mabel ramos написал(а):Ну конечно если у тебя будет в новой вебке меньше воды, то я только "за".А вообще, почему бы тебе не писать свою вебку так, как писали в книгах по сериалам.Помню мне нравилось читать эти книги, и интересные, и читаютса тоже очень легко, ну и предложения более короткие там.
Я тоже вспоминаю, как читала эти книги по сериалам. Правда главы в них были не короткими, а длинными. Но вот я теперь работаю над тем, чтобы в моем новом проекте не было бесполезных сценок и знаешь, я достигаю желаемых результатов. Это тебе не Пляж, в котором вчера открыла, чтобы отредактиваровать 15 серию и в очередной раз приуныла от того, СКОЛЬКО в ней этой самой «воды», сколько сцен, которые совсем не несут никакой смысловой нагузки на сюжет.
mabel ramos написал(а):Ну и как ты решила назвать свою вебку с этим англицизмом hey.Вот по мне, если и брать, то лучше как в Латинской Америке, темболее, что действие у тебя будет не в США, а в Мексике.Ну вообще, можно вообще просто назвать Невидимкой, ведь всеравно смыл названия от этого точно не поменяетса.Невидимка, она и есть Невидимка.
И все равно мой проект имеет отношение к Телемундо, хотя вот, казалось бы, почему мне просто не сделать его Телевисы и дело с концом? Но нет, мне хочется, чтобы он имел отношение и к Мексике, и к Телемундо.
mabel ramos написал(а):Ну я охотно верю, что были и длинные, но всетаки, как по мне, лучше их делать всетаки по короче, иначе устанешь читать, и жать выхода новых серий.Я конечно не любительница этих вебок, но думаю, что читателям все же интереснее, когда сериал корче, и быстрее выходит.Ну я так думаю конечно.
Знаешь, главным достоинством проектов тех лет было то, что серии не приходилось ДОЛГО ждать, потому что они выходили стабильно три раза в неделю. От этого, пусть хоть в вебке было под 200 серий, читать было не нудно, ждать ничего не нужно было. А теперь в связи с тем, что жизнь авторов изменилась, у нас осталось меньше времени на написание и оформление своих историй, в лучшем случае новелы на форуме выходят раз в неделю – это в лучшем случае, а в худщем – раз в два месяца. И теперь представь себе, каково ждать выход серии раз в два месяца, когда при этом впереди остаются еще около пятидесяти серий! Это же просто нестерпимо! Не спорю, я тоже затормозила с выходом финала Пляжа, но по-крайней мере, мне оставалось выложить всего лишь финал, однако при выходе нового проекта я не за что не стала бы так делать и мучать читателей ожиданием выхода серии два месяца. На начальном этпае выхода новелы точно надо, чтобы серия выходила раз в неделю, а в противном случае у читателей пропадет интерес к такому проекту уже на начальном этапе.
mabel ramos написал(а):Ну у тебя как всегда в новой вебке одни и теже лица
Почему ты так думаешь? Всего лишь Кимберли дос Рамос, Хорхе Луис Пила и Диего Солдано и при этом, как я уже несколько раз сказала, их герои не имеют ничего общего с их персонажами из Пляжа.
mabel ramos написал(а):Кстати, вот все хотела сказать, что в твоем Акапулько состав актеров был чисто Телемундо-Майями, а не какой там Аргас.Кстати, венесуэльские актеры не когда там не играли главные роли, да еще и двое сразу, а вот колумбийские как раз играли, и даже двое.Ну это так к слову конечно.Мне, как ты знаешь, всеравно кого ты там набираешь, потому что при чтении вебок актеры лично для меня не имеют не какого значения.Ну может там главных запомнила, чтобы понеять, как они там хоть могут выглядеть, а вот на остальные я совсем не обращаю не какого внимания.
Тут я согласна с тобой. Главные роли в Пляже у меня играли венесуэльские актеры. Только Омар Фьерро да Майте Эмбил отлично вписываются в состав новелы Аргоса. Вот если бы мой Пляж был производства чистого Телемундо, тогда у тебя не было бы вопросов к тому, что Скарлет Грубер, Габриэль Коронель, Омар Нассар, Даниэла Наварро играли у меня главные роли. Они же все венесуэльские актеры. А Диего Солдано родом из Аргентины. Он как раз играет в проектах ТМ/Аргос, потому что я его видела в сериалах «Госпожа», «Отверженные», «Донья» и во втором сезоне последней.
mabel ramos написал(а):Ну вообще-то, как я поняла, так изьясняютса в США все кто там живет, так что врядли это слово относитса к испанскому языку.Но спорить я не буду.Если Олесе нравитса это американское слово, то значит нравитса.Хотя я честно говоря очень сомневавюсь, что его можно услышать в той же Мексике, где типо у Олеси будет действие в ее вебки.Насколько я знаю, в странах Латинской америки не очень любят все американское, и не когда им не подражают.Но пусть будет так как есть, хотя уж лучшeб выбрала более распространеное и испанкое Эй как oye или eh.Так покрайней мере бы было более правильней
Вообще-то, если я назвала свой проект «Эй, невидимка!», это еще не значит, что в новеле будут употреблять это обращение. Скорее всего, я назвала свой проект таким образом для читателей, для восприятия читателей что ли. А обращаться к главной героини таким образом точно никто не будет. Как ты понимаешь, название у моей новелы такое, что слово Невидимка вообще может не прозвучать из уст героев, а характеристика героини будет проскальзывать в контексте истории.