он поприветствовал молодую женщину.
- Что-то произошло в моё отсутствие? - Переводил подозрительный взгляд старший Кареднас с сына на свою невестку, которая к тому же заговорщически улыбнулась своему супругу, словно между ними действительно была какая-то тайна.
- Кстати, отец, ты вчера так и не пришел ночевать домой, - Анибал решил изменить своей привычке ограничиваться за завтраком одним кофе и протянул руку к тарелке с тостами. - Я допоздна сидел у колыбельки с сыном, изучая кое-какой документ, но так и не услышал, чтобы ты вернулся домой.
- Я никак должен отчитываться перед тобой, сын, - усмехнулся старший Карденас, покосившись на свою невестку, словно ища по обыкновению у нее поддержку, но на сей раз Вероника даже не посмотрела в сторону свекра, а с сосредоточенным видом продолжала жевать бутерброд. - Кажется, я вышел из того возраста, чтобы отчитываться перед своим сыном где я был и что делал.
- Да, отец, конечно же, ты не обязан рассказывать мне, как поздно ты вернулся домой и вообще, ночевал ли ты дома. Но беспокоиться за тебя я имею право, не так ли? Этого ты не можешь мне запретить, Пабло Карденас? - Многозначительно посмотрел на отца сын. - Кстати, ты всё равно обо всё рано или поздно узнаешь, поэтому я сам тебе расскажу, отец. Мы с Вероникой решили развестись.
- Что? - Недоуменно посмотрел отец на своего сына.
- Да, отец, ты не ослышался. Мы с Вероникой пришли к мнению, что так больше продолжаться не может, и мы должны покончить с этим нелепым браком. Знаю, тебе эта идея пришлась не по вкусу и ты сейчас начнешь меня убеждать не делать этого, но на сей раз я поступлю так, как считаю нужным.
- С чего ты взял, что я отнесусь к твоему решению с непониманием, сын? Это твоя жизнь, и ты волен ею распоряжаться ею по своему усмотрению. Раз ты решил уйти от своей жены, то кто я такой, чтобы мешать этому?
- Отец, ты… ты шутишь? - Усмехнулся Анибал, у которого от неожиданности даже тост выпал из руки.
- С чего ты решил, что я шучу? Я похож на клоуна?
- Но… ты же всегда хотел меня видеть мужем Вероники и ты вот так спокойно воспринимаешь новость о том, что я хочу развестись с ней. В этом доме поистине происходит что-то странное: сначала Вероника восприняла новость о разводе довольно спокойно, а теперь ты последовал её примеру, - в задумчивости покачал головой младший Карденас второй раз переживший удивление за последние несколько часов.
- Как только закончу завтракать, я поднимусь в детскую комнату, - успокоила Вероника своего мужа, который поднялся из-за стола, чтобы идти на работу. - Не волнуйся, с ним всё будет хорошо.
- Вероника, найми няню, - в очередной раз предложил Анибал своей супруге. - Ты не обязана заботиться о моем сыне тем более после того, как мы решили расстаться.
- Не волнуйся, дорогой, я справляюсь с маленьким Рикардо сама, - улыбнулась молодая женщина своему мужу, который в очередной раз наградил её хоть и дружеским, но поцелуем, что было весьма не обычно.
- Ты можешь провести своего сына, но только не меня, - насмешливо посмотрела на свекра невестка, после того как Анибал покинул столовую, и Вероника с Пабло остались одни. - Думаешь, я поверю в то, что ты с пониманием принял новость о нашем с Анибалем разводе? Признавайся, что ты задумал?
- Я?.. Задумал? Почему все считают, что я что-то задумал? Я чист и прозрачен как стёклышко, но признаться ты меня удивила… невестка… Ведь я могу ещё называть тебя невесткой? Куда же подевалась твоя вселенская любовь к моему сыну? Ты никак его разлюбила?
- Ошибаешься. Я продолжаю любить Анибала, но себя я люблю ещё больше, поэтому не хочу губить свою жизнь рядом с мужчиной, который не обращает на меня внимание. Я не собираюсь хоронить себя в этом особняке. Я молода, красива, богата, так зачем я должна посвящать свою жизнь заботе о чужом ребёнке? Когда мой муж в последний раз выводил меня в свет? Когда мы были с ним хотя бы в самом затрапезном ресторане? У меня не осталось ни подруг, ни друзей, так как я стесняюсь показаться им на глаза! Они все смеются за моей спиной, поэтому я и порвала с ними всякие отношения! Моей единственной подругой осталась моя мать… Даже эта Анхела, которая успела родить ребёнка, развлекается со своим новым ухажером - этим брюнетом, который водит её по ресторанам, а я значит должна сидеть с её ребенком?
- Ты уже второй раз говоришь мне об этом адвокате, который ухлёстывает за этой потаскушкой, невестка. Сдается мне, он тебе самой нравится.
- О чём ты говоришь! Я люблю своего мужа! Я люблю только Анибала, но меня выводит из себя, что Анхела успела не только родить ребенка, но и нашла себе нового кавалера, который, замечу, ничуть не уступает моему мужу, - в задумчивости произнесла Вероника, перед глазами которой возник образ Фернандо, выходящего из ресторана с Анхелой.
«Посмотрим, какие рестораны тебя ожидают, Анхела Перальта Вальдивьесо, когда я тебя отправлю прямиком в ад, - насмешливо подумал про себя Пабло, отпивая из стакана с апельсиновым соком».
Прямо противоположенная атмосфера царила в комнате, в которой находилась Сюзанна. Валентина попросила помочь ей подобрать одежду по случаю презентации её первой книги, и Сюзанна со всей ответственностью подошла к возложенным на нее обязанностям.
- Главное, чтобы ты уютно себя чувствовала и оставалась самой собой, - приговаривала Сюзанна, оценивающе рассматривая одежду своей подруги, которую она положила на кровать.
- Это я точно никогда не надену, - выхватила из рук Сюзанны узкое розовое платье с глубоким декольте Валентина. - Меня уговорила приобрести его мама, несмотря на то, что я заранее предупреждала ее о том, что подобная одежда не в моем вкусе.
- Но сегодня твой день и ты наденешь то, что выберешь сама, - улыбнулась своей подруге Сюзанна, заметив как погрустнело её лицо, когда она говорила о своей матери.
- Сюзанна, - серьезно посмотрела одна девушка на другую.
- Да, - также серьезно посмотрела на Валентину Сюзанна.
- Прости меня за… за ту пощёчину, что я тебе…
- Так, мы пришли сюда выбирать для тебя наряд или как? - Перебила Валентину Сюзанна, нарочито строго посмотрев на нее.
- Так значит ты меня прощаешь?
- Я прощу тебя, если ты позволишь мне причесать тебя как-то по особенному, - усадила на стул перед зеркалом Валентину Сюзанна, заговорщически подмигивая её отражению…
- А почему ты не надеваешь то ожерелье, что я тебе подарил? - Придирчиво посмотрел Родриго на отражение в зеркале Сюзанны, после того как она, причесав Валентину, вернулась в свою комнату, чтобы поправить свою одежду.
- Оно дорогое и мне как-то не ловко выставлять его напоказ, - повернулась к своему возлюбленному девушка, грациозным движением поправляя свои волосы.
- Надень его. Я хочу, чтобы ты надела его, - оценивающе оглядел с ног до головы Сюзанну Родриго.
- Хорошо… папочка, - кокетливо улыбнулась мужчине девушка. - Как скажешь, - открыла она прикроватную тумбочку и достала оттуда шкатулку. - Ты не поможешь мне с застёжкой? - Проникновенно посмотрела Сюзанна на Родриго, приподнимая свои волосы и подставляя ему свою шею.
В глазах Анхелы зажегся луч надежды, когда Аделаида открыла дверь посыльному, доставившему повестку в суд. Апелляция, которую подала молодая мать, была принята и слушание по пересмотрению опеки над Рикардито было назначено через неделю. Молодая женщина в задумчивости крутила в руках листок бумаги, имеющее прямое отношение к её сыну, не обращая внимание на сочувствующие взгляды своих близких, которые понимали и разделяли страдания матери, разлученный со своим ребёнком.
- Ну вот, дочка, совсем скоро Рикардито вновь будет с нами, - ласково потрепал Анхелу по щеке Умберто.
- Как жаль, что Анхела не покинула эту проклятущую страну, будучи беременной, - София по-своему переживала за свою приёмную дочь, стараясь не смотреть на страдающую от горя молодую мать.
- София, давай не будем ворошить прошлое, а лучше с оптимизмом посмотрим в будущее, - продолжая гладить Анхелу по волосам, строго посмотрел на свою жену муж.
- Нам с Рикардо не хотелось бы жить вдали от Анхелы, но я соглашусь с Софией: предпочтительнее быть в разлуке с дочерью, но зная, что она счастлива. Однако теперь это уже нельзя сделать, так как каким бы не было повторное решение суда по делу опеки над нашим внуком, нужно получить разрешение отца ребёнка на любую поездку за пределы Мексики, - с жалостью смотрела на свою младшую дочь поднявшаяся с кресла Джессика, сидящая до этого напротив дивана, на котором устроились Анхела с Умберто.
- Я тоже пошла бы на всё ради счастья моей дочери, Джессика, - посмотрела на Джессику сидящая в кресле София. - Я даже готова похитить Рикардито ради того, чтобы Анхела была счастлива.
- София, не говори такое при нашей дочери, - строго осадил свою жену муж, покосившись на Анхелу и боясь, что она ухватится за шальную идею своей приёмной матери как за соломинку и совершит глупость в преддверии повторного судебного слушания. Но молодой женщине было не до разговоров своих родителей, так как она продолжала вертеть в руках повестку в суд, мысленно находясь со своим сыном.
Извинившись перед Сандрой за обвинение в том, что она рассказала Анибалу о визите в дом Анхелы, Вероника вновь попросила её присмотреть за Рикардито, пока она отлучится по делам.
- Всё в порядке, сеньора, - улыбнулась Веронике Сандра, появившаяся в гостиной вместе с сидящей в инвалидном кресле Валерией. - Это моя вина. Я не должна была вмешиваться в ваш с мужем разговор.
- Ну, так ты присмотришь за ребёнком, пока меня не будет дома?
- Сеньора, ну в чём вопрос? Конечно же, я сделаю это с великим удовольствием, так как мне нравится этот чудесный малыш, который напоминает ангела, - опустилась на колени перед коляской с улыбающимся Рикардито девушка и начала с ним агукать.
- Вот возьми, - достала из сумки кошелек Вероника, намереваясь дать медсестре денежное вознаграждение, но Сандра наотрез отказалась принимать плату за то, что присмотрит за самым маленьким Карденасом. - Ну, хорошо, Сандра, раз не хочешь брать деньги, не буду настаивать, но когда я вернусь, то мы обязательно вместе поднимемся в мою комнату и я выберу для тебя подарок, от которого ты точно не сможешь оказаться. Например, украшение или платье, чтобы ты могла блистать в нем перед своим парнем, о котором ты мне рассказывала, - с улыбкой посмотрела Вероника на Сандру, перед тем как повернуться к выходу из дома.
- Сеньора, - остановила медсестра свою хозяйку.
- Да.
- Сеньора, а если мать малыша вновь придет навестить его, то что мне делать?
- Ну-у-у…, - замялась Вероника и её лицо стало таким задумчивым, словно она решала самую сложную задачу по арифметике. - Разреши ей повидать сына, но ни в коем случае не оставляй их одних, а находись поблизости. Мало ли что взбредёт в голову этой Анхеле, - недовольно пробурчала блондинка, произнося имя своей соперницы…
- Сандра, ты настоящее сокровище, - не удержался от похвалы Пабло, ставший свидетелем разговора своей невестки с медсестрой. - Как же нам повезло с тобой!
- Сеньор, ну что вы, - смутилась Сандра, не обращая внимание как изменилось лицо Валерии, когда она услышала голос мужчины, ставшего причиной всех её несчастий.
- Ты добрая, бескорыстная, чуткая, - продолжал петь дифирамбы в адрес девушки старший Карденас. - Как же повезло твоему жениху, что рядом с такой избранницей как ты!
Пабло бы изменил самому себе, если бы не предложил свою помощь Сандре, которая собралась вывезти на прогулку в сад как Валерию, так и Рикардито. Мужчина с радостью взял на руки ребёнка и начал с ним агукать, только теперь ему не надо было играть роль счастливого человека, так как он действительно получал удовольствие, играя со своим внуком.
Анибал согласно кивал своему невидимому собеседнику, находившемуся на другом конце провода. Младший Карденас не стал откладывать дело в долгий ящик и сразу же после принятого им решения развестись с Вероникой, позвонил адвокату, которого порекомендовала ему его секретарша.
- Не будет даже судебного слушания, раз ваша супруга готова дать вам развод по вашему требованию и согласна подписать все необходимые документы. Всё произойдет довольно быстро и скоро вы вновь станете свободным человеком, сеньор Карденас, - обрадовал Анибала пожилой мужчина, пообещав в самое ближайшее время подготовить все необходимые для бракоразводного процесса документы.
«Анхела вряд ли меня простит после всех страданий что я ей причинил, но попытаться заслужить её прощение стоит, - с мукой, написанном на лице, думал про себя Анибал, откидываясь в кресле. Перед его глазами одна за другой мелькали картины тех ужасных событий, которые вне всякого сомнения могли способствовать трансформации даже самой сильной любви если не в ненависть, то по-крайней мере в безразличие»…
« - Потаскуха, - впервые в жизни поднял руку на женщину Анибал и ею стала Анхела, которая оговорила себя, сказав ему, что у нее роман с другом детства - Даниэлем»…
« - Прыгаешь из постели в постель, потаскуха? - Схватил Анибал за волосы Анхелу, когда встретил её в ресторане в компании Фернандо и не смог сдержаться от ревности, чтобы не последовать за ней, когда она отлучилась в дамскую комнату.
- Пусти меня! Ты делаешь мне больно, - Анхела тщетно пыталась вырваться из цепких мужских рук, которые держали ее за гриву волосы»…
« - Как я понял, ни Даниэль, ни твой новый бойфренд не удовлетворяют тебя в постели, раз ты пришла ко мне и умоляла, чтобы я занялся с тобой любовью, - демонстративно достал сигарету и закурил её Анибал, всем своим видом стараясь показать стоящей перед ним девушке, что близость, случившаяся между ними уже после расставания, для него не имеет ровным счётом никакого значения.
- Подлец, - не в силах больше выносить оскорбления молодого человека, Анхела залепила ему пощечину.
- Шлюха, - не остался в долгу Анибал, в ответ ударив ее по щеке, за которую она схватилась и в слезах выбежала из беседки, скрываясь в глубине сада»…
« - Как я соскучился по тебе, - шептал младший Карденас на ухо своей возлюбленной, когда под предлогом разговора привез её к себе на квартиру, но не упустил возможности, чтобы не склонить её как раньше к близости.
- Нет, нет, нет! Пусти меня! Ты не можешь… Мы не можем…, - начала вырываться из цепких объятий мужчины девушка, когда он уже повалил её на кровать и, стянув с нее джинсы, взялся за миниатюрное атласное белье.
- Анхела, Анхела, я люблю тебя, - не желал Анибал выпускать из объятий свою возлюбленную, которая пыталась сбросить его с себя, но силы были неравными и ей это никак не удавалось сделать.
- Пусти меня! Пусти! Мы не можем этого сделать, так как между нами давно уже всё кончено! Ты женился на Веронике и только её ты должен любить!
- Но я люблю тебя! Тебя! Слышишь, я люблю тебя, - яростно целовал лицо и шею своей брыкающейся Анхелы Анибал, не забывая при этом расстёгивать ремень своих брюк.
- Ты женат! Не забывай о том, что ты женат! Я не собираюсь становиться твоей любовницей! Не собираюсь!
- Анхела, я люблю тебя! У нас с тобой уже есть сын, так что плохого в том, что мы любим друг друга?
- Но ты сделал свой выбор, женившись на Веронике… А я… я собралась замуж за Фернандо…
- Но ты моя, моя… Ты принадлежишь только мне, и я не позволю другому мужчине прикасаться к тебе! Ты не имеешь право принадлежать другому мужчине, - ещё яростнее начал целовать свою возлюбленную младший Карденас при упоминании имени своего соперника и только плач девушки подействовал на Анибала отрезвляюще и в последний момент он всё-таки выпустил её из своих объятий»…
- И после всего этого разве она меня простит? - Вернувшись из мира грёз, вслух подумал младший Карденас, потянувшись к пачке сигарет и закуривая одну из них, поражаясь тому, сколько страданий он причинил единственной женщине, которую когда-либо любил.
Близкие и друзья Анхелы вздохнули с облегчением, когда она взяла из рук Сюзанны книгу и с неподдельным интересом принялась рассматривать её. Это говорило о том, что молодая мать не окончательно ушла в себя из-за разлуки со своим сыном. Старшая сестра сразу же после презентации первого сборника стихов Валентины решила навестить младшую, а заодно передать ей подарок от начинающей поэтессы. Вспомнив первый визит Анхелы в дом Карденас и её заступничество за Луизу, которая решила стать художницей, Сюзанна сделала вывод, что её сестра любит искусство, а значит оценит по достоинству книгу Валентины.
- Посмотри, Валентина даже написала для тебя пожелание, - кивнула Сюзанна на форзац сборника со стихами, чтобы сестра прочла его содержание. - Валентина сама решила подарить тебе свою книгу. Я тут не при чём.
- А с какой стати эта девушка дарит Анхеле книгу? - Не удержалась от замечания вездесущая София, словно чувствуя что от нее что-то скрывают. - Анхела проработала в строительной компании отца этой девушки совсем не долго и они никогда не были подругами.
- Но мы с Валентиной подруги, так как она дочь человека, которого я люблю, - с улыбкой посмотрела Сюзанна на Софию, сидящую в кресле напротив дивана, на котором устроились девушки.
- Что ты сказала? - Изумленно посмотрела София на Сюзанну, которая почему-то продолжала улыбаться, словно её забавляла эта ситуация. - Но он же… Но ты же…. Он же годится тебе…, - реакция Софии на отношения Сюзанны с другом её биологического отца была точно такой же, как у Рикардо, но под осуждающим взглядом Джессики женщина вынуждена была замолчать и оставить своё мнение при себе.
- А я получила повестку в суд, - с улыбкой на лице поделилась своей новостью с сестрой Анхела, показывая Сюзанне документ, на который она возлагала надежды на возвращение ей опеки над Рикардито.
- Сестричка, я рада, - начала рассматривать протянутый ей Анхелой лист бумаги Сюзанна. - Это значит, что совсем скоро в этот дом вернется мой племянник.
Чего греха таить, Летисии стоило особых усилий, чтобы скрыть волнение, когда Анибал сообщил Мигелю новость о том, что собирается разводиться. Но она была девушкой умной и не показала своего вида, а только вежливо поддержала младшего Карденаса, который был не счастлив в браке. Извинившись перед молодыми людьми, Летисия отлучилась в дамскую комнату, где стоя перед зеркалом смогла дать волю своим чувствам. На её лице одновременно читались радость и растерянность, так как она понимала, что если Анибал и собирается получить вожделенную свободу, то только для того, чтобы вернуться к Анхеле.
Побрызгав лицо водой, Летисия натянуто улыбнулась своему отражению в зеркале и вернулась к столику, за которым сидели её друзья. Мигель смеялся, а Анибал хмуро поглядывал на него, и девушка, поддавшись настроению молодых людей и придав своему голосу беззаботность, поинтересовалась причиной смеха.
- Мигель болтает глупости и сам же смеется над ними, - поморщился младший Карденас, отпивая из фужера вино.
- Ну почему же глупости, дружище? - В знак примирения подмигнул Анибалу Мигель. - Ты был главным соблазнителем, пока не встретил Анхелу, которая изменила тебя самым кардинальным образом. Ты менял женщин как перчатки и не одна из них не заставила биться твое сердце в бешеном ритме. Но после знакомства с Анхелой, ты остепенился. Летисия конечно не знает об этом, так как перед ней ты уже предстал как остепенившийся человек, голова которого занята как заставить акции приносить больший доход.
- Неужели всё то, что говорит Мигель, правда? - С улыбкой посмотрела девушка на Анибала, который только подтвердил слова своего друга.
- Ну так что, дружище, ты собираешься после получения развода вновь окольцевать себя узами брака, но на сей раз с Анхелой? - С серьезным выражением лица посмотрел один молодой человек на другого.
- Не думаю, что Анхела захочет вернуться ко мне после всех страданий, которые я ей причинил, - с сомнением покачал головой Анибал, машинально потянувшись к пачке сигарет, лежащей перед ним на столе и доставая одну из них.
- Если любит, то простит, - с улыбкой посмотрела на Анибала Летисия.
Пабло по обыкновению глумился над Валерией, пока Сандра пошла переодеть Рикардито. Мужчина получал удовольствие, видя слёзы на глазах женщины, которой он и без того причинил столько бед.
- Анибал решил развестись с Вероникой и ты должно быть на седьмом небе от счастья, - процедил сквозь зубы старший Карденас, наклоняясь близко-близко к своей бывшей жене и с ненавистью заглядывая ей в глаза. -Даже будучи немой калекой ты не перестаешь вмешиваться в жизнь своего сына. Ты же всегда хотела, чтобы Анибал развелся с Вероникой и вернулся к этой… к этой подстилке Анхеле, не так ли? И вот теперь Анибал принял решение развестись со своей женой.
- Папа, то что ты говоришь моей тёте это правда? - Услышала последние слова своего отца бредущая по саду Луиза.
- Вообще-то сначала принято здороваться или ты совсем забыла о правилах хорошего тона живя со своим…
- Папа, прошу тебя если ты будешь оскорблять моего мужа, то я уйду, - перебила своего отца дочь, подходя к нему и к сидящей в инвалидном кресле Валерии, и поочередно обнимая и целуя их.
- Да, твой брат решил уйти от Вероники, - натянуто улыбнулся старший Карденас, стараясь не показывать своего разочарования перед Луизой, которая как и Валерия всегда была против брака Анибала с дочерью его покойного компаньона Эмилио Альварадо.
- А где все, отец? Где Сандра, где мой брат, где Вероника, где наконец, мой племянник? Или… или мой брат поступил как настоящий мужчина и вернул моего крестника его матери?
- А ты только этого и ждешь, дочка, - с укором посмотрел мужчина на девушку, которая взяла инвалидное кресло с женщиной за поручни и покатила его по садовой дорожке по направлению к дому. - Сандра пошла переодеть моего внука, а Анибал ещё не вернулся с работы.
- И для этого мой брат отобрал ребенка у его матери, чтобы он находился с чужим для него человеком, тогда как родная мать малыша места себе не находит от разлуки с Рикардито?
- Неужели ты не доверяешь Сандре? Она же тебе была симпатична.
- Отец, я тебя умоляю, - осуждающе посмотрела на старшего Карденаса Луиза. - Речь сейчас идет не о том, хорошая или плохая Сандра, а о том, что было не правильным разлучать моего племянника с его матерью. Я не сомневаюсь в том, что Сандра прекрасно справляется с Рикардито, но зачем надо было взваливать на её плечи заботу о малыше, если ей и без того хватает ухода за моей тётей Валерией?
- У Рикардито есть не только мать, которую ты защищаешь так, словно она твоя семья, а также я - его любящие дед и отец, которые в нем души не чает. К сожалению твой брат не может весь день находиться рядом с моим внуком, так как на его плечи возложена строительная компания, которая требует его непосредственное присутствие.
Сюзанна с улыбкой поглядывала на Анхелу, которая всё-таки приняла её предложение выйти с ней на прогулку. Девушки сидели в кафе-мороженом, лакомясь сладостями, и к радости старшей сестры младшая последовала её примеру и за неспешной беседой на отвлеченные темы стоящие на столе блюдца вскоре опустели.
- Боюсь, если мы будем так часто ходить в это кафе, то вскоре я не влезу в свою одежду, - пошутила над собой Сюзанна, вытирая губы салфеткой и небрежно бросая её на столик словно она была виновницей того, что её хозяйка опустошила все стоящие перед ней тарелки.
- Ты прекрасно выглядишь, сестра. У тебя отличная фигура, а сладости в этом кафе действительно такие вкусные, что трудно перед ними устоять, - улыбнулась сестре Анхела, но её глаза при этом оставались грустными.
- Но раз ты это говоришь, значит наша прогулка удалась, - активно взбалтывала соломкой молочный коктейль Сюзанна, стараясь не заострять внимание на печали в глазах своей сестры, чтобы не касаться темы разлуки матери с сыном.
- Сюзанна, прости меня за то, что вчера наговорила тебе лишнего. Ты хотела сделать как лучше, а я вышла из себя. Понимаешь, я…
- Что-то сегодня все только и делают, что просят у меня прощение, - с нарочито недовольным выражением лица покачала головой Сюзанна. - Сначала Валентина просила у меня прощение, а теперь ты.
- Я рада, что между тобой и Валентиной вновь установились дружеские отношения, - поняла нежелание старшей сестры говорить на больную для них тему младшая, но при этом её взгляд остановился на парочке, которая вошла в кафе с коляской, и Анхела с грустью провожала счастливых, как ей показалось, родителей взглядом.
- Попросим счёт? - Протянула свои руки к Анхеле Сюзанна, стараясь перевести её внимание с молодой посетительницы кафе с ребёнком на руках, к себе.
- Прости, что ты сказала? - Анхела вновь погрузилась в мысли о своем сыне и все попытки Сюзанны отвлечь её не привели ни к какому результату.
Родриго действительно никогда не чувствовал то, что переживал рядом с Сюзанной, рядом с которой напоминал влюбленного подростка. Несмотря на то что он ни разу не заговорил с ней о любви, он старался доказывать серьезность их отношений на деле, поэтому решительно переступив порог ювелирного магазина, с деловым видом подошел к витрине с кольцами.
«Я дал тебе слово, что женюсь на тебе, и я сдержу его, - придирчиво рассматривал Родриго изобилие ювелирных изделий, от которых слепило в глазах».
Прибегнув к совету продавщицы, мужчина наконец остановил свой выбор на кольце с бриллиантом в форме сердечка, которое как нельзя лучше передавало чувства, которые он испытывал к своей возлюбленной и о которых никогда ей не говорил.
Со стороны могло показаться, что Рикардо контролирует Умберто, который с деловым видом решал последние вопросы по открытию ресторана, но в действительности это было не так. Рикардо полностью доверял своему компаньону, но не в силах видеть страдания Анхелы от разлуки со своим маленьким тезкой, проводил время в ресторане.
- Рикардо, прости, что не могу составить тебе компанию, но надо решить ещё один вопрос по поводу найма персонала, - остановился у столика, за которым сидел Рикардо, бегающий по залу Умберто.
- Умберто, ты не должен ничего мне говорить. Как администратор заведения решай вопросы столько времени, сколько для этого понадобится, - положил свою ладонь Рикардо на руку Умберто, который кивнув своему другу, направился к мужчине китайской национальности, судя по всему претендующем на место повара восточной кухни в ресторане, который был готов к открытию…
- Всё в порядке? - Из вежливости спросил Рикардо у Умберто после того, как он, поговорив на английском языке с претендентом на место повара, наконец опустился на стул за столиком, за которым сидел в ожидании его компаньон.
- Опыта работы маловато, но надо дать ему шанс проявить себя, - откупорил бутылку минеральной воды Умберто и налил её в стоящий на столике перед ним стакан.
- Да, конечно, опыт приходит с годами, - положил вилку на тарелку с закусками Рикардо.
- Я понимаю, что ресторанное дело никогда не интересовало тебя, но уверяю тебя, что скучать не придется. Этот бизнес тоже требует творческий подход.
- Умберто, я уже ни один раз говорил и вновь повторяю: я полностью тебе доверяю, поэтому принимай решения самостоятельно, а я на себя возьму финансовую сторону.
- Это до тех пор, пока ресторан не начнет приносить прибыль и не окупит затраты, - улыбнулся Умберто своему компаньону, с отсутствующим видом оглядывающим огромный зал ресторана, который уже послезавтра распахнет свои двери для самых изысканных гурманов. - Место для ресторана отличное, поэтому отбоя от клиентов не будет, друг.
- Сеньор Перальта, всё сделано. Листовки с рекламой об открытии ресторана развешаны чуть ли не по всему городу, - прервал беседу двух мужчин приход молодого человека, судя по всему являющимся работником заведения…
- Послезавтра открытие ресторана, - сообщил Пабло Армандо, с сосредоточенным видом рассматривая красочную листовку, висящую на доске объявлений.
- Значит, этот недоумок решил заняться ресторанным бизнесом, - в задумчивости произнёс старший Карденас и было непонятно кого из двух мужчин он имеет в виду - Рикардо или Умберто.
- И что прикажите сделать, патрон? Помешать открытию ресторана?
- А зачем? - Криво усмехнулся Пабло. - Пусть насладятся открытием своей забегаловки перед тем как лишатся своей драгоценной подстилки, - усмехнулся старший Карденас в ответ на вопрос Армандо, который отключив свой мобильный телефон, не удержался от того, чтобы не сорвать со стенда с объявлениями рекламу об открытии ресторана.
Сосредоточенная на Рикардито, который пил молоко из бутылочки, Луиза не заметила, что находится в помещении не одна. Вернувшийся домой Анибал, залюбовался сестрой с его сыном на руках и в который раз подумал про себя, что вместе с ребёнком в особняк Карденас, в последнее время напоминающий склеп, вернулись смех и радость. Рикардито мог вызвать улыбку даже у человека с каменным сердцем и думая о подобных людях, перед взором Анибала возникали отец и жена. Устыдившись своих мыслей о чёрствости близких ему людей, младший Карденас сделал шаг по направлению к дивану, на котором устроилась его сестра с малышом на руках.
- Ты будешь великолепной матерью, - поцеловал Луизу в макушку головы брат, а затем нежно провел рукой по чепчику малыша, устроившегося на руках девушки.
- Быть матерью это огромная ответственность, - в задумчивости поставила бутылочку Рикардито на столик Луиза после того как обменялась приветствием со своим братом.
- Неужели ты полагаешь, что из тебя получится безответственная мать, сестра? - Присел рядом с Луизой Анибал, не забывая при этом подмигнуть малышу на руках девушки, который прислушивался в голосам над своей головой. - Стоит взглянуть как ты относишься к Рикардито, сразу становится ясно, что ты будешь прекрасной матерью для своих детей.
- Наша мама не смогла быть для нас такой ответственной матерью, о которой ты говоришь, - грустно умехнулась Луиза в ответ на слова своего брата. - Сбежать с любовником, когда у женщины есть двое маленьких детей, что может быть хуже?
- Сестра, но ты же не сделаешь этого, так как у тебя с Рубеном великолепные отношения, так почему ты боишься становиться матерью? Мы не знаем всей истории нашей матери, так как нам известно о ней только со слов нашего отца, поэтому мы не вправе осуждать женщину, подарившую нам жизнь.
- Брат, неужели ты защищаешь эту женщину, которая бросила нас, когда мы так нуждались в материнской заботе?
- Не забывай, что у нашего отца не простой характер, поэтому может быть, наша мать не захотела больше с ним жить, - младший Карденас даже не подозревал о том, что был недалёк от истины, точно также как за рассуждениями о матери они с Луизой не заметили, как в гостиной появилась Сандра с инвалидным креслом, в котором сидела Валерия и на глазах которой выступали слёзы, когда она услышала беседу своих детей о женщине, подарившей им жизнь.
«Господи, они ненавидят… меня, - думала про себя Валерия, которой невыносима была сама мысль, что Анибал и Луиза считают свою родную мать падшей женщиной, которая сбежала со своим любовников в Европу, после чего скоропостижно скончалась. - Если бы они только знали всю правду о том, что меня с ними разлучил их отец».
Анхела уже открыла калитку дома и собралась пропустить сначала свою сестру, но Сюзанна не спешила следовать за ней, а остановилась как вкопанная на тротуаре.
- Сестра, ты не хочешь встречаться с нашим отцом, поэтому не войдешь в дом? - Вопросительно посмотрела Анхела на Сюзанну, которая как будто не слыша вопроса своей сестры, продолжала стоять словно статуя и смотрела на припаркованную на другой стороне дороги машину. - Сестра, в чём дело? Это твой знакомый? - Наконец, Анхела поймала взгляд Сюзанны, устремленный на автомобиль, за рулем которого сидел парень в кепке, которая закрывала половину его лица, что говорило о том, что он скорее всего не хотел, чтобы его узнали.
«Как странно, - не обращая внимание на вопросы сестры, думала про себя Сюзанна, продолжая пристально смотреть на машину, припаркованную на другой стороне улицы. - Этот автомобиль я вижу здесь с самого утра, словно… словно… Нет-нет, у меня слишком развито воображение, - одернула себя девушка от мыслей о слежке неизвестного ей парня за домом её сестры».
- Сюзанна, в чём дело? Ты можешь наконец, сказать мне что с тобой? - Подошла к старшей сестре младшая, но стоило Анхеле уставиться туда, куда смотрела Сюзанна, как водитель машины дал по газам и исчез из поля зрения девушек.
- Знаешь, сестра, - задумалась Сюзанна, не желая волновать Анхелу ещё и мыслями, которые полезли в её голову о слежке за домом.
- Сюзанна, что за таинственность? Этот парень твой знакомый, да? Тебя что-то с ним связывает?
- Ну, что ты, сестричка, - потрепала по щеке Анхелу Сюзанна. - Я обозналась. Я спутала его с одним моим знакомым, которого сто лет как не видела. Я думала, что это он, но это оказался вовсе не он. Не бери в голову, а теперь пошли зайдем в дом и забудем об этом инциденте.
Отъехав на приличное расстояние от дома Анхелы, Энрике (а это был конечно же, он) немедленно позвонил Пабло, который в свою очередь решил, что план приведен в исполнение и Анхела находится в их руках.
- Потаскушка сейчас находится в бессознательном состоянии, не так ли? - На всякий случай спросил у Энрике старший Карденас, озираясь по сторонам сада, словно боясь, что кто-нибудь услышит его телефонный разговор.
- Сеньор, понимаете… Я… Я… В общем, мне не удалось пока что выполнить ваше поручение и… Не знаю как вам сказать, но… В общем… В общем, меня заметили.
- Что ты имеешь в виду, придурок? - Упавшим голосом спросил у Энрике Пабло, устало плюхаясь на скамейку, стоявшую в тени сада.
- Понимаете, я следил за домом этой девки с самого утра, но вся беда в том, что она вышла из дома только после обеда и была как назло не одна, а в компании красивой девушки.
- Девушки? Что за девушка?
- Красивая, стройная, волнистые каштановые волосы, ниспадающие на плечи, - принялся описывать Сюзанну Энрике.
- Понятно, - сразу узнал в описании девушки Пабло свою любимицу, Сюзанну.
- И как по вашему я мог осуществить задуманное, если эта девушка с кофейного цвета волосами ни на шаг не отходила от той, которую вы приказали похитить? Если только… Если только огреть по голове…
Мысли Энрике были прерваны таким ором, сопрововождаемым ругательствами, что парень от неожиданности даже выронил свой мобильный телефон.
- Закопаю живьем! Снесу башку, если хоть один волосок упадет с другой девушки, - орал старший Карденас в телефонную трубку, которую Энрике поднял и вновь приложил её к уху, но не слишком плотно, чтобы не оглохнуть от голоса человека, находившегося на другом конце провода.
- Нет-нет, я ничего не сделаю с другой девушкой, но как же тогда быть с этой Анхелой? Вновь появиться у её дома я уже не могу, так как меня заметили, поэтому надо подумать, что делать.
- Нет времени думать, придурок! Я знал, что ты недоумок, но не думал, что настолько. Но ты прав: появляться у дома этой подстилки тебе больше нельзя, раз моя милая Сюзанна заметила тебя. Должен признать, эта девушка выросла такой же умной и проницательной как и я, а не такой недоразвитой как её кровный папаша - Рикардо Вальдивьесо, - с улыбкой похвалил самого себя Пабло, но уже в следующий миг его лицо вновь стало серьезным, так как он огласил своему собеседнику свой новый план, по которому Анхелу не минует участь пленницы.
- Но на открытии ресторана будет много народу, значит эту сучку будет окружать ещё больше людей, - в задумчивости откинулся на спинке кресла Энрике.
- Так как раз из толпы народа тебе будет проще всего выманить эту подстилку, дурак, - процедил сквозь зубы Пабло, вставая со скамейки и направляясь по направлению к дому. - Знаешь, ты можешь подойти к ней и сказать, например, что с ней желает встретиться человек, у которого есть новости о её сыне. Вне всякого сомнения, стоит услышать этой потаскушке имя моего внука - Рикардо Карденаса, как она полетит сломя голову туда, куда ты ей прикажешь, - с победной улыбкой произнёс свои последени слова Пабло, вновь восхищаясь про себя своим умением разруливать даже самые неразрешимые ситуации.
Продолжение следует...