Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"Марилуз: Испытания судьбы" (2012-2013) (В ЭФИРЕ)

Сообщений 261 страница 280 из 382

1

"Марилуз: Испытания судьбы"

Марилуз (1 сезон)

http://s4.uploads.ru/t/VedyM.jpg
Юноша из богатой семьи, Карлос Эдуардо Сальгадо, встречает на вокзале молодую девушку, Марилус Фуэнтос, которая только что приехала в столицу. Девушка приехала в Мехико, чтобы найти свою крёстную, донью Долорес, и, по счастливому стечению обстоятельств, Карлос Эдуардо знает донью Долорес – ею оказывается служанка, которая работает в его доме. Карлос Эдуардо приводит Марилуз в свой дом, где его сестра Грасиэлла устраивает скандал и прогоняет Марилуз и Долорес из дома.
Карлос Эдуардо решает пригласить Марилуз пожить на свою квартиру, и девушка соглашается. Но и там её ждёт разочарование – ей устраивает скандал невеста Карлоса Эдуардо, а потом и его отец, которые против их отношений. Марилуз вынуждена покинуть квартиру Карлоса Эдуардо. На улице она встречает молодого человека, Гильермо Сантаэлья, который, несмотря на то, что он беден, решает помочь девушке. Марилуз благодарна ему за помощь и влюбляется в него.
Вскоре Карлос Эдуардо осознаёт, что он с первого взгляда полюбил Марилуз, но теперь уже поздно – он дал обещание Иренэ, и теперь просто обязан жениться на ней, в противном случае её брат сотрёт его в порошок. Марилуз, сама того не замечая, со временем влюбляется в Гильрмо. Гильермо, который также влюблён в неё, делает ей предложение, и Марилуз соглашается стать его женой.
Проходит некоторое время, и Марилуз узнаёт шокирующую новость – она беременна, и отец этого ребёнка – Карлос Эдуардо Сальгадо Марилуз сообщает об этом отцу Карлосу Эдуардо, надеясь, что теперь он не будет против их любви. Но не тут-то было – дон Освальдо предлагает Марилуз деньги и просит её оставить в покое их семью.
Спустя девять месяцев у Марилуз рождается сын Альберто Энрике, которого прямо из больницы похищает Грасиэлла при помощи Гильермо. Марилуз в отчаянии – увидит ли она ещё когда-нибудь своего малыша?

Марилуз (2 сезон)

http://s5.uploads.ru/t/cqlLP.jpg
Проходит восемнадцать лет после описанных в 1 сезоне событий. Марилуз живёт счастливо вместе со своей приемной дочерью Ренатой и мужем Карлосом Эдуардо. Она все эти годы пыталась найти своего потерянного сына, но пока это у неё не получилось.
В это время Альберто Энрике, приёмный сын Элизабет, живёт в Гвадалахаре. Три года назад в их семье произошёл несчастный случай, который унёс жизнь Мауро, мужа Элизабет. Альберто Энрике сообщает матери о своём решении поехать в Мехико.
Марианна (она же Грасиэлла) счастлива вместе со своим мужем Хоакином и его дочерью Каролиной. Хоакину предлагают в Мехико хорошую должность, и он решает не упускать такую возможность и вернуться в Мехико (чему совсем не рада Марианна).
Рената (приёмная дочь Марилуз и Карлоса Эдуардо), Анабелла (дочь Адольфо, бывшего мужа Грасиэллы), Каролина (падчерица Марианны) и Альберто Энрике (родной сын Марилуз) встречаются в Мехико и вместе поступают в университет. Они учатся на одном курсе и очень подружились между собой. Альберто Энрике влюбляется в Ренату (что очень не нравится её жениху Серхио), в то же время в него влюблены сразу две однокурсницы - Анабелла и Рената.
В это время в Гвадалахаре разворачиваются события в другой семье - семье Альтамира. Случается так, что Умберто Альтамира, брат Мануэлы (девушки Альберто Энрике) должен большую сумму денег местному предпринимателю, Диего Риверо. Диего готов простить Умберто долг, но с одним условием - Умберто должен отдать ему в жёны свою сестру Мануэлу. Умберто решает поговорить с сестрой, и она, выслушав брата, решает согласиться выйти замуж за Диего Риверо. У Диего есть сын Федерико, который не хочет принимать Мануэлу - он надеется, что вернётся его родная мать, Асусена.
В это время из тюрьмы выходит женщина, Асусена Риверо. Её цель - вернуть себе сына Федерико и расквитаться с мужем, который предал её много лет назад...

Марилуз (3 сезон)

http://s4.uploads.ru/t/W4XtK.jpg
Продолжение веб-новеллы "Марилуз". Пройдя многочисленные преграды и страдания, герои, наконец, обретают долгожданное счастье.
Марилуз и Карлос Эдуардо очень рады тому, что им удалось найти своего родного сына, которого у них похитила восемнадцать лет назад Грасиэлла, сестра Карлоса Эдуардо.
Рената и Альберто Энрике поженились и теперь живут в доме Сальгадо.
Сильвия вышла замуж за Риккардо, и скоро у них должен появиться ребёнок.
Серхио оказывается в тюрьме за то, что он пытался убить Альберто Энрике. Он обещает на суде, что выйдет и обязательно отомстит всем тем, кто его предал, в том числе и Альберто Энрике с Ренатой.
Альберто Энрике, продолжая учиться в университете, начинает работать в компании отца. В компании он знакомиться с молоденькой секретаршей, Эрминией Саласар, которая влюбляется в него. В доме Сальгадо намечается праздник по случаю свадьбы Альберто Энрике и Ренаты. На этом празднике Рената устраивает скандал - ей не нравится, что Альберто Энрике тесно общается с Эрминией. В семье назревает большой скандал...
Серхио понимает, что едингсвтенный шанс для него выбраться из тюрьмы - это уговорить Альберто Энрике забрать заявление. К Серхио приходит отец, и Серхио просит его организовать ему встречу с Альберто Энрике. Альберто Энрике приходит в тюрьму к Серхио, и Серхио просит у него прощения. Альберто Энрике намерен забрать заявление на Серхио, но уже поздно - суд уже состоялся, и наказание назначено..
.

Действующие лица и исполнители:
Семья Сальгадо:
Марилуз Фуэнтос (Jaqulienne Andere) – жена Карлоса Эдуардо Сальгадо. Спустя восемнадцать лет обретает своего родного сына, Альберто Энрике. Счастлива со своим мужем Карлосом Эдуардо.
Карлос Эдуардо Сальгадо (Cesar Evora) – муж Марилуз. Счастлив со своей женой и сыном Альберто Энрике.
Альберто Энрике Сальгадо (Kuno Becker) - сын Марилуз и Карлоса Эдуардо, муж Ренаты, дочери Рикакардо и Сильвии. Работает в компании отца, где встречает молоденькую девушку по имени Эрминия.

Семья Сальгадо

http://soyseries.com/wp-content/uploads/2011/02/Jacqueline_Andere.jpg     http://magaly1960.com/cesarevora/f/fv/1.jpg     http://www.eluniversal.com.mx/img/2009/09/Esp/beckerkunt.jpg
Mariluz (Jacqueline Andere), Karlos Seuardo (Cesar Evora) y Alberto Enrique (Kuno Becker)

Семья Гальярдо:
Хоакин Гальярдо (Fernando Colunga) - частный детектив. Вместе с Адольфо организует адвокатскую контору.
Каролина Гальярдо (Dulce Maria) – дочь Хоакина, работает вместе с отцом и Риккардо в адвокатской конторе.

Семья Гальярдо

http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/fotos/colunga2.jpg     http://tekstovi-pesama.com/g_img2/0/r/59849/rbd%2520-%2520dulce%2520maria-2.jpg
Joaquin (Fernando Colunga) y Carolina (Dulce Maria)

Семья Сантойя:
Риккардо Сантойя (Eduardo Santamarina) - муж Сильвии, отец Ренаты и Фабиана. Работает вместе с Херманом в адвокатской конторе.
Сильвия Торрес (Aylin Mujica) - жена Риккардо, мать Анабеллы и Фабиана. Узнаёт о том, что Эрминия намерена разлучить Ренату и Альберто Энрике, старается не допустить этого.
Рената Сантойя Сальгадо (Sherlyn) - дочь Рикардо и Сильвии, жена Альберто Энрике. Не подозревает о том, что есть девушка, которая влюблена в Альберто Энрике.

Семья Сантойя

http://www4.pictures.gi.zimbio.com/9th+Annual+Latin+GRAMMY+Awards+Arrivals+uH0RA3vW__Nl.jpg     http://i47.fastpic.ru/big/2012/1120/30/ef7d773974d43b15050c9f99e06b9230.jpg     http://bienfamosos.com/wp-content/uploads/2011/07/4.jpg
Rickardo (Eduardo Santamaria), Sylvia (Aylin Mujika) y Renata (Sherlyn)

Семья Сан Хуан:
Адольфо Сан Хуан (Marcello Buquet) - лучший друг Карлоса Эдуардо, муж Грасиэллы, отец Анабеллы. Пытается помочь другу решить свои проблемы.
Анабелла Сальгадо Сан Хуан (Mariana Torres) - дочь Адольфо и Грасиэллы, когда-то была влюблена в Альберто Энрике, но, когда он выбрал Ренату, она смирилась.

Семья Сан Хуан

http://www.terra.com/fotos/resize_gallery?p=/addon/img/676c7835-MARCELO-BUQUTE-ES-ROMAN-MONTEROp.jpg    http://images52.fotki.com/v737/photos/1/1260125/7112122/MARIANATORRES-vi.jpg
Adolfo (Marcello Buquet) y Anabela (Mariana Torres)

Семья Аранго:
Элизабетт Аранго (Victoria Ruffo) - приемная мать Альберто Энрике.

Семья Аранго

http://musicacinetv.files.wordpress.com/2011/04/victoria-ruffo.jpg
Elizabeth (Victoria Ruffo)

Семья Альтамира:
Мануэла Альтамира (Ninel Conde) – сестра Умберто, влюбляется в своего однокурсника Бруно и вскоре становится его женой
Умберто Альтамира (Francisco Gattorno) – брат Мануэлы. После свадьбы Мануэлы и Бруно решает продать своё ранчо и переехать жить в Мехико, чтобы быть рядом с сестрой
Федерико Риверо (Alejandro Flores) – сын Диего от предыдущего брака. После смерти родителей о Федерико заботится Мануэла.

Семья Альтамира

http://www.vanitatis.com/cache/2008/03/31/43carrasco_dentro.jpg     http://i035.radikal.ru/0801/b8/86572dbf0984.jpg     http://i2.listal.com/image/3890616/600full-alejandro-felipe.jpg
Manuela (Ninel Conde), Humberto (Francisco Gattorno) y Federico (Alejandro Felipe)

Семья Альварадо:
Серхио Альварадо (Miguel Angel Biaggo) - бывший парень Ренаты, который провёл шесть лет в тюрьме за попытку убийства Альберто Энрике. Выйдя из тюрьмы, Серхио намерен отомстить за всё Ренате и Альберто Энрике.
Херман Альварадо (Гальермо Капетиллио) - отец Серхио, пытается наставить сына на истинный путь, но у него это не получается.

Семья Альварадо

http://2.bp.blogspot.com/_Fw7IqvGfLtE/RsTVwmXdClI/AAAAAAAAADs/G2bHbvO_L98/s400/mbiaggio370x270.jpg     http://www.teleprograma.tv/var/plan_site/storage/images/telenovela/2009/noviembre/guillermo_capetillo_867_anibal_en_manana_es_para_siempre/capetillo0004web/1700271-1-esl-ES/capetillo0004web_principalGaleriaRetrato.jpg
Sergio (Mike Biaggio) y German (Guillermo Capetillio

Семья Монтемар:
Либертад Сантойя де Монтемар (Вероника Кастро) - мать Риккардо, вернулась в Мексику после долгих лет отсутствия, чтобы разлучить своего сына с его женой Сильвией. Жена Освальдо и мать Кристиана.
Освальдо Монтемар (Серхио Гойри) - муж Либертад, отец Кристиана. Недоволен тем, что его жегна решила вернуться в Мексику.
Кристиан Монтемар (Кристиан Кастро) - сын Либертад и Освальдо. Узнав о том, что Рената рассталась с мужем, он решает воспользоваться этой возможностью и зваоевать Ренату.

Семья Монтемар

http://informatyucatan.com/wp-content/uploads/VERONICA-CASTRO.jpg     http://dueadetuamor.files.wordpress.com/2010/02/sergio-goyri-es-rosendo-300x350.jpg     http://www.escuchar-musica-espagnola.com/images/Cristian-Castro.jpg
Libertad (Veronica Castro), Osvaldo (Sergio Goyri) y Cristian (Cristian Castro)

Семья Кампос:
Алехандро Кампос (Луис Хосе Сантандер) - врач в больнице, который делает операцию отцу Каролины.
Алехандра Кампос (Катрин Коррейя) - дочь Алехандро, против его отношений с Каролиной

Семья Кампос

http://www.telenovelas.hu/nagykepek/Luis%20Jose%20Santander/a8.jpg     http://i028.radikal.ru/0806/f7/8abd93650b8d.jpg
Alejandro (Luis Jose Santander) y Alejandra (Catherine Coreia)

Работники тюрьмы и заключенные:
Фелипе (Хосе Мария Торре) - заключенный в тюрьме, ненавидит Серхио
Рохелио Васкес (Леонардо Даниэль) - директор тюрьмы, в которой содержится Серхио
Эрнандес (Эдуардо Капетилио) - охранник в тюрьме
Хесус Мендисабаль (Серхио Майер) - заключенный в тюрьме, друг Фелипе

Работники и заключенные в тюрьме

http://www.agenciaartistatv.com/images/images_art/1370474737jos.jpg     http://nd04.jxs.cz/489/310/9ae540ed15_73719884_o2.jpg     http://3.bp.blogspot.com/-xo62IB-e70U/TZYXuLWGuMI/AAAAAAAAyng/aURANuXI7rQ/s400/Eduardo%2BCapetillo%2B1.jpg   http://i2.esmas.com/2008/10/28/17976/sergio-mayer300x350.jpg
Armando (Jose Maria Torre), Rochelio (Leomardo Daniel), Hernandez (Eduardo Capetilyo) y Jesus (Sergio Mayer)

Семья Монтальбан:
Федерико Монтальбан (Виктор Норьега) - сотрудник компании, правая рука Карлоса Эдуардо, сообщник Бернардо Ромеро
Вероника Монтальбан (Даниэла Аедо) - дочь Федерико, которого убивают на её глазах

Семья Монтальбан

http://static.cinemagia.ro/img/db/actor/02/68/35/victor-noriega-902739l.jpg     http://assets-cache02.meadd.com/photos/09/04/09/8/13180639.jpg
Federico (Victor Noriega) y Voctoria (Daniela Aedo)

Семья Ромеро:
Бернардо Ромеро (Хуан Феррара) - человек, котороый хочет отомстить Карлосу Эдуардо за прошлое

Семья Ромеро

http://static.cinemagia.ro/img/db/actor/02/98/53/juan-ferrara-230206l.jpg
Bernardo (Juan Ferrara)

Сотрудники компании "Сальгадо":
Эрминия (Рене Варси) - секретарша в компании, влюбляется в Альберто Энрике
Хенаро Вальдивия (Маурисио Очманн) - сотрудник компании, который влюблен в Эрминию

Сотрудники компании "Сальгадо"

http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herecky/rene_varsi/2.jpg     http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herci/mauricio_ochmann/30.jpg
Hermimia (Renee Varsi) y Genaro (Mauricio Ochmann)

Семья Монтейро:
Хулиан Монтейро (Хуан Солер) - ректор университета, брат Томаса
Ракель Монтейро (Фелисия Меркадо) - жена Хулиана
Томас Монтейро (Артуро Пениче) - брат Хулиана, отец Дамиана
Дамиан Монтейро (Брендон Пениче) - сын Томаса, племянник Хулиана
Альтаграсия Монтейро (Сусанна Сабалета) - жена Томаса, мать Дамиана

Семья Монтейро

http://i2.esmas.com/2010/07/26/133813/juan-soler-corbata-morada-300x350.jpg     http://i2.listal.com/image/3759474/600full-felicia-mercado.jpg
Julian (Juan Soler) y Raquel (Felicia Mercado)

http://3.bp.blogspot.com/-18pWh4f_BrI/UZcUSbO-CPI/AAAAAAAAyNY/Pss0MAMHPuQ/s400/Arturo-Peniche-050809-300.jpg     http://i2.esmas.com/2011/04/25/205882/brandon-peniche-300x380.jpg      http://www.elporvenir.com.mx/upload/foto/17/0/5/Susana%20Zabaleta.jpg
Tomas (Arturo Peniche), Damian (Brendon Peniche) y Altegracia (Susana Zabaletta)

Семья Кастеллано:
Аврора Кастеллано (Зулли Монтерро) - настоящая мать Каролины
Аманда Кастеллано (Данна Гарсия) - дочь Авроры, сестра Каролины
Альваро Кастеллано (Альфонсо Эррера) - сын Авроры, брат Аманды и Каролины

Семья Кастеллано

http://i2.esmas.com/2010/04/22/113276/zully-montero-es-carmen-de-brando-300x350.jpg     --     http://i2.listal.com/image/2176266/600full-alfonso-herrera.jpg
Aurora (Zully Montero), Amanda (Danna Garcia) y Armando (Alfonco Herrera)

Отредактировано Max1 (25.12.2013 21:13)

+1

261

Молодец!!! У тебя прекрасно получа.ются диалоги. Твой выбор актрисы на роль Марилуз я тоже одобряю - мне нужно было сделать это ещё в начале прошлого сезона

+1

262

СЕРИИ 105-106:
     - А мама не спустится к обеду? - Поинтересовался Кристиан, садясь за стол и бросив взгляд на расположившихся в столовой Освальдо, Рикардо, Ренату и хлопотавшую рядом с ними Сильвию.
    - Знаешь, я её сегодня ещё не видел, - признался Рикардо. - Но я поднимусь к ней и приглашу её к нам, а иначе она будет ворчать за то, что мы сели обедать без неё, - продолжил Рикардо, решительно встав из-за стола. - Дорогая, подожди, пожалуйста, пока я не позову мою мать! - Обращаясь к Сильвии, сказал он, выходя из столовой.
     Услышав стук в дверь, Либертад и не подумала подавать голос: она только поудобнее устроилась на кровати и ещё повыше натянула одеяло до подбородка.
     Рикардо начал беспокоиться, что его мать не отзывается и, отворив дверь её комнаты, вошёл вовнутрь. Его глазам открылась картина спящей женщины, а на тумбочке он увидел коробочку от аспирина. Удостоверившись, что с его матерью всё в порядке и она спит, он хотел тихо покинуть комнату, однако Либертад была бы не Либертад, если бы позволила ему это сделать.
      - Сынок, а это ты? - Словно спросонья медленно открыла глаза пожилая женщина, старательно жмурясь от дневного света.
     - Мама, если ты плохо себя чувствуешь, то тебе лучше поспать, - предложил Рикардо своей матери. - Мы все собрались за столом, чтобы насладиться обедом, который приготовила моя жена, но если тебе не хорошо, то я сам принесу тебе поднос с едой в комнату.
     Увидев, что мужчина решительно направился к двери, Либертад моментально вскочила с кровати и даже не обратив внимание на то, что её сын удивлённо посмотрел на неё, одетую вовсе не в ночную сорочку, а в довольно нарядное платье, бодро запричитала:
     - Нет-нет, ни в коем случае, сынок! Я спущусь пообедать вместе с вами! Знаешь, мне уже лучше, - словно извиняясь за свою неожиданную смену настроения, пояснила Либертад.
      С этими словами женщина последовала за своим старшим сыном в столовую.
      «Разве я могу пропустить позор моей невестки? - Подумала про себе Либертад, стараясь скрыть свою улыбку».

http://4put.ru/pictures/max/787/2417896.jpg
Alberto Enrique

    Альберто Энрике и Серхио не долго наслаждались отсутствием своего третьего сокамерника. После освобождения их соседа   парни был рады, что они остались вдвоём, однако это продолжалось не долго и уже через несколько дней к ним вселили мужчину с таким суровым взглядом, что гладя на него, у юношей мурашки бежали по коже. Макарио (так звали нового сокамерника Альберто Энрике и Серхио) сразу решил показать парням, кто здесь хозяин.
      - Так, щеглы, -  презрительно посмотрев на двух молодых людей, начал Макарио, голосом не предвещающем ничего хорошего. - Я здесь оказался по ошибке и требую к себе уважение. Вскоре я выйду отсуюда, а вам тут ещё долго придётся коротать свой срок. Моя хозяйка сделает всё возможно для того, чтобы я вышел отсюда, но хочу, чтобы вы уяснили одну простую вещь: вы будете вести себя тише воды, ниже травы! Считайте, что я оказался на отдыхе от работ, которые поручала мне хозяйка, а значит вы не должны нарушать мой покой!
     Альберто Энрике и не собирался вступать в конфликт с «новичком», но не из боязни быть избитым, а по той причине, что ему было не до того, чтобы выяснять отношения с кем бы то ни было: все его мысли были заняты Ренатой и ещё его беспокоило то, что его отец давно не навещал его. Марилуз в последний раз пришла без Карлос Эдуардо и глаза её были грустные. Разумеется, она не сказала своему сыну, что его отца обвинили в коррупции и задержали, но Альберто Энрике интуиция подсказывала, что его мать что-то от него скрывает, поэтому когда Макарио что-то втолковывал своим сокамерникам, он с отсутствующим взглядом смотрел вдаль и согласно кивал в ответ, не понимая, о чём идёт речь.
     А вот Серхио не придал значение угрозам Макарио и дал ему понять, что не собирается подчиняться ни чьим приказам.
     - Здесь тюрьма, а не казарма, - небрежно ответил Серхио. - Так что нечего тебе здесь качать свои права! Ты только недавно пришёл сюда, а мы здесь сидим побольше твоего!
     Макарио схватил строптивца за грудки и процедил сковь зубы:
     - Я заставлю тебя взять свои слова обратно, сопляк! Ты пожалеешь, что родился на белый свет!

http://4put.ru/pictures/max/787/2417879.jpg
Mariluz

     - Это невозможно есть! - Воскликнула Либертад, попробовав блюдо, приготовленное Сильвией. - Это не мясо со специями, а соль с мясом!
      Сидяшие за столом домочадцы и сами поняли, что Сильвия переборщила с солью, однако никто не посмел высказать своё мнение в такой манере, в какой это сделала пожилая женщина. Сильвия не могла понять, почему же когда она пробовала на вкус сырой фарш, то он не был таким солёным и как получилось, что готовые пельмени было невозможно есть.
     - Я вам говорила, что она ни на что не способна, - показав вилкой в сторону своей невестки, укоризненно покачала головой Либертад. - Сынок, и зачем тебе такая жена нужна, которая не умеет ни готовить, ни содержать дом?
     - Мама, успокойся, пожалуйста, - мягко дотронулся до руки женщины Кристиан. - Всё не так ужасно! Может быть, это блюдо должно быть таким солёным? - Пытался найти компромисс молодой мужчина.
     - Не так ужасно, говоришь? - Завелась Либертад. - Да это… мессиво невозможно есть! Какая же безрукая в этом доме хозяйка и ещё она называет себя женой моего старшего сына! Да это… это…, - задыхаясь от возмущения и не находя нужные слова, чтобы побольнее задеть свою невестку, продолжала скандальная женщина.
      Рикардо швырнул салфетку на стол и, бросив уничтожающий взгляд на свою мать, покинул столовую.
     - А что я сказала не то? - Удивилась Либертад, когда Рената, Освальдо и Кристиан с укором посмотрели на неё. - Мне уже и слова нельзя сказать, да?
     - Дорогая, всё дело в том, что когда ты открываешь рот, то говоришь вовсе не слово, а слова, - сделав акцент на последнем слове, отметил её муж, привыкший к спектаклям своей жены.

]http://4put.ru/pictures/max/787/2417867.jpg
Cristian

      Спустя несколько дней… После убийства Луизы Федерико удалось скрыться и с той поры его больше никто не видел в офисе Карлос Эдуардо Сальгадо. Когда он говорил «исчезнуть», то подразумевал прежед всего Бернардо, который пытался дозвониться до него, но предусмотрительный Федерико не отвечал на звонки человека, по вине которого он стал не просто вором или интриганом, а убийцей. Однако Бернардо был не из тех людей, которые сдаются и, узнав об убийстве секретарши Карлос Эдуардо Сальгадо, он сложил все элементы головоломки и понял, чьих рук это дело. Найти Федерико не составило ему не особого труда, но он решил принять условия его игры и продолжал названивать ему, словно до сих не знал о его местонахождении.
     - Не спускайте глаз с Федерико Монтальбана, - приказал он одному из своих людей.
      Между тем Федерико решил покинуть страну вместе со своей дочерью.

]http://4put.ru/pictures/max/786/2415387.jpg
Macario

      Серхио и Макарио продолжали бороться за право называтьсяхозяином камеры, а Альберто Энрике держался в стороне от этих бестолковых споров. Сколько раз Макарио брал за грудки Серхио и угрожал ему, но парень не желал уважать своего старшего сокамерника.
    «Ну ты ещё у меня попляшешь, - думал про себя Макарио. - Я устрою тебе весёлую жизнь: не всегда рядом с тобой будет находиться твой друг, наставляющий тебя на путь истинный и как-нибудь мы поговорим с тобой один на один».

]http://4put.ru/pictures/max/787/2417857.jpg
Carolina

     Каролина продолжала упрашвать своего отца рассказать ему о её матери, а встреч с доктором Алехандро она старалась избегать. Глэдис не оставляла своих попыток убедить своего мужа позволить ей увезти их дочь в Майами, но Алехандро был непреклонен. После очередного скандала с ним Глэдис столкнулась с Каролиной, которая с опущенной головой входила в двери больницы.
    - Эй, ты что, ослепла? - Разозлилась Глэдис на налетевшую на неё девушку. - Ты не видишь, куда идёшь?
       Каролина подняла на неё свои удивлённые глаза и извинилась за то, что налетела на неё.
     - Постой, так это же ты, девушка, которая нравится моему мужу, - воскликнула Глэдис, взмахнув в руке своими дорогущими солнечными очками «Поларойд».
     - Я вас не понимаю, - с отсутствующим видом удивилась Каролина.
     - Зато я всё понимаю, - повеселела Глэдис и от былой злости не осталось и следа. - Я знаю, что тебе нравится мой муж, - сделав акцент на слове «мой», с иронией в голосе продолжила она. - Я предлагаю тебе заключчить со мной сделку, которая очень тебя заинтересует: я даю Алехандро развод, а ты в обмен на его свободу убеждаешь его разрешить мне вывезти нашу дочь в Штаты. Как тебе моё предложение? - Нетерпеливо спросила Глэдис расстерянную Каролину.

0

263

Lucky-lady написал(а):

Макарио (так звали нового сокамерника Альберто Энрике и Серхио) сразу решил показать парням, кто здесь хозяин.

Чем-то напоминает Макарио из "Госпожи", хотя, судя по фотографии, это именно он и есть. Уж он-то устроит "сладкую" жизнь в тюрьме, особенно для Серхио

Lucky-lady написал(а):

Я вам говорила, что она ни на что не способна, - показав вилкой в сторону своей невестки, укоризненно покачала головой Либертад. - Сынок, и зачем тебе такая жена нужна, которая не умеет ни готовить, ни содержать дом?

Ну конечно, ни на что не способна, ведь это сама Либертад и испортила пельмени, которые готовила Сильвия. А потом ещё удивляется, что всё слишком соленое. Молчала бы лучше в тряпочку, пока её сын с невестка терпят её в своём доме.

Lucky-lady написал(а):

- Не спускайте глаз с Федерико Монтальбана, - приказал он одному из своих людей.

Не зря Бернардо засуетился - после убийства секретарши до него дошло, что Федерико планирует бежать из страны с деньгами. Я думаю, что Бернардо намерен избавиться от него.

Lucky-lady написал(а):

Я предлагаю тебе заключчить со мной сделку, которая очень тебя заинтересует: я даю Алехандро развод, а ты в обмен на его свободу убеждаешь его разрешить мне вывезти нашу дочь в Штаты

Гледис очень наивна, если надеется на то, что Каролина согласится на её предложение.

+1

264

спасибо за комментарий! http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif
Да, Макарио списан из сериала "Госпожа" и даже актёр один и тот же. Он исполняет роль Армандо, так как Макарио более интересен, чем Армандо, хотя у них одна и та же функция.

0

265

СЕРИИ 107-108:
     - Простите, но я не могу соглашаться ни на какие сделки с вами за спиной Алехандро, - решительно ответила Каролина.
      - Ах, значит, для тебя он уже стал просто Алехандро, - с издевкой в голосе воскликнула Глэдис. - Послушай, в твоих же интересах будет сделать то, о чём я тебя прошу, - посерьезнев, продолжила женщина. - Чем дальше будем находиться мы с нашей с Алехандро дочерью, тем тебе же будет лучше.
       Однако никакие доводы не могли убедить Каролину и она отказалась выполнять то, о чём просила её истеричная Глэдис.

http://4put.ru/pictures/max/787/2420537.jpg
Глэдис

      Томас не оставлял своих попыток приударить за Мануэлой и повадился ходить за ней в библиотеку, которую она частенько посещала для подготовок лекций в университете. Девушка подружилась с новым заведующим архивом и сделала вывод, что несмотря на то что он не ведёт преподавательскую деятельность в их учебном заведении, он является начитанным человеком, раз почти каждый божий день его можно увидеть в стенах библиотеки.
      Да, Томас не мог похвастаться красноречием, поэтому, когда они вдвоём возвращались из библиотеки, в основном говорила Мануэла, а он же делал вид, что с интересом слушает его, думая про себя о двух вещах: какая же красивая спутница идёт рядом с ним и как бы ему не оплошать в беседе с ней, показав отсутствие всякого интеллекта. Однако девушка списывала молчаливость мужчины на его умение слушать и считала это одной из лучших черт в характере любого человека.
     - Я не кажусь вам излишне болтливой? - Словно извиняясь, спросила Мануэла Томаса.
     - А? Что? - Словно очнувшись от долгого сна, спросил Томас.
      - Вы меня не слушаете, да? - С леёгким укором в голосе спросила девушка.
      - Ну что ты, конечно же, я внимательно слушаю тебя. Просто… просто я отвлёкся на миг, задумавшись над тем, какой могла бы быть моя жизнь, если бы я приехал в столицу раньше.
     - Но вот вы здесь и, по-моему, у вас всё прекрасно: вы работаете в одном из лучших университетов нашей страны, занимаетесь самообразованием, посещая библиотеку, - с оптимизмом в голосе перечислила Мануэла достижения Томаса, однако он так вовсе не считал…

http://4put.ru/pictures/max/787/2420545.jpg
Мануэла

      Адвокат Адольфо делал всё возможное для того, чтобы освободили Карлос Эдуардо, но пока что ему не удавалось этого сделать. Отчаянию Марилуз не было предела: и сын и муж оказались в тюрьме и единственное, что могла она сделать - просить Бога, чтобы он не оставил двух любимых ею мужчин.
     - Неужели нельзя сделать так, чтобы меня выпустили хотя бы под залог? - Спросил Карлос Эдуардо у Адольфо.
     - Я делаю всё возможное, но дело усложняется тем, что нет ни одного человек, который бы свидетельствовал в твою пользу.
     - Есть, - возразил Карлос Эдуардо. - Секретарь Луиза Алькасар может пролить свет на данную ситуацию.
    - Разве ты не знаешь? - Спросил Адольфо сидящего напротив него мужчину.
    - Не знаю что?
    - Ну… - замялся Адольфо, не решаясь, как сообщить Карлос Эдуардо новость, которая не обрадует его.
    - Говори же, чёрт побери, - начал выходить из себя Карлос Эдуардо.
     - Её нашли мёртвой в приёмной твоей фирмы, - выпалил Адольфо на одном дыхании последнюю новость.
     - Что? Ну кто мог это сделать? Кому могла помешать Луиза? Она полностью отдавала себя работе, полностью отказавшись от личной жизни.
     - Возможно, здесь ссбака и зарыта, - многозначительно ответил Адольфо. - Луиза могла нарушить планы того, кто хотел тебя подставить и этот человек решил убрать её.

http://4put.ru/pictures/max/787/2420556.jpg
Адольфо

      Рената узнала, что её приёмного отца задержали по обвинению в коррупции и её отчанияю не было предела: сначала муж, а теперь отец - когда настанет конец несчастьям, обрушившимся на их семью? Девушка прежде всего жалела Марилуз, которая меньше других заслужила несчастья.
     «Беда никогда не приходит одна - думала про себя Рената, переживая за женщину, воспитавшую её». Девушка не знала, чем помочь ей и единственное, что она могла сделать в этом положении, это оказать ей поддержку.
      - Я решила съхать от вас, - поставила перед фактом Рената Сильвию и Рикардо.
       В гостиной нависла тишина и Рентаа поняла, что никто не знает, как воспринимать принятое ею решение, поэтому продолжила с той же решительностью:
     - Вы должны понять меня: сейчас рядом с моей мамой… мамой Марилуз… - поправилась Рената. - …никого нет рядом и я ей нужнее, чем вам, - оправдывалась девушка, чтобы не обидеть своих родных родителей.
     - Я всё понимаю, дочка, - мягко нарушила тишину Сильвия.
      - А я - нет, - грубо отозвалась из дальнего угла с хмурым видом Либертад.
     - Мама, прошу тебя помолчи, - отмахнулся от неё Рикардо.
    - А вашего мнения, дорогая свекровь, никто не спрашивает, - впервые в жизни позволила перечить пожилой женщине Сильвия.
     - А вы не смейте затыкать мне рот! - Накинулась пожилая женщина на своего старшего сына и его жену. - Я говорю всё, как есть, ничего не стесняясь, а если кому-то это не нравится, то продолжайте обманывать самих себя!
       Все обратили свой взор на Либертад, не понимая, что она имеет в виду, а та, как ни в чём не бывало, продолжила, обращаясь к своей внучке:
       - Не строй из себя святошу! Я прекрасно знаю, почему ты хочешь уехать из этого дома! Причина во мне, не так ли? Ты меня не выносишь? Так вот, если ты считаешь себя такой белой и пушистой, то где же ты была, когда твоему мужу понадобилась помощь? Ты отвернулась от него! Ты предпочла вести себя как избалованная девчонка!
      Находящиеся здесь Освальдо, Рикардо, Сильвия и Кристиан недоуменно уставились на Либертад: впервые за долгое время они слышали от неё разумные слова и это их крайне удивило.
      - Что вы на меня все уставились? - Пренебрежительно спросила пожилая женщина домочадцев. - Эта девчонка, по сути дела, моя полная копия, хотя и не желает этого признавать. Она привыкла, чтобы всё вращалось вокруг неё и бегали перед ней на задних лапках, а я отказалась выполнять желания моей избалованной внучки. - Беги, беги к своему Альберто Энрике, - обратилась Либертад к Ренате. - Ты сейчас гораздо нужнее ему, чем нам! Мы здесь как-нибудь без тебя разберёмся!
       И никто не мог понять: Либертад сказала всё это искренне, желая, чтобы Рената нашла своё счастье с Альберто Энрике, или же решила перейти в нападение, чтобы не показывать свою слабость.

http://4put.ru/pictures/max/787/2420515.jpg
Карлос Эдуардо

      Следователь вызвал Карлоса Эдуардо в свой кабинет и сообщил ему, что за неимением свидетелей, которые бы дали показания в его пользу, самым лучшим для него будет признаться во всём, что случилось и в этом случае ему грозит меньший срок лишения свободы.
     - Что? - Удивился Карлос Эдуардо. - Вы хоть думаете, о чём меня просите? - Я не собираюсь отвечать за преступление, которого не совершал,а вам следовало бы быть более расторопными и найти тех, кто мог подложить в мой офис фальшивые документы.
      - Мы добросовестно выполняем свою работу и не вам указывать, что нам делать, - с этими словами следователь приказал отвести Карлоса Эдуардо в камеру.

http://4put.ru/pictures/max/787/2420506.jpg
Рената

     Когда Сильвия вошла в комнату Ренаты, она застала свою дочь собирающей вещи. Женщина не сразу дала понять девушке, что следит за ней, и поначалу молча стояла у двери, но не за тем, что хотела проследить, чем занимается Рената, а просто Сильвия желала насладиться последними минутами пребывания девушки рядом с ней.
      Скрипнула половица и Рената обернулась к двери.
     - Сильвия, - радостно воскликнула девушка, откладывая розовую блузку в сторону. - Простите…, - запнулась девушка. - Прости… мама…
    - Дочка, тебе незачем заставлять себя называть меня мамой, - прервала Сильвия свою засмущавшуюся дочь. - Я не хочу навязывать тебе то, что ты не желаешь делать и прежде всего я хочу, чтобы ты была счастлива и готова принять даже то, что твоё счастье вовсе не рядом со мной и Рикардо, а рядом с Марилуз и Карлос Эдуардо.
     - Прости меня! Я не хотела расстраивать тебя, - взяв за руки Сильвию, начала извиняться Рената.
     - Ты ни в чём не виновата, дорогая! Всё случилось так, как должно было быть! Нас с твоим отцом изначально не стоило давить на тебя и пытаться вытеснить из твоего сердца любовь к людям, вырастившем тебя! Но мы хотели, чтобы ты была рядом с нами…
     - Я не хотела, чтобы так случилось, - виновато прервала Рената женщину, подарившую ей жизнь.
     - Давай поступим так: Марилуз и Карлос Эдуардо всегда будут твоими родителями, а мы… мы с Рикардо быдем для тебя нечто вроде… крёстных или тёти с дядей, на которых ты всегда можешь расчитывать, - нашла компромисс молодая женщина.
     Рената бросилась обнимать Сильвию и на глазах обеих выступили слёзы.
      - Ну, не плачь, дорогая, - улыбнувшись, отстранилась от своей дочери Сильвия. - Я горжусь, что ты поступила именно так, как поступила. Для меня было бы разочарованием, если бы моя дочь оказалась неблагодарной и променяла людей, которые её вырастили на нас с Рикардо, ведь ты нас узнала совсем недавно и нам предстоит проделать большой путь, чтобы завоевать хотя бы капельку любви, какую ты испытываешь к Марилуз и Карлос Эдуардо Сальгадо.

+1

266

Lucky-lady написал(а):

Однако никакие доводы не могли убедить Каролину и она отказалась выполнять то, о чём просила её истеричная Глэдис.

Каролина поступила правильно, что не пошла на поводу у истерички Глэдис. Эта женщина бросила своего мужа и ребенка ради лучшей жизни и не заслуживает того, чтобы дочь была рядом с ней.

Lucky-lady написал(а):

«Беда никогда не приходит одна - думала про себя Рената, переживая за женщину, воспитавшую её»

Бедная Марилуз, она так страдала из-за того, что её сына арестовали, а теперь ещё и муж оказался в тюрьме. Рената не может поступить иначе - она сейчас должна быть рядом с женщиной, которая воспитала её.

Lucky-lady написал(а):

А вашего мнения, дорогая свекровь, никто не спрашивает, - впервые в жизни позволила перечить пожилой женщине Сильвия.

Наконец-то Сильвия решила дать отпор своей свекрови Либертад. Давно уже пора было поставить эту женщину на место, чтобы она была тише воды, ниже травы, а тем более, в чужом доме.

Lucky-lady написал(а):

ледователь вызвал Карлоса Эдуардо в свой кабинет и сообщил ему, что за неимением свидетелей, которые бы дали показания в его пользу, самым лучшим для него будет признаться во всём, что случилось и в этом случае ему грозит меньший срок лишения свободы.

Карлос Эдуардо не должен отвечать за преступление, которого он не совершал. И я просто уверен в том, что очень скоро вся правда откроется, и Карлос Эдуардо выйдет из тюрьмы.

+1

267

Ох, как мне нравится писать про Либертад! что касается этой героини, я готовлю сюрприз, чтобы показать её противоречивый характер. Она не плохая, но... http://www.picshare.ru/uploads/120824/65m149mwHq.gif
Сегодня прочитаю две первые серии "Заветного желания", а то я пропустила премьеру. http://www.picshare.ru/uploads/120824/8CpQ6xqlL2.gif

0

268

СЕРИИ 109-110:
      Cерхио продолжал конфликтовать со своим новым сокамерником Макарио, несмотря на предупреждения Альберто Энрике. Макарио не один раз применял рукоприкладство к строптивому парню, но всё было без толку: Серхио не желал подчиняться более старшему сокамернику и дерзил в ответ, несмотря на то, что перевес был явно на стороне противника.
      Как-то раз, когда Альберто Энрике не было в камере, Макарио решил проучить Серхио и при их очередном споре он так толкнул парня, что тот упал, ударившись головой о стену.
      Макарио тщетно пытался привести своего сокамерника в чувство, но не отчаялся. Было время для прогулки и Макарио знал, где в этот момент мог находиться Альберто Энрике. Конечно же, тот сидел на самой дальней лавочке двора и мечтал поскорее выйти из тюрьмы, чтобы сделать счастливой какую-то там Ренату. Макарио было всё известно о личной жизни своих сокамерников, поэтому он знал даже имена близких им людей…
     - Альберто Энрике, с тобой хочет поговорить Серхио, - окликнул он парня.
      Альберто Энрике поднял голову и в задумчивости направился к зданию тюрьмы.

http://4put.ru/pictures/max/789/2425556.jpg
Macario

      Рената с чемоданом в руках спустилась вниз и увидела в гостиной расположившихся Либертад и Кристиана. Девушка хотела пройти мимо них незамеченной, но потом передумала и подошла к ним, чтобы попрощаться.
     - Простите, что так получилось, - осторожно начала она, боясь очередного выпада Либертад. - Но в данный момент я нужнее родителям, вырастившем меня: моего мужа и отца обвиняют в том, чего они не совершали и я сделаю всё возможное, чтобы доказать их невиновность.
      Как ни странно, но в гостиной нависла тишина и Либертад, наверное, впервые за время пребывания в доме своего старшего сына не нашлась, что сказать или не хотела этого делать.
     - Племянница, а ну-ка выше нос! - Встал с дивана Кристиан и широко улыбнувшись, прнялся обнимать её на прощание. - Всё будет хорошо, - оптимистично продолжил молодой мужчина. - Раз Карлос Эдуардо и Альберто Энрике не виновны, то они обязательно выйдут на свободу, а ты не теряй веру в лучшее!
     Кристиан погладил по щеке свою племянницу и она хотела было уже покинуть гостиную, как подала голос Либертад:
    - А со мной ты не попрощаешься?
    По тону пожилой женщины было непонятно: винит ли она девушку в том, что та её проигнорировала и хотела покинуть дом, не попрощавшись с ней, или же донье Либертад стала настолько дорога Рената, что женщина никак не могла допустить, чтобы её внучка ушла, не обняв её на прощание.

      Когда Альберто Энрике вошёл в камеру, то его взору предстала ужасная картина: он увидел Серхио лежащем на полу, не подающим признаков жизни, а из его голову струилась кровь.
     - Охрана, охрана, - стал звать на помощь молодой человек, первой мыслью которого было спасти пусть не друга, но человека, жизни которого угрожала опасность.
     На шум прибежали люди в формах и увидев Альберто Энрике рядом с неподвижно лежащим Серхио, попросили его отойти от жертвы.
      - Что случилось? Кто это сделал? - Подозриетельно спросил один из людей в форме, на что Альберто Энрике ответил, что когда он пришел в камеру, то нашел Серхио в неподвижном состоянии.
      - Надо провести расследование: не вы ли толкнули его, - всё с той же подозрительностью продолжил полицейский.
      - Что? - Воскликнул Альберто Энрике, вскочив с пола на ноги. - Вместо того, чтобы подозревтаь меня в неизвестно чём, вы лучше побыстрее окажите пострадавшему помощь!
      - Не вам указывать, что нам делать, - одёрнул парня полицейский.
      - Я начинаю сомневаться в том, что полиция стоит на страже закона, - с пессимизмом ответил Альберто Энрике, покачав головой.

http://4put.ru/pictures/max/789/2425582.jpg
Renata

     - Мама, я больше никогда не покину тебя, - бросившись с порога обнимать Марилуз, воскликнула Рената. - Я поняла, что ты у меня самая лучшая!
      - Дочка, я рада, что ты снова со мной, - грустно ответила Марилуз. - Ты не представляешь, как мне тяжело: Альберто Энрике и Карлос Эдуардо…
     - Мама, не думай о плохом, - прервала ход грустных мыслей девушка. - Мы сделаем всё, чтобы доказать их невиновность, а пока я позвоню адвокату.
      Рената быстро набрала телефонный номер Адольфо и, услышав на другом конце его голос, спросила, когда освободят её мужа и отца.
      - Рената, всё дело в том, что все улики против Альберто Энрике и Карлос Эдуардо и обвинения в их адрес настолько тяжелые, что мне не удалось даже добиться того, чтобы их отпустили под залог…
     Рената поняла, что от правосудия бесполезно ждать справедливости и решила пойти и пораспрашивать соседей в доме, в котором жила убитая Эрминия: возможно кто-то из них видел, кто в действительности убил секретаршу.

http://4put.ru/pictures/max/789/2425553.jpg
Mariluz

      После ухода Ренаты Кристиан отлично понимал, что теперь он станет громоотводом для Либертад, поэтому стал стараться как можно больше времени проводить вне стен дома. Пожилой женщине не нравилось, когда её близкие поступали так, как хотели и не сообщали ей о каждом своем шаге. Если Освальдо уже привык к характеру своей жены, то ни Кристиан, ни тем более Рикардо не желали, чтобы их мать относилась к ним как к маленьким детям.
Кристиан всё больше и больше времени проводил в кафешках, с любопытсвом поглядывая на красивых девушек, которыми столица Мексики была как нельзя богата. Несмотря на то, что ему недавно исполнилось тридцать, он всё ещё не обзавелся девушкой, на которой мог бы жениться. Нет, у него были разные связи, но все они заканчивались в лучшем случае - лёгким флиртом, а если уж девушка оказывалась более доступной, то он не упускал своего шанса соблазнить очередную красотку. В глубине души Кристиан был консервативным и желал, чтобы его спутницей, с которой он разделит свою жинь, была не коренная американка, а жительница его родной Мексики…
       Однако Либертад вовсе не тужила, что её младший сын может остаться холостяком и не обращала внимание на то, что Кристиан так и не встретил даму сердца, которую мог бы представить своим родителям как свою будущую жену.
    - Ты опять уходишь? - Закричала вслед своему младшему сыну Либертад.
     - Да, мама, - ответил Кристиан, берясь за ручку двери.
    - И ты опять не вернешься к ужину, да? - Продолжила допрос любопытная женщина.
     - Нет, - ответил Кристиан, но потом понял, что совершил оплошность, ведь такой ответ породит ещё кучу вопросов доньи Либертад, поэтому он быстро поправился. - Не знаю, мама, не знаю…
     - Так «нет» или «не знаю»? - Тоном не предвещающем ничего хорошего спросила Либертад.
    - Посмотрю по обстоятельствам.
    - По каким?
    - Всё зависит от компании,
    - А что за компания? - Продолжила допрос с пристрастием донья Либертад.
    - Ну… друзья, - еле нашел, что сказать Кристиан.
    - Ты что-то не договариваешь, сынок: какие у тебя могут быть друзья в этой стране, если мы находимся здесь без году неделя?
    - Так, у меня никогда и не появятся друзья, если я буду продолжать сидеть в четырёх стенах, - нашёл, что сказать Кристиан, которому уже изрядно поднадоел допрос, устроенный его матерью и он пожалел, что не покинул дом с «чёрного» выхода…

http://4put.ru/pictures/max/789/2425565.jpghttp://4put.ru/pictures/max/789/2425566.jpg
Cristian y Libertad

     Серхио в критическом состоянии доставляют в лазарет, а Альберто Энрике вызывают на допрос, обвиняя его в случившемся. И напрасно Альберто Энрике пытался доказать, что в момент нападения на Серхио, он находился во дворе: полицейские обвняли его.
    - Подумайте логически: если бы я толкнул Серхио, то разве стал бы звать на помощь? Я бы быстро покинул место проишествия и не находился бы рядом со своей жертвой - разве не так?

http://4put.ru/pictures/max/789/2425574.jpg
Alberto Enrique

     После того как Аврора посетила Хоакина в больнице, она всё больше и больше находилась в меланхолическом настроении, вспоминая свою подросшую дочь, от которой она, по сути дела, отказалась, когда та так нуждается в ней.
     Несмотря на то что Каролина страстно желала найти свою мать, Аврора не решалась дать о себе знать, боясь, что если девушка узнает, что она её оставила ещё в младенчестве, то никогда не простит её.
    «Как она там? - Думала про себя Аврора и потянулась за телефонной трубкой».
    - Скажите, пожалуйста, как здоровье у Хоакина, которому только недавно сделали операцию? - Спросила женщина, когда на другом конце провода ответили, но услышать ответ ей не удалось, так как в комнату вошлел её сын.
    - Мама, а кто такой Хоакин? - Спросил вошедший в помещение Альваро, а Аврора сразу же повесила трубку, не желая вызывать подозрения ни у одного из своих детей.
    - Это… это… мой давний друг, - запинаясь, ответила Аврора.
      - А если он твой друг, то почему ты повесила трубку, как только я вощел в твою комату? - Удивился молодой человек. - Тебе есть что-то скрывать от меня и Аманды?
      - Кстати, а где твоя сестра? - Быстро перевела тему в менее опасное русло Аврора.
      - У себя в комнате, - принял «игру» своей матери Альваро, раз женщина не пожелала говорить на тему, кем же был неизвестный ему Хоакин, о здоровье которого интересовалась его мать.
    - Да, ну почему бы тебе не позвать её к нам и она составила бы нам компанию, - предложила Аврора, беззаботно улыбаясь.
     Альваро направился в комнату своей сестры, но дверь в неё оказалась запертой. И напрасно он настойчиво стучал и звал Аманду - никто не открывал…

+1

269

Lucky-lady написал(а):

- Раз Карлос Эдуардо и Альберто Энрике не виновны, то они обязательно выйдут на свободу, а ты не теряй веру в лучшее!

Кристиан молодец, что он поддержал Ренату. Я рад, что он понял, что Регата любит другого и не вмешивается в их отношения.

Lucky-lady написал(а):

- Мама, не думай о плохом, - прервала ход грустных мыслей девушка. - Мы сделаем всё, чтобы доказать их невиновность, а пока я позвоню адвокату.

Рената правильно сделала, что преехала жить к своей приемной матери. Марилуз сейчас страдает от одиночества, и Рената сможет поддержать её.

Lucky-lady написал(а):

- Так, у меня никогда и не появятся друзья, если я буду продолжать сидеть в четырёх стенах

Lucky-lady написал(а):

- Подумайте логически: если бы я толкнул Серхио, то разве стал бы звать на помощь? Я бы быстро покинул место проишествия и не находился бы рядом со своей жертвой - разве не так?

Альберто Энрике попался на удочку Макарио и пошёл в камеру, где лежал Серхио. Ох, не следовало ему делать этого - теперь его обвиняют в убистве, которого он не совершал

+1

270

НОВЫЕ ПЕРСОНАЖИ
В сериале появляются новые герои:

ПАУЛИНА ЛАРНАКА (Марджори де Соуса)
http://www.picshare.ru/uploads/131202/7pm6McO5bE.png
Красивая молодая женщина 27-ми лет, владелица развлекательного центра «У Афродиты», которая вынуждена взять на себя управление клубом из-за драматических обстоятельств, которые случились с её братом Паскуалем. Паулина ненавидит свою работу, но ей ничего другого не остаётся, как взять на себя заботы о развлекательном центре, чтобы помочь встать на ноги своему брату.

РУБЕН (Пабло Монтеро)
http://www.picshare.ru/uploads/131202/LUqk9Js15c.png
Порядочный мужчина, метродетель клуба «У Афродиты», который знает о жизни Паулины абсолютно всё и во всём ей помогает.

ПАСКУАЛЬ ЛАРНАКА (Рикардо Аламо)
http://www.picshare.ru/uploads/131202/kPFrxWp894.png
Брат Паулины, которому принадлежит клуб «У Афродиты» и который из-за случившейся с ним аварии не может ходить. Чтобы помочь встать своему брату на ноги, Паулина взяла на себя заботу о нём и его развлекательном центре.

МОНИКА (Элисон Лос)
http://www.picshare.ru/uploads/131202/Ef4jIiCRjb.png
Одна из многоичисленных сотрудниц развлекательного центра «У Афродиты». Подруга Аманды (Данна Гарсия).

Отредактировано Lucky-lady (02.12.2013 19:53)

0

271

СЕРИИ 111-112:
      Тем временем как Серхио в тяжёлом состонии доставили в тюремную больницу, Макарио с нетерпением ждал новостей о его здоровье и надеялся, что тот не выживет. Однако к его большому сожалению, молодой организм пострадавшего отлично справлялся с полученной травмой головы, что было некстати для старшего сокамерника.
     Макарио решил навестить Серхио в тюремной больнице и когда пришёл к нему, то нашёл его мирно спящем. Макарио грубо затряс пострадавшего за плечо и когда Серхио открыл свои глаза и в ужасе уставился на него, тихо сказал ему:
    - Послушай, ты: если хоть кто-нибудь узнает о том, что произошло между нами, то считай, что ты покойник! Ты меня теперь хорошо знаешь! Я слов на ветер не бросаю и за время службы своей «хозяйке» я научился убирать ненужных ей людей без сучка и без задоринки… Ты меня понял?
      Серхио в страхе закивал головой и спросил:
      - А что же мне тогда говорить, если меня спросят о случившемся?
      - Ты и на самом деле такой осёл или только под него косишь? - Засмеялся Макарио, обнажив свои белые зубы. - Альберто Энрике Сальгадо, - медленно, чуть ли не по слогам, произнёс его имя Макарио. - Альберто Энрике Сальгадо - ты меня слышал? Он тебя толкнул - Альберто Энрике Сальгадо, - повторил очередной раз Макарио имя своего молодого сокамерника, словно Серхио не знал того.
      С этими словами Макарио неслышно покинул палату Серхио, оставив того в задумчивом состоянии.

http://www.picshare.ru/uploads/131202/R819yUUtux.jpg
Кристиан

      Кристиан с интересом уставился на красочную вывеску ночного клуба «У Афродиты» и отметил про себя, что если только на оформление внешнего облика ушло столько средств, то можно только представить каким шикарным выглядит это заведение изнутри. Снедаемый любопытством, он вошел в вертящиеся двери, светящиеся всеми цветами радуги и расстерялся. В клубе было столько народу, что яблоку негде было упасть. Чтобы не ударить лицом в грязь, Кристиан выпятил грудь колесом и направился в сторону бара, ибо он пришел сюда в данный момент только для того, чтобы пропустить рюмочку водки.
      Пожалуй, бар был единственным на данный момент местом, где почти не было народу: танцевальный зал, казино, кинотеатр - были переполнены и несмотря на поздний час столики ресторана тоже были заняты. «Похоже, посетители этого заведения приходят сюда не по одиночке, как я, а компаниями, - подумал про себя Кристиан, как можно вальяжнее усаживаясь на высоченное кресло у барной стойки.
      От ухоженной блондинки, находящейся по ту сторону барной стойки, не мог укрыться вид одинокого красивого мужчины, только что вошедшего в зал. Девушка дала незаметный знак глазами стоящему по другую сторону зала мужчине, который устремился к Кристиану, и тому пришлось ей подчиниться.
      - Что вы будете пить? - Поинтересовалась насмешливо блондинка у нового посетителя.
     - Водку, - коротко ответил Кристиан.
     - Водку? - Переспросила Паулина, взяв с полки бутылку с этикеткой, на которой было написано «Столичная», но по движениям официантки Кристиан сразу понял, что она не торопится выполнять его заказ.
     - Да, водку, а вас что-то смущает в моём заказе?
     - Ну-у-у, - протянула Паулина, - Нет, - с этими словами девушка выполнила требования Кристиана, а затем добавила. - Я бы вам порекомендовала отличный коктейль на основе вашей любимой водки.
      - А с чего вы взяли, что она у меня любимая? - Поставив стакан на барную стойку, усмехнулся мужчина.
     - А вы всегда придираетесь к словам окружающих? - Лукаво спросила Паулина Кристиана. - Или же вы делаете это только тогда, когда чувствуете себя не в своей тарелке?
      - А с чего вы взяли, что я закомплексованный?
      - Я отлично знаю психологию моих… простите, клиентов нашего заведения и вижу, что вы пришли сюда впервые и пытаетесь скрыть свою расстерянность под маской напущенной небрежности, но со мной этот номер не пройдет.
      - А не лучше ли вам заниматься не психологией в этом развлекательном заведении, а своими прямыми обязанностями, сеньорита?
     После нескольких острот Паулина оставила-таки нового посетителя развлекательного заведения и незаметно исчезла из вида Кристиана. Оказавшись рядом с метродетелем клуба, она поинтересовалась у него:
      - Ну как идут дела?
      - Сеньора, простите… Паулина, а зачем ты прикинулась перед этим наглецом простой официанткой?
      - Да так, Рубен, - улыбнулась блондинка, - Захотелось немного подурачиться. Знаешь, мне временами хочется всё бросить и стать простой домохозяйкой, чтобы не видеть эти пьяные рожи, воображающие себя неизвестно кем, - посерьёзнев, с жёсткими интонациями в голосе, добавила Паулина.

http://www.picshare.ru/uploads/131202/3pt4EaDVWp.jpg
Паулина

      Бернардо продолжал названивать Федерико, чтобы поговорить с ним, но тот упорно не отвечал на его звонки, собираясь покинуть страну вместе со своей дочерью. Он мог бы уехать раньше, но насильственная смерть Луизы Алькасар переполошила сотрудников компании Сальгадо и все они, за исключением самого Федерико, дали показания, рассказав, чем они занимались в тот момент, когда была убита девушка - все, кроме него.
     Между тем Бернардо понимал, что Федерико собирается покинуть страну после случившегося с секретаршей компании Сальгадо и вскоре его подозрения оправдались.
      - Сеньор Бернардо, Федерико Монтальбан только что заказал два билета на Америку, - сообщил ему человек, которому он поручил следить за бывшим клерком компании Сальгадо.
     - Так, так, - задумчиво сказал Бернардо. - Значит, птичка собралась упорхнуть… И какой штат выбрала наша перелётная птица?
     - Оклахома, сеньор!
     - Ну, ну… Мы поможем ему улететь, но только не так далеко, - насемшливо ответил Бернардо.

http://www.picshare.ru/uploads/131202/Wkls9VL0D8.jpg
Аманда

      - И где же ты была вчера вечером, сестра? - Спросил Альваро Аманду.
      - Я? Дома - где же ещё?
      - Нет, сестрёнка, тебя не было дома, - покачал головой Альваро. - Я тщетно стучал в дверь твоей комнаты и она была закрыта и мне никто не открывал.
      - Ну… я спала, - нашлась Аманда.
      - Спала? - Насмешливо переспросил брат. - В десять часов вечера и ты спала?
      - Да, - упрямо ответила Аманда. - Я спала, а что тебе не нравится? Я не имею право на сон в какое захочу мне время?
      - Конечно имеешь, Аманда, но я не верю тебе, что ты была в доме вчера и я не позволю тебе обманывать нашу мать! У неё сейчас и так какие-то проблемы и мне не хочется, чтобы она узнала, что её дочь в таком юном возрасте начала лгать и изворачиваться.
      - Вот как? Что тебе наговорила донья Аврора? - Тряхнув своими белокурыми кудряшками спросила Аманда.
     - Она не желает рассказывать о своих проблемах, но я чувствую, что она что-то от нас скрывает, - уже более миролюбиво сказал Альваро, присаживаясь на краешек кровати.
     - Знаешь что, брат, - усаживаясь с ним рядом, начала Аманда. - Я думаю, наша мама скрывает какую-то страшную тайну, о которой нам знать не следует. Есть что-то такое, что не даёт ей покоя…
     - Ну ты начиталась детективов, сестрёнка, и теперь тебе чудятся тайны! - Засмеялся Альваро. - Какие секреты могут быть у нашей доньи Авроры при её образе жизни закоренелой отшельницы?
      А тем временем Аврора достала из нижней полки платьяного шкафа коробку из под обуви, в которой хранила фотографии маленькой Каролины и стала задумчиво перебирать их руками, вглядываясь в личико маленькой девочик, словно видя её впервые.

+1

272

Lucky-lady написал(а):

Альберто Энрике Сальгадо, - медленно, чуть ли не по слогам, произнёс его имя Макарио. - Альберто Энрике Сальгадо - ты меня слышал? Он тебя толкнул - Альберто Энрике Сальгадо,

Да... Бедный Альберто Энрике, теперь на его совести нападение на Серхио. Но, я надеюсь, что Альберто Энрике удастся доказать свою невиновность

Lucky-lady написал(а):

- А не лучше ли вам заниматься не психологией в этом развлекательном заведении, а своими прямыми обязанностями, сеньорита?

Кристиан молодец, ловко поставил девушку на место.

Lucky-lady написал(а):

- Ну, ну… Мы поможем ему улететь, но только не так далеко, - насемшливо ответил Бернардо.

Бедный Федерико!!! Теперь Бернардо задумал убрать его, и он не успокоится, пока не выполнит свою задачу

Lucky-lady написал(а):

- Ну… я спала, - нашлась Аманда.

Аманда пыталась провести своего брата, но ей это не удалось

+1

273

СЕРИИ 113-114:
      Войдя в тёмную гостиную, Кристин решил не включать свет, а на ощупь дойти до лестницы и как можно скорее лечь в кровать. Было три часа ночи и он понимал, что все домочадцы в это время спали мертвецким сном, но несмотря на это у него даже не было сил нащупать рукой включатель - настолько ему хотелось поскорее завалиться на боковую.
     Но без шума ему не удалось преодолеть гостиную и он наткнулся на журнальный столик.
     - Чёрт, - выругался Кристиан.
     - А наконец-то, - раздался женский голос в ночи.
      Кристиан на миг испугался, но тем не менее быстро нащупал рукой включатель и гостиную озарил свет.
      На диване, скрестив руки на коленях, гордо воседала Либертад, которая несмотря на столь поздний час, выглядела довольно бодрой.
      - И как ты мне объяснишь своё столь позднее возвращение? Ты посмотри который час! - Тряхнув своей рукой, на которой поблескивали миниатюрные ручные чаики, грозным голосом загремела женщина.
     - Мама, ты сошла с ума! Ты почему не спишь? Неужели ты ждёшь меня только для того, чтобы устроить мне допрос?
      - Я должна знать, где ты был, - грозно повторила свой вопрос Либертад, вставая с дивана и подходя к своему сыну.
     - А, значит, теперь ты переключилась с моей невестки на меня, да? Ты решила превратить мою жизнь в ад, не так ли? Мама, прости, но я уже не в том возрасте, чтобы отчитываться перед тобой!
     - От тебя разит… алкоголем, - сделала неожиданное открытие Либертад. - Ты только посмотри на себя…
     - Тише, ты разбудишь всех в этом доме, - пытался утихомирить свою мать Кристиан.
      - А мне плевать на них: я хочу знать, где ты был до самого утра!

http://4put.ru/pictures/max/787/2417867.jpg
Cristian

      Макарио понимал, что лучше всего для него будет избавиться от Серхио, так как он не верил в то, что тот может без зазрения совести обвинить Альберто Энрике в том, чего тот не совершал. Положение у новенького заключённого было и так плачевным: его обвиняли в убийстве нескольких людей, которых он убрал по приказу владелицы шахты мексканского городка Сан-Педро, и Макарио вовсе было не на руку, чтобы на него повесили ещё и смерть Серхио - пусть и не преднамеренную.
       Макарио был предприимчив как никто другой и уже в следующую минуту в его голове созрел план: не дать Серхио встать на ноги. Пробравшись под покровом ночи в больничную палату и отключив ударом по голове охранника, стоявшего у дверей, Макарио вошёл в тёмное помещение и подошел к кровати, на которой мирно спал Серхио.
       - Прости, дружок, но тебе не удастся встать на ноги, - обратился Макарио к парню и легонько потряс его. - Но ты не бойся: ты окажешься там, куда я отпрвил не одного человека и жалоб от них ещё не поступало, - засмеялся мужчина, вспоминая о совершенных им в Сан-Педро преступлениях. - Там тебе будет лучше, спокойнее, - продолжи Макарио, сделав акцент на слове «там».
     С этими словами он взял в руки подушку и приложил её к лицу Серхио. Он держал её до тех пор, пока парень не перестал оказывать ему сопротивление. Убедившись, что аппарат, поддерживающий жизнь пострадавшего, показал прямую бегущую линию на своём табло, Макарио подложил подушку под голову своей жертвы и также тихо, как вошёл, покинул палату. Он не обратили внимание на то, что охранник, которого он огрел по голове, пришел в себя, но не пытался встать с пола, а наблюдал за происходящем.

http://4put.ru/pictures/max/787/2420506.jpg
Renata

      Рената сдержала своё слово и, найдя адрес, по которому проживала убитая Эрминия, пришла туда. Это оказался ничем не примечательный многокваритрный дом, каких в Мехико было полным полно. Войдя в подъезд, в котором жила убитая секретарша, Рената начала как можно медленнее подниматься по лестнице, не зная, с чего ей начать вести своё собственное расследование. У неё ещё не было в голове никакого плана, но на своё счастье она увидела, как в соседней с квартирой Эрминии открылась дверь и оттуда вышла пожилая женщина.
      Когда Рената увидела, что сеньора собирается закрыть дверь своей квартиры, чтобы уйти по своим делам, в голове девушки моментально созрел план.
     - Ой, что с вами? - Подлетела пожилая женщина к девушке, которой, по-видимому, стало плохо и она медленно начала оседать на пол.
     - У меня… закружилась голова, - хватаясь за лестничные перила, тихо прошептала Рената. - И это всё из-за плохого питания, - продолжила она. - Эти диеты меня не доведут до добра.
      Пожилая женщина подошла к Ренате и, заботливо взяв её под руку, отворила дверь своей квартиры, и они вместе зашли вовнутрь.

http://4put.ru/pictures/max/789/2425566.jpg
Libertad

      - Сокровище моё, а не пришло ли нам время вернуться в Штаты? - Осторожно спросил Освальдо свою жену.
      - В Штаты? - Переспросила Либертад. - Ты что, рехнулся?
      - Ну… мы уже загостились у твоего старшего сына и думаю, его жена уже не может смотреть на нас без раздражения.
      - Мы сейчас никак не можем уехать из Мексики - у моей внучки проблемы.
      - Дорогая, уж не хочешь ли ты убедить меня в том, что тебе не безразлично то, что происходит с Ренатой, тогда как именно ты стала причиной ухода девочки из этого дома, - покачал головой Освальдо, отлично отдавая себе отчет в том, что такое дерзкое замечание может вывести его жену из себя.
      - Ты хоть отдаёшь себе отчет в том, что только что сказал? Она - моя внучка и я докажу, что мне далеко не безразлична её судьба.
      - Тогда почему ты делаешь невыносимой жизнь Рикардо и Сильвии? - Недоверчиво спросил Освальдо у своей супруги.
      - Сильвия… Сильвия…, - усмехнулась Либертад, повторяя имя ненавистной ей невестки. - Она не пара моему старшему сыну. Ему нужна более хозяйственная жена.
      - Но он любит её, он не хочет видеть рядом с собой никакую другую женщину, - старался достучаться до Либертад Освальдо.
     - Она ни на что не годится, - упрямо повторяла пожилая женщина.
     - Посмотри на себя, - не выдержал Освальдо, за что в него полетела диванная подушка, которую в него бросила разозлённая Либертад.

http://4put.ru/pictures/max/794/2439856.jpg
Margarita

      - Девочка, вот возьми, попей водичку, - заботливо вложила стакан с водой в руки Ренаты пожилая женщина.
      По правде говоря, девушке было неудобно, что она не только отвлекла сердобольную даму от её дел, но и заставила поволноваться за неё.
      - Спасибо, сеньора… сеньора, - вопросительно посмотрела Рената на женщину.
     - …Маргарита, - подсказала женщина.
     - Спасибо, сеньора Маргарита, за оказанную мне помощь, - горячо поблагодарила Рената женщину.
      Бросив взгляд на обстановку квартиры, девушка поняла, что женщине не хватает средств даже на то, чтобы сделать ремонт в ней, что предательски выдавали пятна на потолке - по-видимому, водяные потёки. Рената открыла свою сумочку и достала оттуда кошелёк.
      - Сеньора, не хочу, чтобы оценили мой жест за оскорбление, но я хочу отблагодарить вас за оказанную мне помощь, - девушка достала несколько купюр из своего кошелька и вручила их пожилой женщине.
     - Но… я не могу взять столь большую сумму, - изумлённо ответила Маргарита, бросив взгляд на количество купюр и значавших на них нолей. - Что я вам сделала? По сути дела, любой бы из нас оказал первую помощь человеку, которому стало плохо!
    - Нет, не любой, - покачала головой Рената. - И это говорит о том, что у вас есть сердце в отличие от тех, которые подставляют ни в чём не повинных людей и обвиняют их в преступлениях, которые они не совершали.
    В комнате нависла неловкая тишина… Рената решила нарушить её:
    - Сеньора, около месяца тому назад в вашем доме погибла насильстввенной смертью девушка. Что вы знаете о ней?
     Пожилая женщина нахмурилась, когда услышала о преступлении и проницатально спросила:
     - Так, вы значит пришли сюда и разыграли здесь весь этот спектакль с падением, чтобы расспросить меня о преступлении, да?

0

274

Lucky-lady написал(а):

- А наконец-то, - раздался женский голос в ночи.

У меня такое чувство, что Либертад только и ждала того момента, когда вернётся сын. Кристиан прав в том, что он дал отпор матери - он не 5-летний мальчик, чтобы Либертад контролировала каждый его шаг.

Lucky-lady написал(а):

- Прости, дружок, но тебе не удастся встать на ноги, - обратился Макарио к парню и легонько потряс его. - Но ты не бойся: ты окажешься там, куда я отпрвил не одного человека и жалоб от них ещё не поступало, - засмеялся мужчина, вспоминая о совершенных им в Сан-Педро преступлениях. - Там тебе будет лучше, спокойнее, - продолжи Макарио, сделав акцент на слове «там».

В этом сериале чувствуется "параллель" с теленовеллой "Госпожа", и я рад этому. Значит, Макарио всё-таки убил Серхио. Но я надеюсь, что очень скоро правда откроется.

Lucky-lady написал(а):

Сокровище моё, а не пришло ли нам время вернуться в Штаты? - Осторожно спросил Освальдо свою жену.

Освальдо абсолютно прав - и ему, и его сыночку, как и самой Либертад, давно уже пора вернутся в Штаты и перестать портить жизнь своему сыну Риккардо, его жене Сильвии и своей родной внучке Ренате.

Lucky-lady написал(а):

- Так, вы значит пришли сюда и разыграли здесь весь этот спектакль с падением, чтобы расспросить меня о преступлении, да?

Я надеюсь, что Маргарита видела, что на самом деле произошло в тот день, когда погибла Рената. Она расскажет обо всём Ренате, и Рената сделает всё для того, чтобы Альберто Энрике как можно скорее вышел на свободу.

+1

275

СЕРИИ 115-116
      - Знаешь что, девочка, - решительно встала со старого диванчика пожилая женщина. - Забирай свои деньги и покинь мою квартиру! Я ни в чём не нуждаюсь и ничего у тебя не прошу, так что и ты меня не беспокой!
     - Сеньора, сеньора, прошу вас, - умоляюще посмотрела Рената на Маргариту. - Выслушайте меня…
     - Я не желаю ничего слушать. Ты обманом проникла в мою квартиру, прикинувшись больной и теперь просишь меня о понимании!
     - Прошу вас! - Взяла за руки пожилую женщину Рената. - Уделите мне только одну минутку и уж потом решите, выгоните меня из своего дома или поможете…
      Маргарита недоверчиво посмотрела на взволнованную девушку и вновь присела на диван, но теперь уже на его краешек на случай, чтобы быстро встать, если предстоящий разговор не приведёт ни к чему хорошему.

http://4put.ru/pictures/max/795/2445223.jpg
Марилуз

     - Альберто Энрике Сальгадо, вас вызывает к себе начальник тюрьмы, - отрапортовал охранник, звонко звеня ключами, один из которых он вставил в замок решетчатой двери камеры.
      Альберто Энрике молча последовал за человеком в форме и когда его привели в кабинет Рохелио, то вопросительно уставился на него.
    - Плохи ваши дела, молодой человек, - с сожалением покачал головой начальник тюрьмы. - Серхио Альварадо скончался и теперь на вам падает подозрение в нападении на него.
    - Что? - Воскликнул парень. - Не может быть! Как такое возможно, что он умер, если его здоровье пошло на поправку?
    - Вот так случается, - развёл руками Рохелио, - Остановка сердца.
    - Но при чём тут я?
    - А при том, что именно вы были тем, с кем говорил пострадавший последний раз.
    - Я ни в чём не виноват и требую, чтобы вы позвонили моему адвокату!
    - Да, конечно, вы имеете на это право, - согласился начальник тюрьмы, потянувшись за телефонную трубку.

http://4put.ru/pictures/max/795/2445168.jpg
Паулина

     Паулина проверла содержимое своей сумочки и уже хотела покинуть дом, как голос брата заставил её повернуться.
     - Пако, я скоро вернусь, - подошла к мужчине в инвалидном кресле молодая женщина.
     - Вот как? - Усмехнулся Паскуаль. - Ты меня бросаешь средь бела дня, когда должна обслуживать меня сутки напролёт!  - Перешёл на крик молодой мужчина.
     - Прошу тебя, успокойся, - попыталась утихомирить больного Паулина, подойдя к нему сзади и положив свои руки ему на плечи…
     С каждым днём Паскуаль становился всё капризнее и капризнее. Ему было невмоготу думать, что он проведёт всю свою оставшуюся жизнь в инвалидном кресле, тогда как совсем недавно он был самым завидным женихом округи и девицы толпами шли устраиваться в развлекательный центр, которым он руководил. Теперь надо было забыть не только о легкомылснных прогулкахс ветерком на сверхскоростном авто, но и о клубе «У Афродиты» - его детище…
     - Через пятнадцаь минут придёт твоя сиделка, Пако, - пыталась вразумить своего брата Паулина. - А мне надо идти по делам клуба, ведь ты понимаешь, что это наш источник доходов и если я не буде им заниматься, то у нас не будет денег на твою очередную операцию, чтобы ты встал на ноги.
       - Я хочу куриный бульон, - упрямо продолжал Паскуаль. - И не возражай мне: я хочу, чтобы ты мне его приготовила, - сделав акцент на слове «ты», настаивал мужчина.

http://4put.ru/pictures/max/795/2445140.jpg
Паскуаль

      Рената поведала соседке убитой секретарши свою печальную историю. Рассказ девушки получился длинным и пожилая женщина с открытым ртом слуша его.
     - Боже мой, сколько ему пришлось перенести, - то и дело восклицала Маргарита, пока Рената рассказывала ей о печальных событиях из жизни Альберто Энрике. - Прямо как в сериале - столько всего навалилось на голову бедного парня! Прости за сравнение, девочка: я понимаю, что всё это происходит вовсе не в «мыльной опере», а в твоей жизни, но у меня в голове не уклыдвается, что за такой короткий срок случилось столько бед!
      - Теперь вы понимаете, почему я решила прийти сюда, - закончила свой грустный рассказ Рената. - Я должна доказать невиновность своего мужа… Мужа, - грустно усмехнулась девушка. - Нам и дня не удалось насладиться нашим семейным счастьем, как Альберто Энрике обвинили в убийстве, которого он не совершал.
     - Хоть я и не знаю твоего парня, но тоже верю в его невиновность.
     - Я должна помочь ему доказать свою невиновность, - в который раз за последнее время повторила Рената эту фразу.
     - Как ты это сделаешь?
     - Скажите, что вы знаете о жизни убитой Эрминии Саласар? Она была вашей соседкой и, возможно, вы знаете тех, с кем она общалась. Не исключено, что среди них и следует нам искать её убийцу.
     Пожилая женщина мало чего могла рассказать о жизни Эрминии, так как девушка редко бывала дома, а значит и гостей у неё практически не было.
      - Чуть не забыла, - подняв палец в воздух, продолжила Маргарита, - У неё был один мужчина, который не знаю, кем ей приходился, но он вёл себя с ней как хозяин. Я думаю, она его содержала, так как слишком уж властно он вёл себя с ней.
     - Мужчина…
- Да, один оболтус, - поджав губы, повторила Маргарита. - Вот ведь пошли в наше время мужчины: даже не стесняются жить на содержании женщин, - возмутилась соседка Эрминии, отвлекшись от темы.
       - Каким был он из себя? Как его звали - вы знате?
       - Черноволосый… Привлекательный… А толку-то что от его привлекательности, если он не способен даже вести себя как настоящий мужчина! Как звали, спрашиваешь? Постаюсь вспомнить… Алехандро… Алехандро… Да-да, его звали Алехандро - именно это имя выкрикивала Эрминия, когда они ссорились.
    - А кто сейчас живёт в соседней квартире?
    - Как я поняла, какая-то странная женщина, - ответила задумчиво Маргарита. - Несколько раз я паталась с ней заговорить, познакомиться, но она никогда не удосужила меня даже взгялядом. Может, она немая?
    - Вы думаете, донья Маргарита? - Размышляя над чем-то вопросом на вопрос ответила Рената. - А может, это вовсе не женщина, а… переодетый мужчина, например, и он не желает с вами разговаривать по той причине, что ему вовсе не хочется вызывать к себе подозрения.
     Маргарита не нашла, что сказать на такое дерзкое предположение девушки, а та продолжала, как ни в чём не бывало:
   - Было бы хорошо, если бы мне удалось попасть в эту квартиру.

http://4put.ru/pictures/max/795/2445229.jpg
Либертад

       Федерико довольно прошёлся по гостиничному номеру и уже представил себя далеко за пределами Мексики. Скоро, совсем скоро, он покинет эту проклятущую страну и начнёт новую жизнь далеко за её пределами! Ситуация вышла из под контроля и из-за маникальной идеи Бернардо отомстить семейству Сальгадо, ему пришлось убить Луизу Алькасар, но сделанного уже нельзя было исправить и теперь надо было думать о будущем.
     - Дочка, ты скоро?
     - Да, папа, - раздался голос девушки из ванной комнаты. - Ну, я уже готова, - вышла, наконец, она и подошла к саквояжу на колёсиках, стоящему у шкафа.
    - Нет, нет, я сам, - с этими словами Федерико взял в руки два больших чемодана с их вещами и они покинули гостиничный номер.

http://4put.ru/pictures/max/787/2417896.jpg)
Альберто Энрике

      Рената вернулась домой в таком же задумчивом настроении, в каком покидала её. Мысли девушки были заняты одним вопросом: как помочь Альберто Энрике доказать свою невиновность.
     - Эх, мама, мне нужна помощь мужины и я не знаю, к кому обратиться, - посетовала девушка, садясь рядом с матерью.
     - Что ты задумала, дочка? - Грустно спросила Марилуз Ренату.
     - Ну… пока я не могу тебе сказать этого, - замялась девушка. - Но ты не волнуйся: то, что я собираюсь сделать, поможет Альберто Энрике доказать свою невиновность.
    - Но адвокат занимается поиском улик, дочка, - возразила Марилуз.
    - Ага, как же, - усмехнулась Рената. - Если ждать, когда адвокат развернётся, то… у меня поседеет голова от переживаний и времени.
     - Ну, если бы с нами были Карлос Эдуардо и Альберто Энрике, то они могли бы тебе помочь твоему делу, в котором тебе так нужна мужская помощь.
     - Но в данный момент они не с нами, а значит, надо найти другого претендента. Тебе никто не приходит на ум, мама?
     - Надо подумать, - прищурилась Марилуз.
После недолгой паузы Марилуз хлопнула себя по лбу и воскликнула:
    - Дочка, а почему тебе не попросить помощи у твоего родного отца и его брата!
    - Да мама, да! Кристиан - это то, что мне нужно, - с этими словами Рената схватила свою сумочку и бросилась к выходу.

http://4put.ru/pictures/max/789/2425582.jpg
Рената

     А тем временем Кристиан спал мертвецким сном после своей ночной прогулки и даже н подозревал, что от него требуется помощь. Рената пришла домой к своим родны родителям, зная, что они в это время находилсь на работе, но так было даже лучше - будет меньше вопросов.
      Дверь открыла вездесущая Либертад, которая несмотря на то, что не сочла нужным поздороваться со своей внучкой, радушно распахнула двери и указала рукой на то, чтобы девушка вошла в дом.
     - Вас удивляет мой визит, да?
     Либартад и здесь промолчала.
     - Но знаете, мне нужна ваша помощь, а точнее - Кристиана, - продолжила Рената, насмотря на то, что Либертад пока что не проронила ни слова.
     - Его нет дома, - наконец подала голос пожилая женщина, соглгав своей внучке.
    - Вот как, - плохо скрывая разочарование, только и нашла что сказать Рената.
    - А что ты хотела от него? - Спросила Либертад, уивдев, что девушка собирается покинуть дом.
     - Мне нужна его помощь в одном очень важном для меня деле, которое может помочь моему мужу выйти на свободу.
    - А я могу помочь?
    - Вы? - Воскликнула Рената. - Не-е-ет, здесь нужны мужские руки, женские не могу сделать эту работу.
    - Ты в этом уверена? - Небрежно спросила Либертад. - А ну-ка скажи мне, о каком деле идёт речь, - потребовала она.
      Сама не зная почему, но наверное, от безысходности положения, Рената рассказала своей названной бабушке о своём сегодняшнем визите к соседке Эрминии, в убийстве которого обвиняют Альберто Энрике.
    - Надо вскрыть дверь в которой жила убитая, - перейдя на шепот, закончила Рената свой рассказ.
    - Ну так идём! Вперёд! - Требовательно заявила Либертад своей внучке, подталкивая её к выходу.

+1

276

Lucky-lady написал(а):

- Ну так идём! Вперёд! - Требовательно заявила Либертад своей внучке, подталкивая её к выходу.

Нпадо же, не ожидал от Либертад такой прыти. Неужели она решила помочь своей внучке??? Что-то мне в это слабо верится.

Lucky-lady написал(а):

Да-да, его звали Алехандро - именно это имя выкрикивала Эрминия, когда они ссорились.

Маргарита молодец, что вспомнила имя Алеандро. Думаю, это сильно поможет Ренате в поисках убийцы Эрминии.

Lucky-lady написал(а):

- Вот как? - Усмехнулся Паскуаль. - Ты меня бросаешь средь бела дня, когда должна обслуживать меня сутки напролёт!  - Перешёл на крик молодой мужчина.

Паскуала играет мой любимый актер, Риккардо Аламо. Я рад его появлению в сериале.

Lucky-lady написал(а):

- Вот так случается, - развёл руками Рохелио, - Остановка сердца.

\
Да, конечно, к сожалению, так случается. Надеюсь, что Ренате удастся доказать невиновность Альберто Энрике, и парень выйдет на свободу.

+1

277

Ты даже не догадаешься, откуда я взяла линию героев Рикардо Аламо с Марджори де Соуза. http://www.picshare.ru/uploads/120824/w6006XKYJ7.gif  В прошлом году я видела один мексиканский сериал, в котором был инвалид, повелевающий своей женой, которую играла... Элена Рохо  Мне захотелось внести новых персонажей в сериал, чтобы его рпотянуть до конца этого года, а уж потом я примусь за "Месть ангела".
Марджори де Соуза я видела в сериале "Дикая кошка", но не стала брать на роль её брата Ариэля Лопеса Падилью, чтобы не создавалось впечатление, что я копирую сюжетные линии из других ЛА сериалов. http://www.picshare.ru/uploads/120824/bElz55GfMv.gif  Что касается Рикардо Аламо, то мне показалось, что они похожи с Марджори чисто внешне - оба беленькие, а значит хороши в роли браат и сестры. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif

+1

278

спасибо, мне очень понравилось

+1

279

СЕРИИ 117-118
    Рената с Либертад подъехали к дому в котором жила Эрминия и тихо вошли в подъезд.
    - Вот в этой квартире жила девушка, в убийстве которой обвиняют моего мужа, - кивнула на дверь Рената. - Я должна попасть туда во что бы то ни стало и найти хоть какие-то зацепки, которые помогут мне найти настоящего убийцу Эрминии Саласар.
    - Хорошо, я помогу тебе проникнуть в эту квартиру, - только и смогла что сказать Либертад, после чего она открыла свою сумочку и стала что-то в ней искать. Выудив с её дна шпильку для волос женщина вставила её в замочное отверстие и не прошло и пяти минут, как дверь в квартиру оказалась открытой.
    - Но… где вы научились этому? - Изумлённо уставилась на женщину Рената.
    - Знаешь, мне в отличие от тебя не встретились на жизненном пути такие люди как Марилуз и Карлос Эдуардо Сальгадо и мои родные родители не расскаялись в содеянном и не взяли меня назад из приюта, в котором я оказалась…
    Воспоминания прошлого заставили замолчать Либертад и её черты лица смягчились от них, но уже в следующий момент оно вновь приняло своё привычное жёсткое выражение, не желая показывать сентиментальность.

http://4put.ru/pictures/max/799/2456545.jpghttp://4put.ru/pictures/max/789/2425566.jpg
Renata y Libertad

     Федерико вместе со своей дочерью торопливо покинули отель и подойдя к своей машине также быстро погрузили чемоданы в багажник.
     - Ну, дочка, совсем скоро мы окажемся в другой стране, - как можно бодрее воскликнул Федерико, заводя мотор автомобиля.
     Машина на всех парах помчалась в сторону аэропорта и торопливый Федерико даже не обратил внимание, что за ним следует белый фургон. Только когда оба автомобиля оказались на загородной автостраде, фургончик дал о себе знать и начал прижимать к обочине машину, в которой сидели Федерико с девушкой.
    - Чёрт, в чём дело? - Нервно выругался мужчина, напрочь забыв, что в присутствии своей дочери он обещал себе вести себя как истинный джентельмен.
    Погоня продолжалась несколько минут и закончилась тем, что водителю фургона удалось совершить задуманное им дело: машина, в которой сидели Федерико с его дочерью, полетела в кювет и загорелась.

http://4put.ru/pictures/max/799/2456542.jpg
Federico

     Дамиан - сын Томаса - оказался способным парнем и усидчивостью пошел не в отца, что не могло не радовать его дядю.
    - Твой сын оправдал моё доверие и несмотря на то, что начал учиться не с начала семестра, он не только догнал своих однокурсников, но и стал одним из лучших, - поделился Хулиан новостью со своим братом.
     Томас непонимающе посмотрел на довольного Хулиана и не нашёл ничего лучшего, как удивиться успехам своего сына.
    - Знаешь, скоро нужно будет проходить ему практику и я думаю, дать Дамиану возможность сделать это на кафедре, на которой ты работаешь, - мечтательно продолжил Хулиан.
    - Что? - Изумлённо спросил Томас. - Но Дамиан же такой… зелёный.
    - Ты… не рад успехам своего сына?
    - Я? Ну что ты, брат, - поняв, что выдал себя с головой, попытался перевести в шутку своё замечание Томас. - Просто… просто я не ожидал, что мой сын окажется таким способным. Спасибо, спасибо, брат!
    - Но за что ты меня благодаришь?
    - За всё, - развёл руками Томас.
    Хулиан начал перебирать бумаги и это означало, что его разговор с братом окончен и тот может возвращаться к себе в кабинет, однако Томас не спешил покинуть покои ректора.
     - Брат, а для меня не найдётся более выгодного местечка? - С детской непосредственностью спросил Томас Хулиана. - Раз из Дамиана ты хочешь сделать такого важного человека, то негоже мне, его отцу, оставаться в этом пыльном архиве с кучей бумаг!
    - Томас, но тут вся работа связана с документацией, - поднял голову на него Хулиан. - Это же университет и… что ты можешь делать, кроме тех обязанностей, которые возложены на тебя? Ты не обладаешь ни кандидатской, ни докторской степенью и честно скажу: ты не справляешься и с возложенной на тебя работой.
    - Но ты хотя бы подумай о моём повышении, а? - Умоляюще продолжал конючить Томас.
    - О чём тут можно думать? О чём? На данный момент это единственная работа, которая тебе по плечу, поэтому тебе стоит подходить к ней более отвественно. Мне поступают жалобы, что после того, как ты возглавил архив, началась неразбериха с базой данных.
    - Это невозможно, - поджал губы Томас. - Я только и делаю, что как навозный жук копашусь во всех этих бумагах и из за них не видать даже моей макушки.
    - Значит, стоит более сосредоточенным быть на рабочем месте, - с этими словами Хулиан вновь погрузился в чтении какого-то документа, который настолько его увлёк, что он не заметил, как Томас выудил из под какого-то лежащего на столе файла ключи и осторожно опустил их в карман своего пиджака.

http://4put.ru/pictures/max/787/2420545.jpg
Manuela

     Каролина тихо и нерешительно постучала в дверь доктора.
     - Войдите, - будничным голосом бросил Алехандро, но увидев на пороге своего кабинета Каролину, выражение его лица сразу же сменилось и от былой усталости не осталось и следа.
    - Я… не хотела вас беспокоить, сеньор Алехандро, - запинаясь начала девушка,
    - Прошу тебя, мы же договорились, что перейдём на «ты», - встав из-за стола и подойдя к Каролине, тихим, но полным решительности тоном, произнёс Алехандро.
    - Я пришла к вам по делу, - стараясь не обращать внимания на слова доктора, сухо отозвалась Каролина.
    Алехандро вопросительно уставился на девушку и предлжил ей присесть.
    - Вы знаете, что ваша жена предложила мне сделку, согласно которой вы ей позволите забрать вашу с ней дочь в Америку, взамен на что, она даст вам развод.
Алехандро ничего не ответил, а только встал из-за стола и подойдя к окну, уставился на зелёную листву деревьев.
    - Разумеется, я отказалась от её предложения, - поспешила заверить доктора Каролина. - Я знаю, как вам дорога ваша девочка и вы будете страдать из-за разлуки с ней, ведь если сеньора Глэдис увезёт её с собой, то неизвестно, когда вы сможете её увидеть и сможете ли вообще это сделать.
    - Ты… это сделала ради меня? - Подойдя к сидящей в кресле девушке, спросил Алехандро.
    - Я сочла нужным вас предупредить, доктор, - как можно более очуждённым тоном произнесла Каролина, отводя свой взгляд от Алехандро.
    - После того, что ты сделала, я ещё больше люблю тебя, - пылко отозвался доктор. - Ты мне можешь ничего не говорить, так как твои действия сказали всё сами за себя. Мне не нужны от тебя слова любви, так как ты доказала мне своим поступком, что я тебе далеко небезразличен. Вот что значит бескорыстная любовь, не требующая ничего взамен, Каролина! Именно о такой женщине, как ты, я мечтал всю свою жизнь. Ты беспокоишься не о себе, а о других и ничто не заствит меня отказатсья от тебя.
    Каролина с серьёзным выраженим лица слушала доктора, а когда встала с кресла и направилась к выходу, Алехандро встал у неё на пути и ей ничего другого не оставалось, как оказаться в его объятиях.

http://4put.ru/pictures/max/799/2456541.jpg
Carolina

    Рикардо, Сильвия, Кристиан и Освальдо уселись за обеденным столом.
    - А где мама? - Спросил Рикардо, кивнув на пустующее место Либертад.
    - Я её сегодня ещё не видел, - с набитым едой ртом отозвался Кристиан. - Честно говоря, я поздно проснулся из-за своей вчерашней вылазки на прогулку, да и мне незачем вставать рано, ведь мне нет необходимости бежать на работу.
    В столовой нависла тишина, пока её не нарушила служанка:
    - Сеньоры, донья Либертад ушла куда-то с Ренатой… простите сеньорой Ренатой. Она пришла утром и спросила вас, сеньор Кристиан, но ваша мама не стала вас будить, солгав, что вас нет дома, однако она, не долго думая, ушла вместе с молодой сеньорой, а куда - я не знаю. Только я заметила, что сеньора Рената куда-то торопилась и вид у неё был заговорщическим.
    Болтливость служанки ещё больше озадачила сидящих за столом членов семьи, но куда больше их удивила готовность Либертад помочь кому бы то ни было, а особенно Ренате, голова которой в последнее время была занята только тем, как помочь выйти из тюрьмы её приёмному отцу и мужу.

http://4put.ru/pictures/max/787/2417867.jpg
Cristian

     - Судя по бритве и пенки в ванной, в этой квартире проживает мужчина, - отозвалась Либертад, выйдя в прихожую и направлясь в гостиную.
    - Вот как, - подняла голову Рената от вещей, разбросанных на полу в гостиной и задумалась. - Значит… значит, я была права, когда предположила, что под видом женщины сюда приходит мужчина.
    С этими словами девушка рассказала подошедшей к ней Либертад о своём разговоре с доньей Маргаритой.
    - Ну, ясно как божий день, - заметила Либертад. - Раз эта так называемая женщина не желает даже поздороваться со своей соседкой и не останавливается, когда та просит её это сделать, то этот человек не желает привлекать к себе внимание. - Пойду посмотрю, как обстоят дела на кухне, хотя ничто не может меня переубедить в том, что и там будут обнаружены следы мужского пребывания, - с этими словами женщина покинула гостиную, оставив Ренату копаться в вещах погибшей секретарши.
    - Ну наконец-то, - с облегчением воскликнула девушка, когда в её руки попал конверт, из которого выпали несколько фотографий.
     Рената собрала снимки и хотела уже покинуть гостиную, как её уши уловили скрип отворяющейся входной двери…

Отредактировано Lucky-lady (09.12.2013 21:30)

+1

280

Lucky-lady написал(а):

Это невозможно, - поджал губы Томас. - Я только и делаю, что как навозный жук копашусь во всех этих бумагах и из за них не видать даже моей макушки.

Да, а заодно успеваешь и приударить за красивыми девушками вроде Мануэлы

Lucky-lady написал(а):

- Вы знаете, что ваша жена предложила мне сделку, согласно которой вы ей позволите забрать вашу с ней дочь в Америку, взамен на что, она даст вам развод.

Каролина правильно поступила, что рассказала Алехандро о разговоре с Гледис. Финал сцены мне очень понравился - Каролина оказалась в объятиях Алехандро.

Lucky-lady написал(а):

Рената собрала снимки и хотела уже покинуть гостиную, как её уши уловили скрип отворяющейся входной двери…

С нетерпением жду, как же выкрутятся Рената и Либертад. И интересно, что изображено на снимках, которые нашла Рената.

Lucky-lady написал(а):

водителю фургона удалось совершить задуманное им дело: машина, в которой сидели Федерико с его дочерью, полетела в кювет и загорелась.

Не сомневаюсь, что за рулем фургона сидел Бернардо или кто-то из его людей. Честно говоря, мне очень жаль, что в результате всего этого погиб ни в чем не повинный ребенок http://www.picshare.ru/uploads/120824/HG2HaDB2B8.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/HG2HaDB2B8.gif

+1