В предыдущей серии...
- Добрый вечер! Какие-то проблемы? – Подозрительно посмотрел Саломон на Армандо.
- Добрый вечер. Всё хорошо, - улыбнулась Изабела Саломону.
- А мне показалось, что молодой человек доставляет вам проблемы, - небрежно кивнул Саломон на Армандо.
- Ты знакома с ним? Изабела, откуда ты его знаешь? – Также небрежно кивнул Армандо на Саломона.
- Тебе лучше уйти, - выдавила из себя улыбку блондинка.
- Изабела, держись от него подальше, - кивнул Армандо на Саломона. – Я знаю, что говорю. Держись от этого человека подальше.
- А по-моему Изабеле лучше держаться подальше от тебя, - тряхнула своими смоляными волосами Сабрина.
- Давайте не будем спорить посреди улицы, - переводила свой взгляд Изабела с одного мужчины на другого.
- Ты права. Давайте я вас подвезу домой. Надеюсь, вы не будете возражать. Прошу, - кивнул Саломон на свой роскошный автомобиль, припаркованный на обочине дороги.
- Скажи, на какие деньги ты купил эту машину! Расскажи, как ты зарабатываешь свои деньги. Грязные деньги, - выкрикивал Армандо, когда девушки последовали за Саломоном и скрылись в салоне его автомобиля.
СЕРИЯ 23:
– Мне очень жаль, что так получилось, - извинился Саломон перед Изабелой, когда они ужинали в ресторане.
- Это вы простите меня за ту безобразную сцену. Мне жаль Армандо. Он не желает признавать, что между нами всё кончено, - в задумчивости поправила девушка свои белокурые волосы.
- Вы с ним встречались?
- Да. Но недолго.
- Почему расстались? – Подозрительно посмотрел Саломон на Изабелу.
- Не сошлись характерами, - солгала девушка, взору которой предстала сцена в квартире Мигеля, когда Армандо пытался склонить её к близости.
- Понимаю. Мне этот парень никогда не внушал доверие. Он работает спустя рукава. Отлынивает от работы.
- Правда? – Недоверчиво посмотрела Изабела на Саломона.
- Ты мне не веришь? Неужели ты веришь в то, что он сказал на стоянке?
- Вы имеете в виду про машину? Ну, вы работаете, поэтому заработали на неё. У вас красивая машина.
- Можно тебя попросить об одном одолжении?
- Конечно, - кивнула Изабела и вопросительно посмотрела на мужчину.
- Давай перейдём на ты. Я не хочу, чтобы ты обращалась ко мне на вы. Я чувствую себя таким старым, когда ты обращаешься ко мне на вы.
+18
Сабрина выпорхнула из автомобиля и приветливо помахала рукой на прощание Изабеле и Саломону.
- Не обижайте её. Ей и так досталось, - предупредила нарочито строго Сабрина мужчине и направилась в сторону дома.
- Какая крутая тачка! Кто это был? – Вырос Артуро рядом с брюнеткой.
- Поклонник Изабелы. Ты же не собираешься ревновать меня к нему, - усмехнулась Сабрина.
- А у меня есть повод? – Взял за плечи Артуро свою возлюбленную.
- Не говори глупости, - улыбнулась брюнетка.
- Знаешь, я приготовил такой вкусный ужин. Приглашаю тебя к себе поужинать.
- Только поужинать? – Усмехнулась Сабрина.
- Ну, как получится, - озорно подмигнул своими зелёными глазами парень.
- Дурак, - легонько стукнула по плечу женской сумочкой Сабрина своего возлюбленного. – У тебя все мысли об одном и том же.
- Проходи. Чувствуй себя, как дома, - открыл Артуро дверь перед девушкой и едва они оказались в квартире, слились в поцелуе.
- Я, между прочим, пришла сюда поужинать, - отвечала брюнетка на поцелуи парня, которые становились всё жарче и жарче.
- Ужин подождёт, - начал высвобождаться из одежды Артуро, продолжая целовать Сабрину.
- Угу, - промычала девушка, позволяя возлюбленному увлекать себя в спальню.
Оставались считанные минуты, как парень натянул на себя сначала презерватив, а потом девушку.
Черноволосая красавица напоминала грациозную амазонку. И даже шлепки обнажённых грудей и ягодиц не смущали всадницу – настолько уверенно она держалась в седле, которым служил ей пенис.
Мигель недовольно посмотрел на участницу оркестра, которая подошла к нему, чтобы отпроситься с репетиции.
- Вы же понимаете, мы готовимся к очень серьёзному выступлению. Мы должны забыть обо всём на свете. Мы должны всецело отдавать себя работе. Искусство требует жертв, - выговаривал молодой дирижёр участнице оркестра.
- Сеньор Ариса, понимаете, у меня дочка заболела. Вы должны меня понять, хотя у вас нет ещё, наверное, детей.
- Он всё понимает, Адриана. Мигель – умный парень, - подошёл пожилой мужчина к парню и к молодой женщине.
- Хорошо, Адриана. Дон Рамиро прав. Ты конечно же, можешь идти к своей дочери. Ребёнок превыше всего, - согласился Мигель.
- Молодец, сынок, - похлопал по плечу пожилой мужчина парня. – Ты стараешься изо всех сил, я вижу, каким стал оркестр под твоим управлением. Поверь мне, ты лучший дирижёр за все годы, какой только был, пока я стучу на своих барабанах, но ты должен относиться более терпимо к музыкантам. Они прежде всего люди. Для тебя, как дирижёра, мы просто являемся инструментом исполнения, но мы – живой организм, мы - люди. Адриана старательная девушка. Она отлично справится со своей скрипичной партией.
- Спасибо, дон Рамиро. И простите меня, - улыбнулся один музыкант другому.
- Тебе не за что просить у меня прощение. Вот будут у тебя свои дети, тогда поймёшь, что для тебя важнее – семья или работа. У тебя же уже есть девушка. И уверен, ты думаешь о том, что у вас будут дети. Я видел вас вместе, но мой тебе совет – не спеши с ней, - по-отечески строго посмотрел Рамиро на Мигеля.
- Почему? Вы что-то имеете против Ирис?
- Ирис? Я даже не знал, как зовут твою девушку. Её зовут Ирис? Красивое имя, как и цветок. Только поверь, мальчик мой, женщины не всегда бывают цветками. Прости меня за откровенность. Кто я такой, чтобы всё это тебе говорить?
- Я очень вам благодарен, что вы всё мне это говорите. Если бы у меня был такой отец, как вы.
- У тебя нет отца?
- Нет, - погрустнел парень. – У меня одна лишь мама. И она много для меня сделала.
— Вот видишь, настоящие родители всё делают для своих детей, а всё остальное отходит на второй план. А тебе советую, сынок, уделяй побольше внимание своим близким – матери, своей девушке с таким цветочным именем, как Ирис. Музыка не должна занимать всю твою жизнь. Семья – превыше всего.
- Но я ради них и стараюсь, дон Рамиро. Именно музыка позволяет мне дать Ирис всё самое лучшее. Ей нужны наряды, украшения.
- Она с тобой ради денег? Прости, сынок, - похлопал по плечу пожилой мужчина парня, заметив, как он нахмурился от его последних слов.
Мигель внял совету опытного музыканта и пришёл домой пораньше. Каково же было его удивление, когда он увидел пьяного Армандо. Друг успел опустошить целую бутылку мискаля и выглядел довольно плачевно.
- Что случилось? Почему ты напился? – Бросился музыкант к другу.
- Она изменяет. Она мне изменяет. И знаешь, с кем? Ни за что не догадаешься! Ни за что! С Саломоном Сотомайором. С самим Саломоном Сотомайором. С самым ужасным человеком, какой только может быть, - поднял глаза Армандо на друга.
- Знаешь, я думаю, тебе на сегодня хватит. Достаточно, - попытался отобрать у друга бутылку Мигель, но Армандо не позволил ему это сделать.
- Нет! Ты ничего не понимаешь! Ничего! Или не хочешь понимать! Не желаешь понимать! Куда уж тебе понять меня! У тебя всё в шоколаде! У тебя есть всё! Ты думаешь только о своей музыке! Ты вращаешься в высших кругах общества! При тебе даже эта корыстная девка, на уме которой только твои деньги.
- Послушай, - сжимая кулаки, сделал шаг Мигель навстречу своему другу.
- Что? Ударишь меня? Ударишь меня и ты – мой лучший друг, которому я протянул руку помощи, а иначе ты ночевал бы под забором, если бы не я, - вскочил из кресла Армандо и ударил кулаком себя в грудь.
- Хватит, дружище. Достаточно. Ты сейчас не понимаешь, что говоришь. Завтра протрезвеешь и всё будет хорошо.
- Хорошо уже ничего не будет. Понимаешь, ничего! Изабела, моя маленькая Изабела спуталась с Саломоном Сотомайором. С этим негодяем, который занимается торговлей наркотиков. Но ей похоже, на это наплевать. Она такая же, как и твоя Ирис, которую в тебе интересуют только деньги, а не ты сам. Думаешь ты нужен был бы Ирис, если бы не твои бешеные гонорары? Да Ирис интересуют только деньги! И Изабела стала такой же, как она. У меня нет денег и я ей безразличен. А у Саломона карманы набиты баблом, она и легла под него.
- Ты сам виноват в том, что Изабела ушла от тебя. Или ты забыл, как хотел ею воспользоваться?
- Ну, вот! Ты – мой лучший друг – защищаешь эту шлюху, а не меня – своего друга.
- Скажи, ты действительно уверен в том, что только что сказал про Саломона Сотомайора. Торговля наркотиками – это серьёзное обвинение. Это правда? Мне Саломон Сотомайор показался довольно приятным человеком. Он подходил к нас Ирис на концерте, чтобы поздороваться. И потом, отец Ирис долгие работает на Саломона Сотомайора. Я не думаю, что…
- Ирис. Ну, конечно, ты смотришь в рот своей Ирис, - усмехнулся Армандо. – Забудь, что я сказал. Я сам не знаю, что говорю. Я пьян и сам не знаю, что говорю.
- Ты прав. Знаешь, ложись лучше спать. Поговорим завтра, - обнял за плечи Мигель Армандо и повёл его в спальню. – Ты не собираешься сегодня на работу? – Принялся будить на утро музыкант своего друга.
- Я больше не собираюсь работать на этого подонка, - отвернулся Армандо от друга.
- Дружище, так больше продолжаться не может. Ты должен что-то сделать. И по-моему самым лучшим для тебя будет – вернуться в деревню.
- Что? Ты меня выгоняешь из своего дома? – Резко поднялся на кровати Армандо и вопросительно посмотрел на музыканта.
- Не совсем, - решительно покачал головой Мигель. – Я просто предлагаю тебе на какое-то время сменить обстановку. Ты поживёшь вдали от всего того, что сейчас с тобой происходит. Ты вчера сказал про Саломона, что он занимается торговлей наркотиками? Неужели это правда? Скажи, это действительно так? Ты понимаешь, что это серьёзное обвинение?
- Забудь! Я был пьян и не знал, что говорил, - махнул рукой Армандо и резко встал с кровати. – Чёрт! Голова раскалывается, - схватился за голову парень.
- Ну, ещё бы ей не болеть! Ты вчера так напился и нёс такую чушь, - обнял музыкант за плечи своего друга.
- Всё будет в порядке. Ты не задерживайся из-за меня, - пошёл на кухню заваривать себе кофе Армандо. – Иди на работу, а я подумаю, что буду делать дальше. И раз тебе хочется, чтобы я съехал с твоего жилья, то возможно, я так и сделаю, - в задумчивости устроился на табуретке с кружкой кофе в руках Армандо.
Глаза Ирис засветились как два алмаза, когда Мигель протянул ей ювелирное изделие. Оно конечно, было не самым дорогим, но она всегда была рада подаркам и тем более украшениям.
- Помоги мне надеть ожерелье. Как же я люблю тебя, - промурлыкала Ирис и начала с кошачьим видом ластиться к парню, который мягко отстранил её от себя. – Что случилось? Я сделала что-то не то?
- Просто меня беспокоит Армандо, - смотрел Мигель сквозь сверкающе на шее Ирис украшение.
- А что случилось? – Беззаботно повела плечом девушка.
- Я предложил ему вернуться в деревню.
- Но это же здорово, - обрадовалась Ирис. – Тогда мы сможем жить вместе. Я перееду к тебе. Мне так надоело жить со своими родителями. Никто меня не понимает. Даже мама. А про сестру и брата и говорить не приходится. Все теперь защищают Виолету.
- Я не могу понять твоего отношения к сестре. Почему вы всё время ссоритесь?
- Не ссоримся. Просто у нас Виолетой разные взгляды на жизнь.
- Да уж. Вы с ней совершенно разные,
- Но я люблю её. Она же моя сестра. Я её люблю, но тебе этого не понять. У тебя же нет сестры или брата.
- Для меня братом стал Армандо. И мне жаль, что он всё это переживает.
- А что он переживает?
- Скажи, что ты знаешь о Саломоне Сотомайоре?
- Почему ты спрашиваешь? – Насторожилась Ирис и коснулась рукой своего ожерелья.
- Потому что Армандо сказал мне о нём нечто такое, что никак не выходит у меня из головы.
- И что же он тебе сказал?
- Да так. Ничего. Не бери в голову.
- Нет, раз начал, говори.
- Не могу. Это не моя тайна.
- А значит, у тебя есть от меня тайны. А я думала, что у нас нет друг от друга тайн. Смотри, я же тебе обо всём рассказываю. Я даже не скрываю, что мы с сестрой не ладим. И у тебя не должно быть от меня секретов. Или мы не любим друг друга?
- Ну… – замялся Мигель.
- Говори, - опустилась девушка на колени перед сидящим на кровати парнем и взяла его за подбородок. – Я же вижу, что ты хочешь мне сказать. И потом, меня тоже беспокоит твой друг. Раз Армандо тебе как брат, он и мне тоже как брат.
- Ну… – встретился Мигель взглядом с Ирис и выдохнул. – Армандо сказал, что Саломон Сотомайор занимается траффиком наркотиков.
- Что? – Едва не повалилась на пол от услышанного сидящая на корточках Ирис.
- Скажи, это может быть правдой? – Встретился взглядом парень со своей девушкой.
Взору Ирис представл домашняя библиотека Саломона, в углу которой была с виду неприметная дверь. Когда она хотела открыть ей, в тот самый момент появилась Канделария.
«– Туда нельзя, - испуганно посмотрела на неё в тот момент старая женщина.
– Почему? Это какая-то тайна что ли? Там спрятан какой-то скелет что ли или труп? – Удивилась в тот момент вездесущая Ирис.
- Мой мальчик сказал, что туда нельзя заходить никому и тем более вам. Ох! – Испуганно прикрыла рот ладошкой Канделария, поняв, что сболтнула лишнее.
- Почему это мне нельзя? Можешь мне сказать?
– Сеньорита, ваш обед готов. Пошлите обедать, а то еда остынет. И если мой мальчик вас тут застанет, то… Пошлите же, - быстро вывела непрошенную гостью из кабинета хозяина экономка».
«Ну, конечно! Теперь мне всё понятно, почему толстуха выгнала меня из кабинета Саломона. Теперь всё ясно. Ну, конечно же, дело в том, что он занимается продажей наркотиков, – подумала про себя Ирис и резко поднялась с пола».
- Ты тоже в шоке, да? Признаться, я тоже был в шоке, когда Армандо сказал мне это о Саломоне Сотомайоре. Мне он показался хорошим человеком. И потом, зачем главе ведущего предприятия, которым является мебельная фабрика, заниматься таким непристойным делом, как распространение наркотиков? – Рассуждал Мигель вслух.
- Это правда, - решительно произнесла Ирис.
- Так, значит, это правда? – Поднялся с кровати Мигель и заглянул в лицо девушки.
- Что правда? – Колебалась Ирис.
- Ну, что Саломон Сотомайор занимается распространением наркотиков.
- Нет-нет, - решительно покачала головой Ирис.
- Но ты же только что сказала, что это правда.
- Да. Я так сказала, но ты меня неверно понял. Я имела в виду, что правдой является то, что сказал ты. Саломон Сотомайор не может быть наркодиллером. Он не такой. Он порядочный человек.
- Странно.
- Что странно?
- Странно то, что когда Саломон Сотомайор подошёл к нам на концерте, чтобы поздравить нас, ты говорила о нём прямо противоположное.
- Что я говорила? – Совсем запуталась Ирис.
- То, что мы должны держаться от него подальше. Ты назвала его негодяем, словно ты лично знакома с Саломоном Сотомайором, - подозрительно посмотрел парень на девушку.
- Ну, так оно и есть. Это всё правда. Мне об этом сам отец говорил. Но, чтобы заниматься торговлей наркотиков – это не может быть правдой, - решительно покачала головой Ирис.
- Ты уверена в этом? - Всё ещё подозрительно смотрел Мигель на возлюбленную.
- На все сто. Мой отец бы это понял. И не работал бы на него. Или ты думаешь, отец стал бы работать на торговца наркотиками? А ты забудь, пожалуйста, о том, что сказал тебе, не подумав, твой друг. Он был не в себе. Он придумывает о Саломоне бог невесть что, потому что завидует ему. И тебе он тоже завидует. Запомни мои слова!
- Мне завидует? А мне-то чему завидовать? - Удивился музыкант.
- А тому, что ты добился всего сам за такой короткий срок, тогда как Армандо столько лет просидел в Гвадалахаре и ничего не смог добиться. У тебя есть своя квартира. У тебя есть я. Он тебе завидует. Запомни мои слова! Держись подальше от Армандо, как бы тебе не было от этого больно. Колье просто бесподобное, - кивнула с улыбкой Ирис на свою тонкую шейку, которую украшало ювелирное изделие.
Микаэла резко поднялась со стула, услышав новость комиссара полиции. Наконец-то! Неужели они вышли на след наркодилера?
- Не радуйся раньше времени. Это ещё не факт, что там обнаружат следы наркотиков, - осадил комиссар пыл девушки.
- Но это уже что-то! Надо немедленно направить наших людей прочесать район, - вышла из-за стола Микаэла и схватила со стола резинку для волос.
- Уже приказал. Наши ребята как раз собираются выехать.
- Отлично! Я с ними, - быстро собрала девушка свои роскошные смоляные волосы в хвост и туго стянула их резинкой.
- Да зачем? Не стоит так рисковать!
- А ребята разве не рискуют?
- Да, но ты… – осёкся комиссар полиции.
- Я что? Женщина? Я работаю на таких же условиях, что и вы. Я знала на что шла, когда начала служить в полиции, - проверила на поясе револьвер Микаэла.
- Решать тебе. Знаю, у тебя глаз намётан и вообще, женщины могут порой заметить больше, чем мы – мужчины.
- Мы все в одной лодке.
- А с распущенными волосами тебе лучше, - улыбнулся комиссар агенту.
- Спасибо, но нам не до комплиментов, - направилась Микаэла к выходу из кабинета.
- Удачи!
--
Полицейский патруль под командованием Микаэлы вошли на заброшенный склад. На тот самый склад, на котором до вчерашнего дня располагались Мануэль и его люди. Только теперь склад был пустынным, словно на нём никогда и никого не было.
- Чёрт! Чёрт! Чёрт, - выругалась Микаэла, когда они с мужчинами обыскали каждый уголок склада.
- Подчистили всё за собой, - сунул свой револьвер в кабуру полицейский.
- Но не может быть такого, чтобы ничего не было! Не верю, что такое может быть, - металась по помещению словно раненный зверь Микаэла.
- Всё проверили и не один раз, - оглядывался по сторонам ещё один полицейский из патруля.
- Ещё раз проверю. Может, мой женский глаз увидит что-то такое, что не увидели вы, - вышла из себя девушка.
- Хм, - усмехнулся мужчина.
- Смейся-смейся! Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, - шутливо ткнула в бок Микаэла коллегу и пошла обследовать склад, а спустя несколько минут она вышла из туалета с упаковкой от чипсов.
- Ну, и что? Думаешь, чипсы «Сальто» едят только наркобароны? Ты ещё скажи, что с помощью этого красного пакетика мы выйдем на след наркобарона, - пошутил над Микаэлой её коллега.
- Смейся-смейся, - фыркнула девушка, но пакет от чипсов не выбросила, а продолжала рассматривать его так, как будто видит впервые.
Мануэль грозно посмотрел на одного из своих людей, когда тот расхохотался на его рассказ о безуспешной попытке захвата склада.
- Совсем не смешно. Ты понимашаешь, отдел по борьбе с наркотиками сидят у нас на хвосте? Не доложи один из моих людей о том, что эта полиция обнаружила склад, то не ржал бы ты здесь сейчас как лошадь и не жрал бы свои проклятые чипсы, - кивнул Мануэль на красный пакет с чипсами, на котором было написано «Сальто».
- Ничего у них не выйедт. Сколько раз нас пытались поймать, а вам всегда, дон Мануэль, удавалось выйти сухим из воды, - похвалил своего начальника один из его поддельников.
- Это благодаря тому, что в отличие от вас, бестолочей, которые только умеют жрать жареную картошку, я нахожусь на шаг впереди. Не увидь я на столе той бабы досье на мебельщика, то сидели бы вы все сейчас в каталажке, - с важным видом мерял квартиру шагами Мануэль.
- Может, стоит убрать мебельщика? Всё равно он уже не сможет заниматься перевозкой кокаина, раз у него на хвосте сидит полиция.
- Нет. Мебельщик нужен мне пока живым. И я всё-таки склоняюсь к мысли, что досье Саломона Сотомайора находилось на столе той чернявой бабы чисто случайно. Я пока на время отстанил мебельщика от перевозки наркотиков. Он мне помогает отмыть кое-какой капитал. С паршивой овцы, как говорится, хоть клок шерсти. Ничего без меня не делать. Сейчас надо быть предельно осторожными. И мебельщика пока что не трогать. Если что, я сам его уберу, - отдавал приказы Мануэль своим людям. – Всем всё ясно? – Оглядел он присутствующих.
- Да, дон Мануэль, - хором сказали трое мужчин, сидящих на диване.
- Вот и ладно, - схватил красный пакет с чипсами с журнального столика наркобарон и уже в следующий момент с аппетитом захрустел жареной картошкой.
Ирис как можно скорее решила встретиться с Армандо. Она хотела убедиться в том, что он сказал Мигелю правду. Хотя Ирис не составило особого труда сложить дважды два и понять, что всё, что она узнала о своём любовнике, действительно было правдой.
Теперь для Ирис стало понятными неожиданно свалившиеся на Саломона автомобили, подарки, на которые он ей не скупился. Правда, Ирис пока не знала, как она использует эту тайну. Но для начала она должна была встретиться с Армандо.
- Скажи, как давно ты знаешь, что Саломон занимается перевозкой наркотиков? – Не стала ходить вокруг да около Ирис.
- Что ты такое говоришь? Ты в своём уме? – Не собирался делиться Армандо секретом с Ирис.
- Не вали с больной головы на здоровую. Я всё знаю. Мигель мне обо всём рассказал. У него от меня нет секретов.
- Мигель? А он не сказал, что я был не в себе, когда всё это говорил? Я был пьян, поэтому не знал, что говорю.
- А откуда ты тогда помнишь, ЧТО говорил, раз ты был пьян? – Резонно заметила Ирис и отпила из стакана коктейль.
- Что тебе нужно? - С шумом поставил бутылку с пивом на барную стойку Армандо.
- Знаешь, если у тебя есть мозги, ты должен понимать, что мы можем хорошо заработать на том, что ты узнал. Саломону придётся хорошенько раскошелиться, чтобы мы не доложили полиции.
- Саломону? Видно, что ты очень хорошо с ним знакома, раз называешь его по имени. И не заливай мне про то, что твой отец работает на него. Ты спишь с ним, не так ли? Ну, конечно! Теперь для меня многое стало ясно! Как-то я слышал, что этот пройдоха разговаривал по телефону с женщиной и называл её Ирис. Теперь мне понятно, о какой шалаве идёт речь.
- Подбирай выражения, - разозлилась девушка, чем только подтвердила догадку Армандо.
- А ты подбирай себе хахаля, перед которым раздвигаешь ноги. Все вы бабы такие. Что Изабела, что ты. Нет. Изабела не такая, как ты. Она не имеет представление о том, с каким негодяем связалась. Но я открою ей глаза. Скажи, а Мигель знает, что ты спишь с Саломоном?
- Не пори чушь? Между мной и Саломоном ничего нет и никогда не было. Я люблю Мигеля и мне не нужен никто другой.
- Знаю, я твою породу. Ты так ещё пройдоха. Сколько раз я говорил Мигелю не связываться с такой, как ты, но нет – мой друг меня не послушал. И теперь его голову украшают рога.
- Тебе лучше заткнуться. Одно моё слово, и Мигель выгонит тебя из дома. Он и так уже сказал тебе возвращться в деревню. Вот и вернёшься туда, и будешь там доить коров и косить сено.
- Но прежде мой друг узнает о том, с какой шалавой он связался, - с победоносной улыбкой отпил Армандо из бутылки пиво.
- Послушай, нам не ругаться надо, а объединиться. Неужели ты ещё не понял, что мы можем заработать на всём этом хорошие деньги? – Нагнулась поближе к парню девушка, чтобы её никто не услышал.
- И с какой стати я должен тебе верить?
- Потому что мы с тобой похожи. Тебе нравится хорошо жить, и мне нравится. Мигель, конечно, хороший, но ты не можешь жить у него вечно. А тебе надо вернуть Изабелу. А раз она променяла тебя на Саломона, тебе нужно стать таким же, как он. Тебе для этого нужны деньги. И только тогда ты сможешь вернуть Изабелу.
- Изабела не такая, как ты. Её не интересуют деньги, - решительно покачал головой Армандо.
- Все женщины одинаковые. Всех нас интересуют деньги и красива одежда. Даже мою сестру, которую раньше никогда не интересовали красивые тряпки. И твоя Изабела не исключение из правил, так что давай продумаем детальный план, как заставить Саломона заплатить нам. Но действовать мы должны очень осторожно. Сам понимаешь – мы ввязываемся в опасную игру. И ни слова Мигелю. Выпьем за наше общее дело, - взмахнула Ирис в воздухе стаканом коктейля.
Виолета коснулась рукой делового костюма, который сидел на манекене, и начала рассматривать его.
- Если честно, мне не нравится. Но решать тебе, - тоже начала рассматривать Хема костюм, на котором остановила свой выбор Виолета.
- А вот этот? – Подошла Виолета к стоящему рядом манекену. – Ой, мне кажется, это платье слишком откровенным.
- А мне так не кажется. Как раз оно отлично подойдёт тебе, так что бери его, - подмигнула Хема Виолете, которая кивнула продавцу, чтобы та показала ей наряд на манекене.
- Красивые серёжки, - остановилась Виолета у прилавка с бижутерией, от изобилия которой рябило в глазах.
- Одобряю. Отличный выбор. Покупай, даже не думая, - подмигнула Хема подруге.
Молодые женщины с пакетами в руках вышли из салона модной одежды, когда услышали за своими спинами визг тормозов.
- Смотри, куда едешь? – Разозлилась Хема, но уже в следующий момент расплылась в улыбке. – Лёгок на помине, - подмигнула она Виолете.
Отредактировано Lucky-lady (02.04.2023 21:46)