Энрике
Он плакал, как ребёнок. Он никогда не плакал так горько, может быть, только в детстве, но он не помнил этого. Он плакал, но слёзы не помогали. На душе не становилось легче, наоборот, всё страшнее и беспросветнее казалось ему будущее.
Ана Мария Батиста была убита. Тремя выстрелами в грудь. Как показало вскрытие, она скончалась от первого выстрела, два других были уже в мёртвое тело. Только очень озлобленный человек мог всадить в хрупкую девушку три пули.
Это произошло на рассвете, возле дома Аны.
Как раз в эту ночь у Энрике и Валентины произошло примирение. В любовных играх они провели столько времени, что уснули почти на рассвете, а встали поздно. Именно в это утро Валентина услыхала по радио сообщение. Тогда ещё Энрике потрясло выражение её лица. Но он быстро забыл об этом. Страшное горе заслонило от него всё.
Он забыл и о разговоре, который произошёл за завтраком.
– Ты не притронулась к еде, – сказал он тогда Валентине.
– У меня нет аппетита, – ответила жена. – Я смогу сбросить несколько килограммов...
– Я не люблю худых женщин, – улыбнулся Энрике. Тогда он ещё мог улыбаться. Ведь он не знал ещё, что Ана Мария мертва.
– Правда? – спросила Валентина.
– Да, мне нравятся женщины с пышной грудью, бёдрами...
– Энрике, – перебила его Валентина. – Кто был лучшей женщиной в твоей жизни?
– Что за вопрос? – рассмеялся Энрике. Он откинул полу халата Валентины и погладил её грудь. Но она оттолкнула его руку.
– Перестань. Я задаю тебе обычный женский вопрос. Если у тебя был идеал, то я должна сделать всё, чтобы ты её забыл.
– Но это ты, Валентина, – сказал Энрике.
– А интуиция мне подсказывает, что у тебя было много женщин и гораздо лучше, чем я...
И снова Энрике насторожил её проницательный взгляд.
А потом стало известно, что в то утро погибла Ана.
Бианку вызвали в полицию, чтобы она опознала покойницу. Сестра вернулась потрясённой.
– Они сидели втроём – Бианка, Энрике и Лусиана. Они молчали.
– А какое у неё было лицо? – спросила Лусиана.
– Очень красивое... Очень бледное...
Бианка отвечала, словно во сне. У неё перед глазами ещё стояла сцена в морге.
– А семья уже знает? – Лусиана даже в этой ситуации оставалась практичной женщиной.
– Да. Боже, как мне её жалко...
– А что полиция?
– Им ничего не известно... Нет даже версии...
– Однако странно, – сказала Лусиана. – Выходить из дому в такую рань...
– Может быть, она шла с кем-то на встречу? – предположила Бианка.
– А этот негодяй уже знает? – спросил Энрике.
– Рикардо? Он не имеет к этому никакого отношения, – сказала Бианка.
– Но ведь ходят слухи, что он убил свою жену. Ана Мария была влюблена в него...
– Совсем не была... Если хочешь знать, она его шантажировала.
– Вот! Ещё один повод для убийства! – воскликнул Энрике.
– И ты можешь обвинять человека на основании сплетен?
– Боже мой, – впервые заплакал Энрике. – Всё шло так хорошо. Ещё полгода, и я бы развёлся с Валентиной и женился на Ане...
– Энрике! Умоляю, о том, что ты был её любовником, не говори в полиции. Скажи, что не встречался с ней уже несколько месяцев...
– Бедняжка, – причитал Энрике. – Маленькая моя, любимая моя Ана... Но Рикардо от ответа не уйдёт!
А дома Энрике ждала неприятная новость. Его вызывали в полицию.
– Какое ты имел отношение к этой девушке, что тебя вызывают для дачи показаний? – подозрительно спросила Валентина.
– Не имею понятия. Просто был знаком... – растерялся Энрике.
– А ты случайно не бывал у неё? – Валентина сказала это как бы, между прочим.
– Нет-нет, – Энрике даже замахал руками.
– Ты меня не обманываешь?
– Да нет же, чёрт возьми! – закричал парень.
– Я просто хотела сказать, что если тебе есть в чём признаться, то лучше сделай это сейчас. На следствии всё всплывёт, ты же понимаешь?
– Да? – Энрике об этом не подумал.
– Конечно. Ну, скажи...
– Да мне не о чем говорить!
А вечером он опять отправился к сестре. Лусиана от Бианки так и не уходила. Весь день подруги обсуждали страшное событие и высказывали всякие предположения, поэтому, когда появился Энрике, Лусиана выпалила:
– Мы знаем, кто убил Ану! Валентина!
– Ты что, рехнулась? – опешил Энрике.
– Послушай, Валентина узнала, что вы с Аной встречались...
– Она запросто могла это узнать, – вставила Бианка.
– ...и убила.
– Отлично придумано! – Энрике горько улыбнулся. – Только это не она. Мы спали вместе в эту ночь. И встали в девять часов, ясно?
– Но, ни у кого больше не было настоящего повода убить Ану, – сказала Лусиана.
– Я бы тоже так подумал, если бы мы не спали вместе, – сказал Энрике.
– Тогда, выходит, это Рикардо, – задумчиво произнесла Лусиана.
– И я говорю! – горячо воскликнул Энрике. – Смотрите – Ана Мария беременна, это ставит его в безвыходное положение!
– Ана вовсе не была беременна, – сказала Бианка. – Экспертиза это не подтвердила. Но тебя, Энрике, ведь тоже можно заподозрить...
– У меня есть алиби. Валентина. А где он был в эту ночь?
– Он не может этого сказать, чтобы, не скомпрометировать того, с кем он её провёл, – загадочно произнесла Бианка.
– О ком ты? – навострила ушки Лусиана.
– А вот это уже страшная тайна, – сказала Бианка вполне серьёзно.
В полицейском участке Энрике сразу же стало не по себе. Вся его уверенность тут же испарилась. Он вдруг понял, что при желании полиция может арестовать любого и доказать вину даже папы римского. А уж бедный Энрике...
– Не волнуйтесь, – сказал комиссар, увидев, что у Энрике дрожат руки и пот выступил на лбу.
– Хорошо, – чужим голосом сказал парень.
– Вы хорошо знали потерпевшую?
– Да, она мне очень нравилась, – уклончиво ответил Энрике.
– У вас была с ней связь?
– Нет, Ана Мария была очень разборчива.
– Вы познакомились до вашей женитьбы или после?
– Намного раньше...
– И продолжали встречаться?
– Нет... То есть я видел её пару раз...
– Где вы находились в ту ночь, когда она была убита?
– Я был дома и спал вместе с женой.
– Жена может это подтвердить?
– Конечно...
– Вы были дома всю ночь?
– Да, мы проснулись только поздно утром.
– Ана Мария Батиста любила вас?
– Нет, она любила другого...
– Вы его знаете?
– Его зовут Рикардо Миранда...
– Всё, вы свободны.
Энрике вышел на улицу, полной грудью вдохнул воздух и сказал вслух:
– Я свободен... Надолго ли?
Жоао
.
Жoао теперь не имел покоя ни днём ни ночью. Все его мысли были только об одном: как разоблачить Эдуардо? Чем больше проходило времени, тем меньше его хотели слушать... Все, даже Зека, теперь относились к подозрениям Жоао как к навязчивой идее... Все верили этому зарвавшемуся типу Эдуардо Коста Браво. А с появлением его матери, которая очаровала даже дона Лазаро, надежды Жоао на разоблачение практически свелись к нулю.
– Ну, как она вам показалась? – с победной улыбкой спрашивала Патрисиа после их встречи с доной Роз Мари.
– Да, чисто внешне, надо сказать честно, она смотрится настоящей женщиной из высшего света. Такая тонкая, стройная, с изящными манерами... Тут уж не придерёшься, – должен был признать Жоао.
– Да, Жоао, этого нельзя сыграть, согласись. Это можно лишь впитать с молоком матери, – покачал головой Зека.
– Я рада, что наконец-то, вы убедились в этом. Мать Эдуардо – настоящая светская женщина, – продолжая улыбаться, сказала Патрисиа.
– Всё так и не так, Патрисиа, – упрямо сказал Жоао. – Я не могу вам объяснить, откуда у меня эта уверенность, но что-то в этом Эдуардо мне не нравится...
– Но что не так? Ты же не можешь сказать ничего конкретного, одни только домыслы. Послушай, может, тебе нужно книжки писать? Твоя фантазия просто не имеет выхода, вот и всё. – Патрисиа снисходительно потрепала брата по голове.
– У его матери деньги, конечно, есть. Шикарная машина, личный шофёр, богатые туалеты... Всё это говорит о её высоком положении. – Жоао будто бы не слышал возражений сестры.
– Всё это было известно нам и раньше. Мать Эдуардо очень богата, а об отце и говорить нечего! – усмехнулась Патрисиа.
– Ты сказала с насмешкой? – сразу же зацепился Жоао.
– Какая ещё насмешка, когда их богатство общеизвестно?
– Я не отступлюсь, чувствую, что здесь что-то не так! Пусть через десять, двадцать, тридцать лет, но я разоблачу этого типа.
Патрисиа рассмеялась, Зека лишь грустно покачал головой, с сожалением глядя на друга.
– А тебе не приходило в голову, что его просто не в чем разоблачать? – отсмеявшись, спросила Патрисиа.
– Меня никто не переубедит в том, что Эдуардо мошенник, – почти с маниакальным упорством твердил Жоао.
– Я могу понять твою неприязнь к Эдуардо, но откуда такая уверенность в его мошенничестве? – осторожно спросил друга Зека.
– Не знаю, но он мне кажется насквозь фальшивым, его изысканные манеры – заученными. Разве это не так, Зека? – с надеждой спросил Жоао.
– Он, конечно, не похож на нас, и этим может объясняться его некоторая странность... Но что касается мошенничества... не знаю, в этом я совсем не уверен, – мягко сказал Зека.
– И потом, это его ухаживание за Патрисией. Он ведь просто глаз с неё не сводит! – Жоао выложил последний аргумент.
– Мы только друзья. Я нахожу его очень приятным и воспитанным, мне нравится с ним общаться. Что тут такого? – вспыхнула Патрисиа.
– Ты знаешь, мне бы хотелось ещё раз увидеть мать Эдуардо и, если удастся, поболтать с ней... – У Жоао возникла новая идея.
– Послушай, Жоао, ты совсем обнаглел. Зачем тебе лезть со своими глупыми расспросами к этой уважаемой женщине? Эдуардо скоро надоест возиться с тобой, он сумеет преподать тебе урок хороших манер! – Патрисиа теряла терпение.
– Не путай хорошие манеры с трусостью, – огрызнулся Жоао.
– Что ж, возможно, и стоит ещё раз поговорить с ней, – в раздумье сказал Зека.
– Вот и я говорю, мы смогли бы что-нибудь выяснить...
– Если же нет, обещай мне навсегда покончить с этими разоблачениями Эдуардо, – сказал Зека.
– Вам больше делать нечего? Оставьте его в покое! Что он вам сделал? – Патрисиа почти кричала.
– Ничего особенного он, конечно, не сделал, просто увёл у меня из-под носа невесту, – развёл руками Жоао.
– Перестань, если это судьба, то Виториа, в конце концов, будет твоей. Если же нет, имей мужество спокойно отойти в сторону и не мешать им, – горячо сказала Патрисиа.
– Эдуардо Коста Браво, ты у меня ещё получишь, – сжимая кулаки и глядя куда-то в сторону, сказал Жоао.
И вот наступил день следующего приезда матери Эдуардо в семью Вентурини. Жоао узнал об этом накануне и попросил Зеку присутствовать при их разговоре.
– Послушай, Жоао, может, лучше отказаться от этой затеи? – спросил друга Зека. – Боюсь, нам выйдет боком твоя выходка.
– Я решил идти до конца, и не успокоюсь до тех пор, пока не выведу этого типа на чистую воду. Я не прошу тебя разговаривать с ней, это я сделаю сам. Мне нужно лишь, чтобы ты внимательно последил за нашей беседой, возможно, что-нибудь прояснится... Словом, мне нужны будут твои глаза и уши. – Жоао умоляюще посмотрел на друга.
– Хорошо, Жоао, я помогу тебе, но это в последний раз... – после недолгого колебания согласился Зека.
На следующий день в доме Вентурини был настоящий переполох, почему-то приезды матери Эдуардо приносили в этот дом приподнятость и волнение. Пока дон Лазаро готовился к встрече с доной Роз Мари, дона Изадора давала последние указания слугам.
Жоао и Зека поджидали гостью прямо перед домом.
Наконец, подъехал шикарный лимузин, и из него, подав руку Эдуардо, вышла дона Роз Мари. Сразу же к ним подбежала Виториа, подошли и молодые люди.
– Как прошёл полёт? – поздоровавшись с женщиной, спросила Виториа.
– Всё было нормально, – с улыбкой отвечала женщина.
– Это я боюсь летать, а мама нет, – сказал Эдуардо.
– Как вам понравилась Бразилия? – вступил в разговор Жоао.
– Сначала мне всё здесь казалось несколько странным, непривычным, что ли. Но теперь Бразилия предстала предо мной во всей своей красе, райский уголок, да и только.
– Что вы говорите? – с подчёркнутой вежливостью сказал Жоао.
– Не слишком ли ты любопытничаешь? – ощетинился Эдуардо.
– Что с тобой, сынок? Почему ты не даёшь нам поговорить? – удивлённо взглянула на Эдуардо Роз Мари.
– Мама, этот парень, видно, давно решил, задать тебе целую кучу вопросов. Если хочешь, можешь ему не отвечать, – враждебно глядя на Жоао, сказал Эдуардо.
– Я только хотел побеседовать с вами, сеньора, больше ничего, – произнёс Жоао.
– Я очень сомневаюсь на этот счёт, – продолжал хмуриться Эдуардо.
– Прошу тебе, Эдуардо... Мне тоже хочется поговорить с этим милым молодым человеком и ответить на все его вопросы. Что же в этом такого? – примирительно сказала Роз Мари.
– Ну что ж, мама, тебе видней...
– Дона Роз Мари, это правда, что вы работаете вместе с Ибраином Эрисом? – ещё смелее продолжал Жоао.
– Это не совсем так. Для моих скромных способностей это было бы слишком почётно. Я работаю в комиссии по делам центрального банка.
– Ты доволен? – язвительно сказал Эдуардо.
– Хватит, Жоао! Нас ждут дедушка и мама, – решительно сказала Виториа.
– Простите, дона Роз Мари, но я очень интересуюсь экономикой. Вам не кажется, что у нас она хромает на обе ноги? – будто не слыша возражений Витории, спросил Жоао.
– Это не только здесь, молодой человек, не только здесь… – с улыбкой произнесла женщина и, слегка наклонив голову, добавила: – С вашего позволения, нам пора идти в дом.
И на этот раз Жоао остался ни с чем. Когда вечером Эдуардо уже собрался вместе с матерью уезжать, он не смог отказать себе в удовольствии поиздеваться над Жоао:
– Ну что, Шерлок Холмс, есть ли у тебя успехи в твоём расследовании?
– Возможно… Эта женщина совсем не похожа на себя, – зло сказал Жоао.
Эдуардо от души расхохотался.
– Может, ты ещё скажешь, что это не моя мать? – весело спросил Эдуардо.
– Виториа, по-твоему, эта женщина похожа на Эдуардо? – обратился Жоао к девушке.
– Жоао, да имей же ты совесть. Хватит всех терроризировать своими бреднями! – в сердцах сказала Виториа.
– Оставь его, Виториа. Он просто параноик, а паранойя неизлечима, – усмехнулся Эдуардо.
– Так, говорите, она работает в одной из правительственных комиссий? Это ещё надо проверить, – не отвечая на оскорбления, сказал Жоао.
– Не собираешься ли ты позвонить Ибраину и спросить, кто такая Роз Мари Коста Браво? – с издёвкой спросил Эдуардо.
– В Бразилии почему-то никто не знает никакой Роз Мари Коста Браво, – словно самому себе сказал Жоао.
– Тебе давно пора заняться чем-нибудь. От безделья у тебя скоро совсем поедет крыша. Ты мог бы, например, помогать бедным. Или для тебя это не кажется таким интересным занятием? Гораздо приятнее докучать людям своими бредовыми выдумками!
– Ну да, конечно, сеньор Эдуардо Коста Браво решил поучить меня жизни. Ведь он считает себя таким бывалым и разумным человеком! – ёрничал Жоао.
– Нет, не считаю. Но и идиотом, я себя тоже не считаю.
– Кстати, как девичья фамилия твоей матери? – снова начал Жоао.
Эдуардо нахмурился, но затем, чётко проговаривая слова, произнёс:
– Кейроз. Очень распространённая фамилия. У тебя ещё есть вопросы?
– Нет, больше нет.
– А теперь скажи мне, Жоао, тебе ещё не надоела эта комедия? – в упор спросил Эдуардо.
– Мне надоест она лишь тогда, когда я выведу тебя на чистую воду.
Эдуардо, молча, повернулся и направился к машине.
– Хотел бы я знать, Зека, откуда у него столько денег? – глядя, как Эдуардо садится в роскошную машину, произнёс Жоао. – Ему наверняка кто-то помогает.
– О чём ты, Жоао? Кто бы стал это делать? – Зека уже и сам не знал, как прекратить выходки друга.
– Но рано или поздно я всё узнаю...
– Что ты собираешься узнавать? Посмотри на себя, ты скоро сойдёшь с ума из-за этого Эдуардо! Он прав, ты уже превращаешься в параноика. Жоао, мы же разговаривали с его матерью, она настоящая аристократка. У нас больше нет поводов подозревать его Бог знает в чём! И потом, ты мне обещал... – пытаясь остановить друга, сказал Зека.
– А я не верю, не верю! Можешь ты это понять?! – кричал Жоао, и в его воспалённом мозгу зрели новые планы...