Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Клон / O Clone - 2

Сообщений 461 страница 480 из 998

461

http://i081.radikal.ru/1112/2a/65ca434b6d50t.jpghttp://i064.radikal.ru/1112/ee/e46bb0954607t.jpg

+1

462

http://s017.radikal.ru/i421/1112/64/355c85a6b8cct.jpghttp://s017.radikal.ru/i411/1112/79/5d97ea576296t.jpg

0

463

http://s017.radikal.ru/i435/1112/31/e06a98dc24a9t.jpg

0

464

http://s010.radikal.ru/i314/1112/09/b524503a67d8t.jpghttp://i011.radikal.ru/1112/03/dfa190158d35t.jpg

0

465

http://s50.radikal.ru/i130/1112/fb/8001ac8d5a3dt.jpghttp://i047.radikal.ru/1112/51/a58f04b6c243t.jpg

0

466

http://s60.radikal.ru/i170/1112/e2/076b646e96e3t.jpg

0

467

http://i009.radikal.ru/1112/4c/8d7e7c20be6at.jpg

0

468

http://s017.radikal.ru/i434/1112/ea/92b4cfe59590t.jpg

0

469

http://i042.radikal.ru/1112/1a/a8631b001ebdt.jpg

+1

470

http://s04.radikal.ru/i177/1112/4d/cce941e030bet.jpghttp://s001.radikal.ru/i193/1112/55/348b883536b7t.jpghttp://s017.radikal.ru/i400/1112/af/89b49cf1b34bt.jpghttp://s017.radikal.ru/i424/1112/9b/191685af43a7t.jpghttp://s45.radikal.ru/i110/1112/7d/185f14def99dt.jpg

Отредактировано dina21 (18.12.2011 22:47)

0

471

http://i026.radikal.ru/1112/64/fd56fc0c61a1t.jpghttp://s017.radikal.ru/i413/1112/2d/4e39444a2c72t.jpghttp://s42.radikal.ru/i098/1112/56/93af9068cf43t.jpghttp://s017.radikal.ru/i441/1112/35/6fd814dd3ebdt.jpg

Отредактировано dina21 (18.12.2011 22:47)

0

472

Скрины прелесть!
Жади красотка!

0

473

Ранья (Нивея Стелманн). http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0149.gif  http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0149.gif  http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0149.gif
http://s017.radikal.ru/i409/1112/ca/8bd91f4bad19.jpg
http://s015.radikal.ru/i331/1112/8b/37e388010de6.jpg
http://s014.radikal.ru/i329/1112/5f/933144ddbf44.jpg
http://s017.radikal.ru/i440/1112/21/ff846c1c4b6d.jpg
http://s017.radikal.ru/i419/1112/1a/4b9da2572683.jpg

+1

474

Обожаю Эскобар и Вига.. они  так хорошо смотрятся..

+1

475

Poison написал(а):

Обожаю Эскобар и Вига.. они  так хорошо смотрятся..

И я тоже люблю этих актеров. Именно благодаря воле зрителей они воссоеденились в сериале)

0

476

Isis написал(а):

Именно благодаря воле зрителей они воссоеденились в сериале)

Они оч. эффектно смотрятся. И актеры хорошие.

0

477

Isis написал(а):

Именно благодаря воле зрителей они воссоеденились в сериале)

Но, увы, вместе не остались. http://yoursmileys.ru/tsmile/tears/t2357.gif Я так надеялась, что они вместе останутся. http://www.kolobok.us/smiles/standart/not_i.gif

0

478

Дианочка:-) написал(а):

Но, увы, вместе не остались.

Ну в этом случае, я считаю что все закономерно...Любви как таковой там не было, просто некое приглушение боли от своих же собственных ошибок. Как неожиданно началось, так неожиданно и закончилось.

Отредактировано Isis (21.12.2011 17:50)

0

479

Isis написал(а):

просто некое приглушение боли от своих же собственных ошибок.

Ну  хоть не так обидно что ли... Но они вряд ли бы остались вместе, они из разных миров в какой то степени.

0

480

И почему создатели сериалов так любят давать своим героям сложные имена, которые ставят в тупик даже профессиональных переводчиков?

Давайте разберемся вместе.
В русском переводе сериала «Клон» главную героиню называют Жади. Это было бы верно, если бы она была бразильянкой. Но наша красавица родом из Марокко, где женское имя с окончанием на «и» - огромная ред-кость. Кстати, буквы «ж» в арабском алфавите тоже нет – ее роль исполняет буква, читающаяся как «дж» Так что по правилам девушку следовало бы называть Джаде. В таком виде ее имя переводится как «нефрит», что, наверное, имели в виду ее родители и что обыгрывается в сериале. Кстати, нефрит на всех иностранных языках называется примерно одинаково. Если бы Жаде родилась в Америке, ее бы звали Джейд.
Читатели, знакомые с письменным арабским языком, спрашивают по-чему переводчики назвали маленькую Хадижу (это имя означает «первая жена Пророка») Кадижей. Потому что на русском языке имя девочки зву-чало бы как Кхадиижа - попробуйте произнести это с выражением хотя бы однажды, не говоря уж о десятке раз за серию. Пришлось выбрать из трех возможных вариантов наиболее согла¬сующийся с русской фонетикой.
Считается, что в Бразилии говорят на португаль¬ском языке, но на деле его уже давно растащили на ди¬алекты. Общим осталось од¬но - любой ува-жающий себя латиноамериканец старается, чтобы в многоэтажном имени ребенка были отражены имена самых любимых родственников и еще па-рочки святых. Подрастая, детки сокращают монументальные погоняла как могут: Мария Дель Map превращается в Маримар, Мария де Лурдес - в Maлy, Мария Элена - в Мел, Жозе Педро - в Зе Педро, Фернандо - в Нанду, а Алешандре - в Шанди.
Если два члена семьи носят одинаковые имена, путаницу устраняют с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов. Вот и приходится младшим тезкам щеголять именами вроде Карлиньуш или Алисинья. В слу-чае с сыном ту же проблему можно решить, называя отпрыска просто Джуниор, то есть «младший».
В Бразилии попадаются люди, которые недрогнувшей рукой вписыва-ют в свидетельство о рождении детей имена типа Эшпедиту. У слова, от которого образовано это замечательное имя, несколько значений. Хотелось бы надеяться, что родители красавца из «Женщин в любви» имели в виду «ловкий, проворный», потому что сознательно назвать парня Экспедитором – это жестоко.

Латифа - «добрая»
Рания - «смотрящая»
Самира - «рассказчица»
Сумайя - «достойное имя»
Назира - «предвещающая»
Амин - «достойный доверия»
Абдул - «слуга»
Али - «благородный»
Саид - «счастливый»

+1