Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №05-06 (618-619)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"Когда ты мне улыбаешся" (Аргентина) - резюме серий на русском

Сообщений 1 страница 20 из 129

1

http://www.picshare.ru/uploads/130404/K7BGht8543.jpg

1 серия

История происхождения "сына"(дома у Гастона).

Гастон - От какой другой дочери или сына твой внук?
Хуан 1 - Ты меня обижаешь! Ты помнишь о дочери обойщика? (или ковровщика, одно слово)
Гастон - Кого?
Хуан 1 - Перед домом у нас была обойная мастерская, ты там часами мял кресла, похоже, что заодно ты помял и дочку обойщика. Она - мать твоего сына.
Гастон - Ну хватит, вы уже достали!
Хуан 2 - Мы еще даже не начинали!
Гастон - 19 дней я встречался с дочерью обойщика…
Хуан 1 - 19 дней и одну ночь, когда ты напился.
Гастон - Не помню!
Хуан 2 - По рассказам мамы все логично.
Гастон - Хотел бы я знать, что твоя мать расскажет об этом.
Хуан 2 - Не думаю, что она хочет тебя видеть
Хуан 1 - Она уехала в путешествие
Хуан 2 - Надолго
Хуан 1 - Мы даже не знаем, когда она вернется.
Гастон - 22 года назад ты удрал вслед за кудрявой дочкой парикмахершы моей мамы, за все это время я видел тебя 3 раза и теперь ты отправляешь этого малыша в мой офис, врываетесь в мой дом со сказочками про обойщика!
Хуан 1 - Про дочку обойщика. И не называй малышом своего сына, у него царское имя.
Хуан 2 - Хуан Второй Мюрфи!

Мёрфи у доктора

Мёрфи рассказывает доктору: тогда я говорю ему «добро пожаловать, сеньор Рой, приятно познакомиться! А он мне говорит: кто это Рой? – А я : а ты кто?
Лавски: и кто это был?
Мёрфи: не знаю, он что-то про сына говорил, не помню, какой-то провал в памяти! Очнулся уже такси по дороге сюда, до этого поругавшись с дурой напротив!
Лавски: какой дурой?
Мёрфи: которая протыкает колеса! Заговор! Они работают вдвоем! Она на него, или он на нее. Может она – мать, а он сын!
Лавски: так вы спите с соседкой, которая проткнула колеса, и теперь предъявляет сына!
Мёрфи: а вы как узнали про сына? Может это заговор. Они все договорились с Роем, чтобы утопить меня?! Что еще они хотят от меня?
Лавски: а что вы хотите от себя, Мёрфи?
Мёрфи: как я найду ответ, если вы засыпаете меня вопросами!
Продолжение у доктора:
Мёрфи: я что-то не понимаю, не могу закрыть глаза на это. Я не признаю? Опять не признаю?! Скажите, я опять не признаю?! А лучший ответ на вопрос?
Лавски: Это другой вопрос! Идите домой и по дороге повторяйте это снова и снова!
И Мёрфи приходит домой, повторяя эту фразу, а там сладкая парочка родственничков!

(Перевод: Людмила)

0

2

2 серия

Луна приходит на фирму, а Виктория, приняв ее за обслугу, посылает войти через черный ход. Но Луна пришла просить о помощи. Они переезжают, а нет света. Просит разрешения бросить кабель. Фака говорит, что надо помочь.
Гастон привезли в больницу.
Луна возится с проводом. Мерседес переживает, что придет Виктория и ей достанется. Виктория и приходит и, несмотря на сопротивление Фака, врубает рубильник. Луну бьет током. Прибегает Мили.
Гастон жалуется доктору, что у него все болит, душа болит. Доктор говорит, что надо обследоваться на томографе. – у меня клаустрофобия!
Мили ругает Викторию. Та отвечает, что Луна сама сунула пальцы в розетку. Мили плачет, Хуансе подает платок.
Луну привозят в палату к Гастону. Гастон хочет удрать. Луна громко кричит, он зажимает ей рот.
Г. Будешь молчать?
Л. Да. Что ты делаешь?
Г. Ты меня преследуешь?
Л. Ты меня душишь!
Г. Ты сговорилась с моим отцом?! У вас план?
Л. Ты на меня давишь!
Г. Я не давлю! Я задаю вопрос.
Л. Давишь на ногу!
Они толкаются.
Л. Я обвиню тебя в сексуальном домогательстве!
Г. Я тебя – в преследовании! Кто из этих двоих твой босс?
Л. У меня нет босса! Слезь с меня!
Хуан и Хуансе сидят в коридоре.
Г. Еще раз ясно говорю: кончай орать и рассказывай все!
Л. Я не ору. С чего начинать?
Г. С начала!
Л. Родилась я в Буэнос Айресе, моя мама была учительницей, когда они познакомились с папой, ах папа, такой влюбленный!
Г. Не так издалека!
Л. Я не такая старая. Отодвинься!
Г. Не отодвинусь. Боюсь, что сбежишь!
Л. Думаешь, что если ты хотел сбежать через окно, так и все будут так? А я больная.
Г. Выглядишь неплохо!
Л. Спасибо за комплимент. Улыбается.
Г. К делу! Какое отношение имеет твой бар к моему отцу?
Л. Твоему отцу принадлежит помещение?
Г. Сомневаюсь, чтобы моему отцу хоть что-нибудь принадлежало! Кто тот другой?!
Л. Кто тот?
Г. Тот блондин, с глазками (и по моему он тут говорит – сибиряк siberiano)
Л. Нет. Мой компаньон – брюнет.
Г. Ты меня за идиота принимаешь?
Л. Ты меня за идиотку принимаешь! Не знаю, почему этот полицейский допрос, если меня ударило током в твоем офисе!
Г. В моем офисе? Ты была, ты вошла в мой офис?
Л. Да.
Г.Когда?
Л. Недавно
Г.Как?
Л. Через дверь
Г. Зачем?
Л. За светом. У нас было темно.
Г. Так кто ты?
Л. Я Луна Ривас. Соседка из бара. Виделись сто раз.
Г. Ты - Луна Ривас, дочь ковровщика?!
Л. Что мне ответить?
Г. Правду!
Л. Нет, папа, папа занимался другим. Ответ неправильный? Жаль!
Хуан и Хуансе в коридоре. Отец ругает сына за то, что отдал бабушкин платок. Посылает забрать его у Мили. Хуану звонят и угрожают, он должен деньги. Дают два дня.
Гастон и Луна.
Л. Надеюсь, что помогла своим рассказом?
Г. Нет, но спасибо.
Потом Луна пытается подвигать ногами, все получается. Гастон просит прощения. Больницы его раздражают, а он и так нервничал. Она напоминает о картинах. Он обещает заплатить , еще раз просит прощения. Луна улыбается.
Л. У нас уже получше отношения?
Гастон собирается уходить.
Г. Увидимся.
Л. При более спокойных обстоятельствах.
Но приходит врач и забирает Гастона на томографию. Луне тоже надо сдать анализы. Какие хотите – отвечает она.
Увидимся – говорит Гастон, уходя.
Луна одна: Блондин, а ты мне уже больше нравишься!
Мили и Хуансе болтают. Везут Луну. Хуан говорит сыну об угрозах по телефону.
Луну кладут на носилках в скорую, Хуансе видит, как убегает Гастон.
Погоня за скорой. Хуансе рассказывает Мили, что отец не хочет его признавать. Мили говорит с Луной по телефону. Просит Хуансе позвонить Гастону .
- Не знаю номера его мобильника!
- Не знаешь номера отца?!
- Он не хочет признать меня сыном, а ты хочешь, чтобы он дал номер своего мобильника!
Гастон звонит Мерседес и просит срочно адвоката. – Но его адвокат - я! – говорит Виктория.
Потом Гастон звонит по своему номеру, а отвечает Луна, ведь телефон у нее.
Г. Ты украла мой телефон!
Л. Ты Гастон Мёрфи?
- Откуда знаешь мое имя?!
Он говорит, что обвинит ее в воровстве. Она отвечает, что ее украли.
Г. Что у тебя украли?
Л. Меня саму украли.
Когда Гастон останавливает машину, Луна стучит в стекло. Он открывает, и она падает ему на руки с криком: спаситель! Ты мой спаситель!
Гастон у Лавски
Гастон: я чувствовал, что меня загнали в угол. Отец и этот …., который говорит, что он мой сын. Эта девушка из бара, некая Луна, которая кричала, как сумасшедшая.
Гастон вдруг кричит: Мерседес!
Доктор: Мерседес или Луна?
Гастон: Нет, Луна, Луна. Эта сумасшедшая, которая все время меня преследует
Доктор: и вы украли скорую, что от нее сбежать?
Гастон: скорую я угнал, чтобы сбежать от отца!
Доктор: и от сына!
Гастон? Нет, это не мой сын, не мой сын! У меня нет сына. Я абсолютно …
Тут входит Мерседес костюмом и он бросается к ней: мой костюм!
Луна стонет – я не смогу садиться неделю!
Мартин: а потому что торопыга! Позвонили бы другому электрику, и не стал бы твой зад заземлением!
Луна: моим несчастьям нет конца!
Мартин: преувеличиваешь!
Луна жалуется на Гастона Мёрфи.
Луна: не знаешь, что он делал со мной в больнице! Напугал, когда хотел вылезть из окна!
Мартин: и на что жалуешься?
Луна: он придавил меня!
Мартин: и?
Луна: Мы боролись в рукопашную. Я оказалась слабее.
….
Мартин: а тебе понравилось!
Луна: с ума сошел! Я в трауре.
Я порвала с мужским полом на неопределенный срок!! Чтоб тебе было ясно!
Гастон у доктора.
Доктор: послушайте, Мёрфи, хоть вы и уверены, что это не ваш сын, я хотел бы покончить с сомнениями.
Гастон: у меня нет сомнений!
Доктор: надо сделать анализ ДНК, тогда сможете доказать
Гастон: хорошо, я готов разоблачить эту ложь, но никто не должен знать!
Луна жалуется Мартину, что ее увезли на скорой, у нее полно синяков. Ей звонит Мили, она кладет трубку – закрыто на период траура!
Мили говорит Хуану2, что сестра живая и сумасшедшая, как всегда. Хуан 2 говорит, что ему нравятся девушки с инструментами.
Лавски уходит. Виктория допытывается, что он здесь делал. – У тебя какие-то серьезные проблемы, о которых я ничего не знаю? Гастон придумывает отговорку – что-то было с чеком, перепутаны даты. Виктория не хочет, чтобы между ними были секреты. Предлагает сделать ему массаж, ему ведь нравится, как она его делает. Она хочет, чтобы у него ничего не болело! Потом говорит, что Рой был в бешенстве, что Гастона не было в офисе. Гастон сердится: ему обязательно нужно разрешение на этот концерт! Виктория предлагает помочь, она поговорит с отцом. Он не хочет быть обязанным ее семье, не хочет быть обязанным никаким отцам!
Мили и Хуан 2 говорят о своих семьях. Ее отец их бросил. Он говорит, что его отец ненавидел с того самого момента, как забеременела его мать.
Виктория говорит, что ее отец ничего с него не возьмет, только хочет познакомиться. Сегодня вечером у Гастона. Гастон в ужасе – сегодня нет! Он не может, не готов! Сегодня происходит то, что не должно происходить! Она обещает превратить ужасный день в прекрасную ночь.
Тут звонит Роберта. Спрашивает Гастона , почему он не позвонил Пако. Гастон: садовнику?! – Да, а этот новый тип залез в его ванну, пьет его импортный виски, курит его гаванские сигары и он … голый!
Гастон: за что мне все это сегодня!
Виктория делает заказ на вечер в баре Луны.
Гастон продолжает разговор с Робертой. Спрашивает, какой из себя этот тип. Потом говорит, что это не садовник, а его отец! Просит Роберту передать ему трубку. Велит отцу убираться. Тот издевается, берет одеколон Гастона. Спрашивает, какой он марки, а то он что-то плохо видит! Гастон говорит, что если застанет его по возвращении домой, но позвонит в Интерпол!
Мили и Хуан 2 подъезжают к бару. Мили зовет его выпить кофе. Он видит табличку на стене: «Мёрфи» и довольно улыбается: все дороги ведут в Рим!!!
Луна жалуется Мили на Гастона, он уронил ее на землю! Рассказывает, что было в больнице. Он набросился на нее, а она его укусила!
Из офиса выходит Виктория. Просит Хуана 2 подвинуть машину. Он клеится к ней, говорит, что ради нее подвинул бы Вселенную, галактику, Она такая – в нем загорелся огонь! Просит согласиться выпить с ним кофе, выйти за него замуж – ну хоть что-нибудь! Просит телефончик.
Мили говорит Луне: ты не знаешь, кто меня сюда привез!
Луна: не говори, что Марито. Это гад, мой бывший!
Мили: нет, сын этого Мёрфи!
Луна: у Гастона Мёрфи есть сын?!
Гастон умывается и говорит, что завтра встанет с левой ноги, потому что с правой вставать – ничего хорошего!
Хуан 2 жалуется в баре на Гастона, он не хочет его признать! Когда Гастон идет мимо, Луна его подзывает и приводит в бар. Мартин говорит, что Гастон и Хуан 2 больше похожи на братьев!
Папаша Гастона любезничает с Робертой.
Роберта: я так испугалась!
Хуан: я такой страшный?!
Роберта: я подумала, что вы садовник!
Хуан: какое совпадение – я подумал, что вы цветок! Я понимаю, что вы испугались! Я весь в пене, в чем появился на свет!
Роберта: еще кофе?
Хуан: и снова с виски!
Зовет ее вечером на ужин, Гастон не будет против!
Хуану приходит СМС – мы тебя видим! Он хочет закрыть шторы. Роберта не дает – соседи могут плохо подумать!
Гастон орет на Луну: ты преследуешь меня! Воруешь мой свет!
Луна: какой свет! Ты уже погас!
Гастон уводит Хуансе. – Возвращайтесь, когда захотите – кричит ему Мартин. Луна велит хорошо обращаться с сыном! И запомни – кричит она ему – мужчины всегда виновны до тех пор, пока не будет доказано обратное!
Хуан продолжает охмурять Роберту: если бы красота убивала – вам бы не было божьего прощения!
Приходит Гастон с Хуаном 2 и велит обоим узурпаторам убираться. Хуан 2 не хочет уходить ни с чем – не обняв своего отца. Гастон спрашивает, сколько они хотят

(Перевод: Людмила)

0

3

3 серия
Х2 Несмотря на девальвацию мы стоим дорого!
Г. Сколько?
Х2 Я хочу довольно много! Я парень любящий! Это плохо? Я люблю своих друзей, маму, люблю тебя, папа!
Х. Он вышел у тебя такой ласковый!
Г. Б Слащавый! Сколько хотите?
Х. Если будешь заказывать еду, пяти пирожков мне хватит!
Х2 А мне суши!
Г. Мне кажется, я недостаточно ясно выразился! Скажу яснее! Сколько денег вы хотите?!
Х. Ты заплатишь?!
Г. Не строй из себя идиота! Яснее выразиться не могу! Сколько денег вы хотите, чтобы убраться навсегда из моего дома, из моего мира, из моей жизни!
Х. Прости?!
Г. Еще яснее я не могу выразиться, отец! Вы оба здесь из-за денег!
Х2 Ты гово … говоришь, что мы здесь из-за денег! Простите меня! Убегает.
Х. Не думал, что доживу до того, чтобы услышать такое оскорбление. Поверить не могу!
Г. Послушай, папа! Если это …
Х. Минутку. Мне надо заняться Хуансе!
Г. Эти типы оскорбляют мой разум!

В баре говорят о Хуансе. Мартин говорит, что он застенчивый. Даже имени не назвал! – Хуансе – говорит Мили.
Луна. Красивое имя. И парень красивый. Послушай совет старшей сестры – не связывайся с сыном негодяя, это передается по наследству! Потом Луна спрашивает у Мартина, для кого еда. Для некоей сеньориты Харди. - Какое утонченное имя! И сама, наверное, такая же! Мартин говорит Луне отнести еду.
Л. Я еще только выздоравливаю!
М. Хорошо симулируешь!

В ванной жулики радуются, что все идет хорошо. Надо продолжать. Х2 спрашивет, сможет ли отец изобразить предынфартное состояние. Тот не хочет шутить на тему здоровья. Гастон подслушивает. Х2 притворно плачет. Чем больше поплачет, тем больше будет чек! - За что? – За инфаркт!
Х. Какой чек?
Х2 Верно, мы пришли за наличными!
Хуан идет на попятную, хочет уйти. Он не хочет ни чека, ни инфаркта! Хуансе не пускает. У них все так просто получается! Сейчас или никогда! Отец говорит, что они явились не за деньгами, а чтобы остаться в его мире. А не уйти отсюда из-за денег! И если Хуансе назовет хоть одну цифру, он скажет Гастону, что Хуан 2 его брат, а не сын!
Х2 Ты не предашь меня!
Х. Хочешь попробовать?!
Х2 Ладно, мы пришли, чтобы остаться.
Х. Вот так-то лучше. Мы оскорблены!
Х2 Страшно оскорблены!

Выходят к Гастону.
Х. Посмотри ему в лицо! Как ты можешь так говорить с бедным мальчиком?!
Г. Садитесь!
Х. Нет, эти дорогущие кресла не стоят наших задов! Как ты мог подумать, что в этот дом нас привел лишь материальный интерес?
Г. Это единственное, что тебя всегда интересовало!
Х. Привязанность!
Г. Привязанность!
Х. Любовь, семья. Это самое святое на свете.
У Гастона сводит шею. Хуансе хочет помочь!
Г. Не приближайся!
Х. Никогда не думал, что ты прибегнешь к насилию с твоей собственной кровью!
Г. Кровь! Единственное, что может уладить это дело! Кровь!
Х2 Почему!
Г. ДНК. Мы втроем сдадим анализ ДНК. А когда я получу отрицательный ответ, то вышвырну вас из своей жизни навсегда!
Х2 ДНК! Ты хочешь повести меня через такое унижение?!
Г. Я только хочу повести тебя в центр диагностики, чтобы у тебя взяли кровь!
Х2 Нет! Ты не веришь собственной кровинке!
Г. У моей кровинки не может быть проблем с анализом крови!
Х. Гастон Армандо Мёрфи! Разве я когда-нибудь просил у тебя анализ ДНК?!
Г. Хоть бы попросил! Может, тогда я узнал бы, что ты не мой отец!
Хуансе звонит адвокату. Это Виктория. Он щебечет с ней и договаривается перезвонить завтра. Стук в дверь. Это невеста Гастона. Хуан хочет познакомиться, он ее будущий свекор!
Г. У нас с тобой нет ничего будущего! Я сказал невесте, что ты умер!
Х. Ты играл жизнью отца?! Спасибо!
Г. Не за что!
Гастон запихивает их на балкон и обещает придушить первого, кто попытается выйти.
Луна. Привет! Еда!
Г. Тем лучше! Сколько я должен?
Л. Можно куда-нибудь это поставить? Поможешь?
Г. Это сложно. Шея …
Л. Куда поставим?
Г. Проходи. Поставь здесь
Л. Ну-ка. Помоги. Увидев Гастона – с таким лицом нельзя показываться!
Г. Что ты здесь делаешь?
Л. Что я делаю?
Г. Но ты у меня дома!
Л. А заказ сделал ты! Теперь тебя зовут сеньорита Харди?

Хуан думает, что это невеста Гастона. Хуан 2 говорит ему, что это сестра Милагрос. У нее бар. А еще она ему готовит?!

Л. Так тебя зовут Виктория?!
Г. Виктория моя невеста.
Л. Поздравляю. Можешь смотреть прямо?
Г. Не могу. У меня свело шею!
Л. Сейчас выпрямлю!
Г. Нет, мне больно.
Они дерутся, и шея распрямляется.
Г. Чудо! (Milagros)
Л. Нет, Милагрос – это моя сестра, а меня зовут Луна
Г. Ты совершила чудо!
Л. Да, иногда совершаю
Г. Как мне отблагодарить тебя?
Л. Заплатив! Ужин. 450 песо.
Г. 450 песо! Это мошенничество!
Л. Да, была святая, а стала Аль Капоне!
Г. Это много за еду!
Л. Ах так! Плати или снова шею сведет!
Г. Не посмеешь! Дерутся.
Л. Отпусти или укушу!
Г. Проси прощения
Л. Отпусти или укушу!
Гастон передразнивает. Дерутся. Луна пытается его укусить.
Виктория, входя: Что это?!
Л. Ничего, это не то, что ты подумала
В. Да? Прекрати ее обнимать по крайней мере! И объясни, что это!
Г. Я … я …
В. Хватит твоего я, расскажи о ней!
Г. Она принесла ужин … на ужин
В. А чаевые хотела получить поцелуем?!
Л. Я не собиралась его целовать!
В. А что собиралась?
Л. Укусить
Г. Мы спорили!
В. Я могу еще вынести твой обман, но твой дурной вкус!

Хуан и Хуансе. Хуан ставит на крашеную! Хуансе говорит, что это его адвокат.
Х. Так ты не врал про адвоката!
Х2 С сердечными делами не шучу!
Х. Но это невеста твоего отца!
Х2 Видишь, у нас с папой одинаковый вкус!

Гастон успокаивает дам. Луна хочет уйти и забрать еду. Гастон говорит, что деньги есть.
Л. Здесь 300, а надо 450!
Г. Я доплачу
Л. Ничего ты мне не доплатишь. Если не будет денег, не уйду!
Гастон спрашивает деньги у Виктории.
Л. Нет денег – нет ужина
Г. Успокойтесь. Деньги есть в спальне. Сейчас пойду туда. Сделаем все цивилизованно.
В. Луне: Жди здесь. Сейчас принесем твои деньги, дорогуша! Уходит. Хуан и Хуансе просят Луну выпустить их. Но дверь заперта! - Ключ у папы – говорит Хуансе.
Виктория и Гастон в спальне.
В. Она сказала, что хотела тебя укусить, потому что ты не хотел платить! Это невероятно!
Г. Именно это и происходит со мной в последнее время!
В. А что с тобой происходит?
Г. Что?
В. Ну?
Гастон просит не смотреть на него так. ничего не пооисходит.
В. Верю. С трудом, но верю!
Ей приходит СМС – через 15 минут родители будут здесь.
Она требует, чтобы Гастон срочно переоделся. Офисный костюм на 9 баллов, а он должен выглядеть на все 10.

Луна хочет звонить в полицию. Хуансе говорит, что ключ в кармане брюк Гастона.
Л..В его брюки руку не суну!
Х. Это единственный способ отобрать ключ у моего сына!
Л. Это ваш сын!
Х. Да!
Л. Ну и скотину вы породили!

Гастон никого не нанял прислуживать за ужином. Виктория в ужасе. Он предлагает ужин отменить. Сказать, что здесь заложена бомба!
В. Бомба взорвется, если мы не уладим это дело!
Виктория берет деньги.
В. Сейчас мы заткнем ей рот!
Г. Бери 150
ВЫ. 300 и пусть обслуживает!
Г. Нет!
В. Мы не родились, чтобы обслуживать, а она – да!
Г. Она запустит в нас тарелками! Она дикая!
В. Не волнуйся, мы, женщины, договоримся. Какой ты красавец!
Луна хочет уйти. Этой парочке холодно. Гастон чудовище, он их заморозит. Они умоляют ее сжалиться.
Х. Вспомни о своих детях.
Л. У меня их нет!
Х. А хочешь?!
Х2 Но ведь когда-нибудь будут?!

Виктория подает Луне деньги.
Л. Здесь 300
В. 150 – долг за еду, а 150 – если останешься обслуживать
Л. Лучше я уйду.
Гастон хочет ее выпроводить.
Л. Пусти меня! Если он хочет, чтобы я ушла, то я останусь!
В. Отлично. Договорились! Надень униформу. Приведи себя в порядок – гости скоро будут. Гастон, подай ей униформу. А я пойду поправлю макияж и вернусь.
Г. Сейчас принесу униформу.
Л. А если не надену, запрешь на балконе?!
Хуан и Хуансе думают, как выбраться.
Гастон приносит униформу и требует не раскрывать рта при Виктории.
Л. Угрожаешь?
Г. Предупреждаю!
Л. Больно руке!
Г. Почему ты не уходишь!
Л. Сердце матери не позволяет!
Г. Ты беременна?
Л. Когда-нибудь буду. Освободи их!
В. Гастон! Что здесь?
Г. Ничего.
В. А ты иди поменяй одежду!
Л. Сложно поменять себя!
Г. Пойду закончу расчеты
В. Что вы здесь делали оба?
Г. Ничего!
В. Не надо меня недооценивать, Гастон!
Г. Как я могу тебя недооценивать, Твоя оценка так высока (показывает).
Луна в ванной, звонит Мартину.
М. Лунита, дорогая, ты где так долго? Я начинаю беспокоиться за своего клиента!
Л. Твой клиент – Гастон Мёрфи! Я в его доме!
М. Не теряй клиента, такую конфетку!
Милагрос, появляясь: Какую конфетку?
Мартин: Этот заказ был для Мёрфи
Мили: Неееет!
Мартин: А отец и сын заперты на балконе! Милагрос берет трубку
Гастон разворачивает пакеты.
В. Не понимаю! Мы столько платим этой девушке, а ты разворачиваешь пакеты. Оставь пакеты, с минуты на минуту придет папа. Как я? Хорошо?
Г. Красавица!
В. Духи!
Она выходит, а Гастон гонит парочку из дома.
Виктория дергает дверь ванной.
В. Кто там?
Л. Занято!
В. Что ты там делаешь? Это ванная не для обслуги!
Л. Эта единственная, что я нашла!
В. Выходи немедленно!
Л. Сейчас! Мили, я должна заканчивать, сейчас я кого-то убью!
Мили: Я иду туда!
Л. Нет!
Мили: Да, я не хочу, чтобы ты попала в тюрьму .
Виктория рвется в ванную.
В. Открывай, сейчас-же!
Л. А вот и я
В. Я тебя вижу. Хорошо, накрывай на стол
Гастон выгоняет Хуана и Хуансе. Нет, Гастон! Пожалуйста, там холодно – кричат они. – Какая мне разница!
Входит Луна.
Л. Мы так не договаривались!
Г. Мы договаривались, что они уйдут, что я их выпущу.
Л. Но не выбросишь на улицу!
Г. Я их не выбрасываю, я любезно прошу их взять такси.
Х2 Неправда, ему наплевать на меня, еще больше на деда. А у него плохо с сердцем!
Г. У него нет сердца!
Л. Это у тебя нет сердца! Не обращайся с ним так, он твой отец!
Г. Он мой отец, поэтому я делаю то, что хочу. Они уходят
Звонок в дверь. Все мечутся. Видимо портье впустил родителей Виктории в дом. Гастон прячет парочку.
Г. Их спас звонок!
Л. А тебя ничто не спасет!
Входит Виктория.
В. Что ты здесь делаешь? Говоришь много, а делаешь мало!
Г. Я как раз давал ей указание накрывать на стол.
В. И держаться на расстоянии от моего жениха!
Л. Я и не хочу быть около твоего жениха!
В. Да, докажи это!
Гастон идет открывать дверь. Виктория дает ему наставления, как вести себя с ее отцом. Отец придает больше значения форме, чем содержанию. Ему не нравится целоваться с мужчиной (при приветствии) и т.д. Гастон просит дать ему действовать самому.
У дверей он говорит себе: Гастон Мёрфи, удачи!
Г. Здравствуйте, здравствуйте, как дела?
Виктория представляет Гастона родителям. Мать говорит, что он чУдный! .
Отец: Я тебе кое-что объясню, парень! Мне не нравится, когда меня заставляют ждать за дверью!
На кухне.
Х. На балкон я больше пойду.
Л. Здесь оставаться нельзя. Он не хочет, чтобы вас видели. У меня с ним договор, и я его выполню. Идите на балкон, я достану ключ, пройдете в спальню.
Виктория хочет объясниться с отцом. Но Гастон говорит сам.
Г. Мы не собирались держать вас за дверью. Но в последний момент нас подвела прислуга.
Отец: Восхищаюсь людьми, которые умеют попросить прощения, если совершат ошибку!
Г. Добро пожаловать в дом! Простите.
Входит Луна.
Л. Простите. Стол накрыт.
Отец: А сказали, что нет прислуги!
В. Нет, эту девушку наняли в последний момент подавать на стол.
Гастон просит Викторию проводить родителей к столу. Она их усаживает.
Г. Луне: Где ты их оставила?
Л. На балконе!
Он недоволен. Она просит ключ.
Г. Не дави на меня.
Л. Тебя уже придавили!
В. Что ты здесь делаешь?
Г. Я учил ее, как обращаться с твоими родителями. Очень-очень вежливо!
В. Очень хорошо! Поэтому …
Потом она хвалит с Гастона за то, как он сумел расположить к себе ее отца. – Ты гений!
Хуан хвалит Луну, она достала ключ. Говорит, что всегда ставил на брюнетку.
Х. Ты мне должен ужин!
Хуансе дает ему конфетку.
Х2 Главное – это доброе намерение!
Гастон говорит отцу Виктории, что Рой очень важен для его бизнеса. Отец отвечает, что Рой все сделает для него. Он обязан ему местом.
Г. Я не знал!
Отец: Я ставлю, я убираю. Считайся со мной!
В. У папы столько связей!
Г. Если вы действительно можете это сделать для меня …
Отец Я это делаю не для тебя. Меня попросила дочь.
Все собираются выпить. Виктория предлагает тост за любовь.
Входит Луна.
Г. Луна, тебе что-то надо?
Л. Нет. Все хорошо?
Мать. Да.
В. Все хорошо, не видишь? Все хорошо. Подавай!
Виктория угощает мать, рассказывает о поданном блюде.
Луна подает Гастону записку. Там написано: Моя сестра внизу.
Виктория говорит матери , что скучала и теперь счастлива.
В. Гастону: Куда идешь?
Г. Иду на кухню убедиться, что все хорошо, что все прекрасно.
Мать и Виктория обсуждают Гастона. Он совершенство!
Отец: Совершенства не существует!
Мать смеется: конечно, Маури. Все знаем, что после тебя форму разбили!
На кухне.
Г. Зачем пришла твоя сестра?
Л. Помогать!
Г. Тебе не нужна помощь, все идет хорошо.
Л. Она внизу.
Г. Пусть возвращается домой!
Л. Или она поднимается или я ухожу.
Виктория хвалит Гастона. Мать говорит, что главное, чтобы с годами он не превратился в ее отца. Тот встает. Мать просит не обижаться.
Отец. Я не обиделся, мне надо в туалет.
Виктория предлагает проводить его в туалет в спальне.
Гастон возвращается.
Г. Где Вики, где ваш муж?
Мать говорит, что ему надо было в туалет, и Вики повела его в спальню. Гастон в ужасе бежит за ними.
Виктория приводит отца в спальню и просит не торопиться.
Из туалета выходит Хуан.
Отец. Вы кто?
Х. Это вы кто?
Виктория объясняет Гастону, что отец не любит узких помещений. Все хорошо. Он произвел на отца хорошее впечатление.
Г. Не уверен!
Х. отцу: Я это я. Очень приятно
Х2 как дела? Мы будем обслуживать ужин
Отцу объясняют, что на кухне мало место, и им сказали переодеваться здесь.
Отец: Вы всегда продолжаете фразы друг друга?
Х2. Мы семья
Они пропускают отца в туалет. Хуан собирается уходить из дома.
Х2 Не вздумай!
Кухня. Мили спрашивает про Хуансе. Появляются Хуан и Хуан2. Говорят, что нашли смокинги в спальне Гастона и надели.
Х. Пришел свояченник и увидел нас!
Хуан2 говорит, что теперь они будут обслуживать ужин.
Гастон беспокоится за отца Вики и хочет идти за ним, но тот возвращается.
Г. Все хорошо?
Отец. Конечно. Один совет – никогда не разрешайте обслуживающему персоналу переодеваться в вашей спальне.
Г. Обслуживающему персоналу?!
Входят все.
Х. Нас прислали обслуживать ужин.
Г. Не могу поверить!
Х. Простите за опоздание, но лучше поздно, чем никогда.
Х2 на нашей фирме умеют при знавать свои ошибки.
Отец Вики их хвалит, просит визитку фирмы.
Х2 Ногу или грудку
Г. Надо говорить бедрышко!
Х2 Ногу или бедрышко?!
Входит Мили: прибыл салат!
На кухне Гастон ругает родственников. Это был единственный выход – оправдываются они. Хуансе ест мороженое. Гастон отнимает его.
Л. Отнимаешь еду у собственного сына!
Мили Гастону: Надо еще вина!
Г. Луне: Подавай десерт, я тебе плачу!
Л. Да что он себе …
Х. Он прав, он хозяин
Л. Вы его защищаете!
Х. Он мой сын!
Л. Он не стоит такого отца, как вы!
Х2 хочет налить вина отцу Вики, Гастон велит ему подавать десерт, а бутылку оставить на столе.
Виктория подала Хуансе записку: Не вздумай показать, что мы знакомы!
Хуан предлагает десерт: мороженое или блинчик, облитый горящим ромом.
Гастон велит не зажигать огонь, а подать всем мороженое.
Мать Вики хочет блинчик.
Х. Сеньора умеет выбирать!
Отец тоже захотел блинчик.
Мать. Дети, простите, не хочу вас торопить, но когда свадьба? А то вы станете слишком взрослыми, чтобы иметь детей!
Гастон говорит, что дети большая ответственность, он не может еще ее принять на себя. Но Викторию он выбрал, чтобы создать семью, иметь детей.
Мать радуется, что дочери повезло. А то есть отцы, которые заводят детей, чтобы бросать их.
Л. Знаю парочку таких.
Проливается вино. Переполох. Виктория ругает Луну, та отвечает. Луна кричит Гастону, чтобы он признался, что он отец. Вмешивается Хуан.
Г. Замолчи, папа!
Все. Папа?
В. Этот сеньор твой отец? Ты сказал, что он умер!
Х. Умер, потом воскрес.
Хуансе: Прибыл кофеек. А что случилось?
Л. Твой папа сказал «папа» твоему деду. А если еще неясно, это сын Гастона Мёрфи.
Х2 Он меня признал?! Спасибо! После паузы – не признал!
Гастон хочет объяснить. Виктория не слушает. Харди уходят
Х2. Брось, папа. Если эта девчонка бросила тебя из-за такой ерунды, она тебя не любит!
Гастон их выгоняет. Мили говорит Луне, что она была неправа.
Х2 Вопрос, где мы будем ночевать.
Мили: В баре. Устроимся.
Л. Он подонок!
Хуан защищает Гастона. Рассказывает Луне, что бросил его, когда тому было 10 лет. Никогда не звонил на день рождения.
Луна раскаивается.
Все уезжают на лифте. Луна остается забрать одежду.
Мили: Ты раскаешься!
Л. Уже раскаялась.
Под дверь Гастону она подсовывает записку: Прости меня!

(Перевод: Людмила)

0

4

4 серия
Г. Эй, эй, Вики, что ты делаешь?
В. Ты упал с кровати или чувство вины не дает тебе спать?
Г. Я звонил тебе все выходные
В. Телефон был занят!
Г. Выслушай меня!
В. Пи-пи-пи – все еще занято!
Г. Нам надо поговорить!
В. А вот это твое, пригодится – почистить твои семейные отношения. (Роняет щетку. Гастон кричит от боли) Клянусь мне гораздо больнее, чем тебе. А вот это я заберу, это мое. А вот это лишнее! Что мне с этим делать?
Рвет фото.
Г. Нет! Ты порвала мои волосы
В. А ты порвал мое сердце!
Г. Ненавижу, когда рвут фотографии
В. А я ненавижу, когда мне лгут! Но, кажется, для тебя это ничего не значит!
Г. Значит! Ты значишь!
В. Если бы значила, ты бы рассказал мне, что у тебя есть отец, и … погоди … сын! Ха ха
Г. Дай мне объяснить!
В. Хватит , Гастон
Г. Дай мне право на реплику!
В. У твоего права истек срок годности. Я выбрасываю его в корзину, и твою голову тоже!
Г. Ты должна мне верить!
В. Издеваешься со своей ложью! Может это не твой отец, а тот, другой – не твой сын?! И они не были в твоем доме?
Г. Получился настоящий винегрет!
В. Какие мы стали гастрономы с тех пор как появилась эта девица в баре напротив! И ты ей помогал. Что она тебе подавала – рогалик (опять игра слов – рогалик по-испански media-luna – пол-луны) и кофе с молоком?!
Г. Я теряю тебя!
В. Ты остаешься с отцом, с …
Г. Это не отец. Это мой родитель! Что может …
В. Эта девица из бара может …
Г. Что она знает?
В. Она знает гораздо больше меня. Ты представил ее своему отцу!
Г. Я никому ее не представлял. Они познакомились у меня в доме в тот самый вечер. Пожалуйста, ты должна мне верить! Эти люди не живут в моем доме. Их уже нет, они ушли!
В отеле.
Х2 Вот это жизнь!
Х. Королевство за рюмку ледяной водки!
Х2 Водки нет
Х. Боже мой! Спустимся позавтракать!
Х2 Уже не так рано!
Х. Обедать, полдничать, ужинать! В этом раю я теряю чувство времени!
Х2 Хоть бы больше никогда не нашел!
В офисе
Г. Вики, пожалуйста, прекрати все это. Прошу не уходи!
В. Я не могу остаться
Г. Я тебя люблю!
В. Любишь?
Г. Люблю, люблю, люблю
В. Если любишь, докажи!
Г. Проси, что хочешь!
В. Женись на мне. Сейчас!
Г. …
В. Что шевелишь губами?
Г. Вики, нет …
В. Так ты тоже! Ты меня не любишь, не любишь!
Выходит. У дверей Мерседес.
В. Что ты подслушиваешь?
М. Виктория, я не подслушивала.
В. А что делала? Ладно. Тем лучше. Не надо объяснять. Собирай вещи, мы уходим!
М. Куда?
В. Неважно. Собирай вещи и закрой рот. Я тебя сюда привела, я и уведу.
М. Но, Виктория!
В. Что? Сомневаешься? Решай и до завтра скажи ответ
В. Факе А ты оставайся с ним. Дарю!
Мерседес объясняет Факе, что случилось. Раздел имущества, они поссорились. Фака рад и говорит, что это надо отпраздновать. Мерседес говорит, что она тоже уходит. – Лишний повод отметить! С такой семейкой он готов признать себя сиротой в добровольном порядке!
Луна несет заказ. Машина.
Л. Что ты делаешь, гад? Чуть меня не задавил!
В. Я не настолько глупа, чтобы испортить себе жизнь из-за пустого места!
Л. Я заявлю на тебя!
В. Добилась?
Л. Ты о чем?
В. Оставляю тебе его, Гастона. Все твое
Л. Уверяю тебя, что от него мне ничего не надо!
Мерседес приносит Гастону почту, хочет утешить, подставить плечо. Он просит ее уйти. Она не уходит. Хочет поговорить о девушке из бара, о его семье. Он просит ее выйти из его кабинета.
В ресторане.
Х. Скажи, тебе не кажется, что уже хватит?
Х2 Хватит? Бога ради! Ты ограничиваешь мой небосвод! Мы не заказали икру?!
Х. Не остри! Ты знаешь, о чем я. До каких пор ты будешь это продолжать?
Х2 Пока папа не получит первую выписку с кредитки!
Х. Ты поступил очень плохо, украв ее!
Х2 Я поступил? Мы поступили!
Х. Это сделал ты, это была твоя идея!
Х2 А ты только что заказал первое!
Появляется Милагрос.
Х. Эту девушку я, кажется, знаю.
М. Что вы здесь делаете?
Х2 Восполняем материальными благами душевную пустоту, которая у нас осталась
В офисе.
М. Разрешите, сеньор Гастон?
Г. Ты еще не ушла?
М. Ушла, но вернулась поговорить. Тут эта девушка из бара …
Г. Нет …
М. Хоть я ей и сказала, что вас нет ни для меня, ни для кого, она настаивает. Вот она. Кричите
Г. Проходи
М. Я вас не понимаю. Меня вы выгнали. А ее, которая вас погубила, приглашаете! Вы меня не любите?!
Г. Люблю, но когда ты за дверью
Г. Дверь! Открыта. Закрой
Л. Я не во время?
Г. Как всегда
Л. Очень любезно. Я подумала, может …
Г. Я не заказывал еду!
Л. Нет, еда – это на первый этаж напротив.
Г. Ты прошла мимо
Л. Я пришла лично попросить прощения. Я сунула записку под дверь
Г. Я прочел записку
Л. Я думала – ты мне откроешь. Мне понравилось, как ты играл на саксофоне. Ты хорошо играешь!
Г. Откуда ты знаешь, что играл я?
Л. В доме больше никого не было. Не понимаю, как человек, так тонко чувствующий музыку, может не признавать собственного сына? Ладно, это не мое дело. Не буду вмешиваться. Твоя невеста, я ее встретила …
Г. Она ушла
Л. Кажется, она уходила. Навсегда? Ладно, не вмешиваюсь. Знаю, я чувствую себя в какой-то мере виноватой
Г. Единственный виновный, это я
Л. Может быть. Но я понимаю, что с тобой. Я тоже только что рассталась, меня бросили, мой парень. Это непростая ситуация
Г. читая, Не может быть!
Л. Может, может! Я же рассталась!
Г. Это не твоя вина
Л. Когда люди расстаются …
Г. Я говорю не о твоем парне. Я говорю об этом (показывает бумагу)
Л. Что это?
Г. Повестка! Из-за скорой
Л. Из-за скорой, которую ты угнал со мной внутри?!
Г. Это единственная скорая, которую я угнал в своей жизни! Я не угоняю скорые каждый день! Больница обвиняет меня! И я должен явиться …. сегодня?! Единственный, кто может защищать меня, это Виктория! А она только что бросила меня как собаку!
Л. Погоди, не поддавайся панике!
Г. Повестка в суд это не повод впадать в панику?!
Л. Мне кажется, я могу быть твоим антигистаминным средством!
Г. У меня аллергия на антигистаминные лекарства!
Л. Решение проблемы перед тобой. Я могу быть твоей спасительницей!
Г. Ты? Почему?
В ресторане.
М. Вы не можете так больше!
Х2 А здесь неплохо!
М. Я говорю о твоем отце!
Х. Мы сделали все, что могли
М. Надо обратиться в суд
Х2 Заявить на моего отца, на человека, давшего мне жизнь?!
Х. Мы не такие!
М. Но он не хочет признать своего сына! У тебя есть права! Нужен хороший адвокат
Х2 У меня был адвокат, а оказалось, что это папина невеста!
М. У меня есть для вас прекрасный адвокат
Х. Кто?
М. Луна. Моя сестра может вас защищать!
Х. Твоя сестра адвокат?!
В офисе
Г. Ты хочешь сказать, что ты адвокат?
Л. Да. У меня не было практики …
Г. Не было практики? Хочешь попрактиковаться на мне?!
Л. Гастон, я хочу помочь от всей души. Я должна тебе …
Г. Очень много! Нет, погоди. Я благодарен тебе, но … если у тебя не было практики! Это все сложно! Я не хочу быть подопытным кроликом
Л. Не нужен мне подопытный кролик. Я хочу помочь тебе. Я знаю судью
Г. Ты думаешь меня арестуют?
Л. С таким адвокатом?! Невозможно!
Г. Нет, постой. Нас ведь задержали вместе! У тебя взяли показания!
Л. Свидетель, это опять в нашу пользу! Давай, идем!
В ресторане
Х. Спасибо. Может, нам потребуется помощь твоей сестры… По другому дельцу. Не для того, чтобы заявить на моего сына!

0

5

Хуан идет отдохнуть, просит бутылку шампанского в номер. У него проблемы со сном, а рюмочка никогда не помешает. Хуансе зовет Мили в спа. Она не знает, можно ли купаться. - Ты же будешь одета, не замерзнешь! У нее нет купальника! Он все купит, у него есть вип-кредитка. Перед принятием серьезного решения надо хорошенько расслабиться!
Мерседес и Фака окуривают помещение. Мерседес ходила на курсы фэн-шуй. Надо переставить всю мебель, она неправильно ориентирована и дезориентирует всех людей, которые на нее садятся. Он ей советует попробовать альтернативную медицину
В суде. Луна с помощником судьи
Гастон в коридоре
Г. (на камеру) Королевство за прослушку!
Л. У него семейная драма! Видите его лицо! Как у мокрой курицы? Кому он может причинить вред, бедняга?! Посмотрите на него! Бедолага! У него фобии. Он потерялся в этом городе, как и многие другие. На его месте другой подложил бы бомбу, чтобы отомстить за все зло, что ему причинили! А у судьи столько дел! Неужели он будет заниматься такой ерундой, этим бедолагой?!
Пом. Подождите минутку
Г. Ну и ?
Л. Надо пождождать. Я попыталась убедить его, чтобы все вышло хорошо
Г. Что ты ему сказала?
Л. Что такой честный человек, как ты, мог угнать скорую только в припадке безумия
Г. Я не хочу сойти за сумасшедшего!
Л. Все будет хорошо
Мартин оставляет сообщение Луне, уже второе. Заказ, который она унесла, так и не был принесен заказчикам. Мили тоже отсутствует. Он не может все делать один!
В бар приходит Мерседес в растрепанных чувствах. Просит налить что-нибудь покрепче!
Г. И?
Л.Сегодня решат. Нам везет!
Г. Я знал, что выпутаюсь! Ну!
Л. Скажем, это зависит ..
Г. Не понимаю
Л. Зависит от того, что ты выберешь!
Г. Я выбираю никогда не угонять скорые!
Л. Очень хорошо. Но кроме этого ты должен выбрать

Г. Кроме этого что?
Л. Кроме этого ты должен выбрать из 2 вариантов режима исполнения PROBATION
(здесь Луна называет термин по-английски исправработы)
Г. ?
Л. Исправительные работы. Есть два варианта - 90 дней – уборка в общественных местах или 90 дней - работа пчеловодом в фонде по поддержке производства меда

Г. Пчеловод? Ты представляешь меня пчеловодом?
Л. Нет. Но метущим улицы в робе тоже не представляю. Мы должны выбрать
Г. Ты этого для меня добилась?!
Л. Это наилучший исход. Начинаешь через месяц.
Г. Поздравляю, доктор!
Л. Спасибо
Г. Хорошо поработала!
Л. Да?
Г. Ты мне сказала, что сыграешь на том, что ты свидетель
Л. Да
Г. Так, иди сыграй. А то меня отправят отмывать от нефти пингвинов в Патагонии!
Л. Неплохо бы! Неблагодарный! Это стоило бы тебе целого состояния!
Г. Состояния! Да я предпочту, чтобы меня забрали и посадили! Не собираюсь выполнять никаких исправработ!
Л. Но ккк?
Г. Не ходи за мной!
Л. А что он ожидал?!!! Угонять скорые – это преступление, Мёрфи !
Луне звонит Мили. Гастону тоже звонят
Г. Да, это я. Не могли бы вы … Что? Когда? Что? Не может быть! Сколько? Нет, это невозможно! Я целый день не вынимал кредитку! Смотрит в портмоне. Нееет!
Луна отказывается идти к Мили. Ее ждет Мартин.
Г. Я убью его! Где отель? Заблокируйте кредитку! Еду!
Луна просит Мили послать СМС с адресом. Она едет. – И почему я так легко соглашаюсь?!
Мерседес и Мартин разговаривают в баре. Он спас ей жизнь, она ведь никогда не пьет.
Мартин А с чего тогда такой приступ алкоголизма?!
Мерс. Я секретарь Гастона Мёрфи
Мартин. Этот из офиса напротив
Мерс. Ты его знаешь?
Мартин Так, слышал в последние дни
Мерс. Хорошее или плохое?
Мартин Fifty-fifty (англ. 50 х 50)
Мерс. Ненавижу его!
Мартин. Ясно. Соблазненная и покинутая?!
Мерс. Нет, не он. Невеста. Она меня устроила на это место. Мы вместе учились в колледже. А теперь они поссорились, и она ушла
Мартин. Так хорошо. Дорога к Мёрфи свободна
Мерс. Дело не в нем. Он не интересует меня как мужчина.
Мартин. Нет? Такая конфетка!
Мерс. Для меня он не имеет пола.
Мартин. Но ведь есть!
Мерс. Нет, она мне сказала: или уходишь со мной или остаешься с ним
Мартин. А ты сомневаешься?!
В спа
Мартин утешает Мерседес. Говорит, что надо все пустить на самотек. Пусть течет как вода с гор. И придет момент, когда здесь (он кладет ей руку на грудь) ты почувствуешь облегчение. Тогда ты будешь готова выбрать то, что лучше для тебя.
Луна приходит в спа. Ругает Мили за безответственность. Приходит Гастон.
Г. И здесь ты?!
Хором: Что ты здесь делаешь?!
Л. Ты преследуешь меня!
Г. Я тебя преследую?! Это ты меня преследуешь!
Л. Ты параноик
Г. Я параноик?
Л. У тебя свои проблемки. № 1, № 2
Хуану звонят
Х. Рай, Мёрфи
Голос. Говорят из ада
Хуану угрожают. Тот, кому он много должен и мало платит. Здесь его сын, не молоденький, а другой – Гастон Мёрфи. С него получить должок?!
Гастон продолжает ругаться с Луной. Она лезет в его дела, преследует его, вцепилась как клещ!
Л. Я – клещ?!!!
Вмешивается Мили. Она говорит, что Луна здесь, потому что будет адвокатом его сына
Г. Ты хочешь его защищать?
Л. И что? Что ты мне сделаешь?
Гастон видит Хуансе.
Г. Ты-то мне и нужен! Иди сюда!
Л. Ребята! Пытается закрыть собой Хуансе.
Л. Мёрфи, признай свое отцовство! Так будет проще. Единственное, что нужно этому бедному мальчику, это отец!
Г. Этого бедного мальчика я убью! Бежит за ним. Бандит за Гастоном.
Бандит падает.
Х. С тобой все в порядке?
Б. Будет в порядке, когда заплатят!
Х. Заплачу. Надо поговорить с сыном. Дай мне время
Б. Сколько?
Х. Немного. Это непросто.
Б. Хорошо, дам немного. Но если не заплатишь, твой сын узнает, кто его отец.
Гастон догоняет Хуансе в номере. Тот бросается к окну
Г. У тебя проблемааа! И это произойдет. Иди сюда!
Х2 Не делай этого, папа!
Г. Иди сюда! Закрой дверь! Нет, нет, закрой. Иди, иди сюда! Отойди от балкона, иди сюда! Нет, прошу, иди сюда! Все в порядке. Иди сюда, пожалуйста! Нееет!
Х2 Я тебе небезразличен! Иначе ты бы так не разозлился! Ты меня любишь, папа! Прыгай сюда! Что с тобой? Не можешь отважиться? Боишься! Боишься!
Г. Это не поисходит!
В отеле
Х2 Нас ждут внизу. Будем жить с ними. Луна бросила Гастона и будет заниматься не им, а нами.
Х. Нас тоже бросили. Гастон заявил о пропаже кредитной карты
Х2 Какой ушлый
Х. И это не единственный долг, за который нас разыскивают!
Хуан рассказывает о звонке, об угрозе все рассказать Гастону. Стук в дверь. Надо бежать.
Х. Куда?
Х2 Не куда, а как!
Дом Гастона
Роберта. Сеньор Гастон. Что с вами случилось?
Г. Роберта, принесите мне успокоительное
Р. Да
Г. Приготовьте мне ванну
Р. Да
Г. Срочно позвоните моему психоаналитику!
Р. Да, сеньор!
Луна и Мили ждут Хуанов.
Л. Ты уверена, что это здесь?
М. Да
Л. Почему не у входа?
М. Вот они!
Л. Почему нельзя было подождать вас в холле?
Х. Не хотелось столкнуться с Гастоном
Гастон в ванной мечтает, как он разделывается с Хуансе.
Х2 Ты не сожжешь сделать это! Ты не осмелишься!
Г. Это, это происходит!
Гастон в ванной: я убью тебя, убью, убью
Голос Виктории: Гастон!
Г. Убью, убью
В. Гастон
Г. Привет!
В. Что с тобой?
Г. С чем? Нет, ничего! Был кошмарный сон
В. Роберта волнуется за тебя!
Г. Роберта? Ах, Роберта! Я просил ее вызвать психоаналитика. Не уходи! Прошу, прошу, пожалуйста! Не бросай меня! Я не могу без тебя
В. Я не понимаю тебя!
Г. Ты мне нужна!
В. Ты уверен, что твой отец все придумал про сына?
Г. Абсолютно уверен1
В. Правда?
Г. Да!
В. Любимый!
Г. Что?
В. Хочешь на мне жениться?!
Гастон, помедлив, Да! В сторону: Я , кажется, опять спрыгнул с карниза!

0

6

В баре разрабатывают стратегию, как заставить Гастона признать сына. Но сначала оба Хуана хотят перекусить: картошечки, маслинок, перчика и т.д. Мартина интересует, кто будет платить.
Луна предлагает первым делом составить официальное письмо Гастону Мёрфи. Хуан говорит, что почта уже закрыта.
Л. Ни почта, ни почтальон нам не нужны. Это очень личное письмо. Вручим в руки.
Дом Гастона
Л. Мы пришли к Гастону Мёрфи
Р. Сеньор Мёрфи никого не принимает
Л. Нас примет
Р. Сожалею, но у меня четкие указания!
Л. Позовите его
Р. У меня его распоряжение!
Х. Роберта, вы помните меня?
Р. Конечно, как я могу вас не помнить!
Х. Нам надо увидеть сеньора Гастона
Р. Да, но сеньор Гастон просил его не беспокоить!
Х. Роберта!
Р. В спальне. Но вы не можете!Вы подводите меня!
Спальня
Г. Но что это?! Что вы делаете в моем доме!
Х2 Мы привели законного представителя!
Л. Зачитывается официальное письмо моего клиента
Нижеподписавшийся Хуан Второй Мёрфи заявляет, что он сын Гастона Армандо Мёрфи, несмотря на отказ последнего признать это по первому требованию.
В связи с вышеизложенным ему дается срок 48 часов, чтобы явиться в городскую больницу для проведения надлежащего анализа ДНК с целью подтверждения или опровержения отцовства. В противном случае будет применена сила.
Л. Это будет публично, и это будет правосудие!

0

7

5 серия

В больнице
По громкой связи вызывают доктора Дельфино
В. Ты протрешь в полу дырку. Успокойся!
Г. Мне не нравится когда мне делают уколы
В. Все сделают в одну минуту. Через 30 дней все пройдет. Расслабься. Сядь! Давай, Гастон!
В. Не хочу, чтобы мне…
Х2 Здорово --- пунктов. Я побил собственный рекорд. Сегодня у меня удачный день!
Л. Ни малейшего сомнения
Медсестра Мёрфи! Вас двое?
Л. И В. Хором: Их двое!
Л. Добрый день, я адвокат Хуана Второго Мёрфи.
В. Как дела! Виктория Харди, адвокат и невеста Гастона Мёрфи, который может подтвердить, что это его фамилия с момента рождения
Л. И который кроме всего прочего хочет отказаться от своего сына, как в «Собаке на сене». Не знаю, помните ли вы
Медсестра: грязное белье не стирают на людях. Кто идет первым?
Л. Я хочу присутствовать при проведении анализа Гастону Мёрфи, чтобы не было никаких нарушений
М. Вы сомневаетесь в моей профессиональной честности?
Л. Нет, нет, не в вашей, а вышеупомянутого
В. В таком случае я тоже хочу присутствовать, когда будут брать анализ у ребенка
М. Какого ребенка
Х2 У папиного ребенка
Г. Не хочу идти первым, иди ты
Х2 Я второй. Иди первым ты
Г. Почему я?
Х2 Потому что отец должен показывать пример
Г. Извините, мы не можем пройти оба?
Х2 Мысль мне нравится, идем вдвоем - Father & sun (отец и сын)
Медсестра другой: я думаю, да (т.е. отец и сын)
Г. Сколько возьмут?
В. Немного. Маленький укольчик
Г. Да, такие огромные иглы!
В. Спокойно!
Л. Он нервничает, потому что знает, что его ждет!
Х2 Да, то же что и меня - укол!
Л. Нет, ерунда, думай о другом и ничего не почувствуешь
Х2 Я не боюсь вида крови, но все красное меня пугает. Падает давление. Давление падает
М. Поднимите указательный палец правой руки, пожалуйста
Г. Нисколько не больно! Ах, кровь! Кровь течет!
Л. Сахар, сахар. Надо дать им сахару!

30 ДНЕЙ СПУСТЯ
Г. Не вижу, ничего не вижу
В. Сложно что-то видеть с повязкой на глазах! Доброе утро, дорогой! Привет
Г. 36 СМС от Хуансе.
В. Ах, тем лучше, что у тебя крепкий сон!
Г. Читает: Папа, папа, папа, папа, папа, папа, я тебя люблю! Всегда хочу тебя так называть!
В. Он бредит!
Г. День настал
В. Твоего долгожданного освобождения! Давай, смелее. Наступает конец нашим мучениям! Так что, давай, вставай и поедем за результатами анализов.

В баре
Л. Это на столик №3
Мартин А это на столик …
Л. Он еще до сих пор не встал!
М. Дай немного …
Л. Через час мы должны быть там, почему ты его не разбудил, Тинчо?
М. Ко мне пришли, не могу. До скорого
Х. Добрый день!
Л. Великий день! А Хуансе?
Х. А это на праздник?
М. Нет, на продажу! Кто хочет праздновать, пусть достает денежки!
Х. Нет, я сел на диету
М. Эпа! Какая отличная новость для бара! Очень хорошо!
Сестры спрашивают Хуана про Хуансе
Х. Спит как сурок!
Л. Надо разбудить его.
Мили Я иду!
Х. Иди с ведром воды. Не спал всю ночь. Все повторял: папа, папа, я здесь
Л. Бедняжка! Для Хуансе сегодня начинается новая жизнь!
Х. Дай бы Бог! Для всех!

В комнате Хуансе
Х2 Нет, нет, нет. Не я, не я зачинщик, не сообщник, нет, но … нет. Я хотел, чтобы ты был моим отцом! Нет, Гастон, не сердись! Нет, нет, святая ложь, нет, нет.(Входит Мили) Подойди, подойди, сядь, подойди, подойди!
М. Я здесь. Тебе что-то снится, Хуансе
Х2 Подойди. Ты не знаешь, что значишь для меня! Знаешь или не знаешь?!
М. Нет, не знаю
Х2 Ты как солнечный лучик. Как луч надежды в этих джунглях. Иди сюда
Л. Милагрос! Что вы тут делаете?!
Х2 Доброе утро! А, вы обе …
Л. Нам надо идти за результатами твоего анализа ДНК
Х2 Ах, ДНК, ДНК, да
Л. Давай, одевайся! А ты, идем со мной

В баре
Л. Объяснишь мне?!
М. Что тебе объяснить, если я ничего не делала
Л. Да, конечно. Позволила делать другому! Смотри у меня. Когда ты купила джинсы, я сделала из них бермуды

Дом Гастона
В. Спокойно, дорогой. Все будет в порядке !
Г. 34 дня и 9 часов как все не в порядке!
В. Уладь все заранее, пока не пошел дождь
Г. Мой прогноз очень, очень странный!
Р. Ливни маловероятны. На небе ни облачка
Г. На вашем небе, Роберта. На моем – катастрофа!
Р. Возможно, метеопрогноз может ошибаться! Ничто не совершенно!
Г. Ничто!
В. Мы говорим не прогнозе погоды, Роберта!
Р. А каком прогнозе вы говорите?
В. О конфиденциальном прогнозе, Роберта. Тебя это не касается
Р. Да, сеньорита
Г. Роберта! Вики, хватит! Все хорошо. Спасибо за любезность, уберите со стола
Р. Вы ничего не ели, сеньор
Г. Надо за анализами
Р. Вы заболели?
Г. В зависимости от результата возможен летальный исход!
Р. Боже мой, не пугайте меня!
В. Не бойся!
Р. Сеньорита, пожалуйста, позвоните мне. Вы меня так напугали!
В. Не бойся, все пройдет

В комнате Хуансе
Х. Хуансе, давай, вставай!
Х2 Нет, ты что! Папа, ты что!
Х Давай! Только о тебе и беспокоюсь!
Х2 Так рано!
Х Давай вставай, открой глаза, умойся, прими душ и тогда все поймешь!
Х2 Нет, слишком рано
Х. Вспомни, какой сегодня день
Х2 День, когда отцы невыносимы!
Х. Это день, когда результат анализа ДНК скажет, что твой брат – это твой отец!
Тормошит его и дальше.

В машине
Г. Нет, хватит. Я не могу идти в это место. Не хочу, не могу больше.
В. Дай мне, я улажу
Г. Нет, ты не понимаешь. Я сказал, я не хочу идти в это место, где меня приговорят иметь сына, который будет испытывать мое терпение до конца жизни
В. Не драматизируй
Г. Я не драматизирую, я реалист
В. Ты сам задерживаешь момент твоего освобождения. Дорогой, пойдем, возьмем результат анализа, ты его прочитаешь и будешь спокоен до конца жизни
Г. Я не могу
В. Что ты не можешь?
Г. Я думаю
В. Да, я знаю. Ты думаешь целый месяц
Г. Не напоминай, мне еще хуже. Прошу тебя
В. Прости
Г. Послушай, Вики, тебе кажется, что этот парень похож на меня?
В. Единственное, что я хочу, это увидеть анализы, понять, что мы можем успокоиться и все!
Г. Я же говорю, говорю. А ты говоришь мне про другое. Я спросил тебя, кажется ли тебе, что мы похожи. Похожи, потому что оба блондины, со светлыми глазами , у обоих улыбка ..
В. Для меня все ребятапохожи друг на друга. С точки зрения статистики он не может быть твоим сыном
Г. Я не очень-то статистический в последнее время
В. Настрой себя на положительный лад, мы получим отрицательный ответ
Г. Могу я тебя попросить?
В. Что, дорогой?
Г. Ты не хочешь сама пойти в этот центр диагностики, получить результаты. Тебе будет проще. Меня охватывает такой страх перед этими заведениями. Так будет лучше
В. Давай сделаем так. Я пойду, а ты оставайся в машине. Расслабься, поставь музыку и подумай где и как ты отпразднуешь со мной! Поцелуй меня
Г. Если я подумаю обо всем этом с точки зрения статистики, то вероятность того , что этот придурок - мой сын, равна нулю. Все будет хорошо, Мёрфи! ВСЕ будет хорошо! Все будет хорошо! Господи, дай мне знак!

В больнице
Медсестра выдает результаты : Инсуа Норма! Мё … Мурдондо Энрике! Мёрфи … Хуан Второй и второй оригинал Мёрфи Гастону
В. Ошибка!
Л. Сама – ошибка! Мне жаль, дорогая! Я согласна со всем, со всем, что мы уже давно знали. Хуансе – сын Гастона. Ты сомневалась!
Виктория требует самого главного в больнице, директора …
Луна звонит в бар
Л. Тинчо?
М. И?
Л. Готовы к новостям?
М. Говори!
Х. И?
Л. Открывайте шампанское! Заведение приглашает!
Все: Положительный?!
Л. Положительнейший!
В баре ликование
Л. Еду к вам, готовьте тост!

0

8

Гастон в машине:
Л.Добрый день! Какой сюрприз – ты приехал! Очень рада сообщить тебе хорошую новость. Поздравляю, папа! Будешь продолжать отрицать, Мёрфи? Хуансе – твой сын. Так говорит кровь! Выходи, выходи! Выходи, выходи! Ты должен признать Хуана2 Мёрфи своим сыном! Выходи из машины!
Г. Луна!
Л. Выходи из машины!
Г. Луна! Мне не хватает воздуха!
Л. А? Что с тобой?
Г. Мне не хватает воздуха!
Л. Займись своим сыном, и все твои фобии пройдут!
Г. Мне не хватает воздуха! Пощечина
Л. Никогда не подводит! Это результата анализа ДНК
В. Ты что здесь делаешь?! Можешь сказать?
Л. Я ухожу. Да, я ухожу счастливая и довольная. Все так, как должно быть
В. Я, я все поставлю на свои места. Не могу себе объяснить!
Г. Нечего объяснять
В. Нет, надеюсь, ты мне объяснишь когда-нибудь. Сейчас не время. Надо подумать, как исправить такой промах.
Г. Он – мой сын, Виктория!
В. Быть или не быть! Этот вопрос можно уладить
Г. Он – мой сын
В. Нет, нет, это можно уладить. Можно уладить деньгами. Деньгами можно все уладить. Выпиши ему чек со многими нулями. А у тебя нулей в избытке! Так что уладим, уладим

В баре праздник
Х2 Минутку, минутку. Я хотел бы сказать несколько слов. Я хочу сказать вам, что сегодня родился вновь. Я перестал быть этим мальчиком-сиротой, мальчиком, не имеющим идентичности. Этот мальчик с большим знаком вопроса обрел сегодня свою личность. Хорошо сказал?
Х. Надо верить в божью справедливость
Х2 И в этот день хочу слиться в объятиях с человеком, который никогда не сомневался в моей личности, который сегодня благодаря анализу ДНК превращается в моего законного деда. Хочу, чтобы мы обнялись! Иди, дедушка!
Все скандируют: дедушка, обними!
Х Дедушка! Я тебе .. . Что ты делаешь?
М. Куда ты?
Х2 Занять свое место
Х. Какое место?
Х2 Мое место – в «Мёрфи продуксьонес». Кресло управляющего. Я тоже его хозяин или нет? Я – компаньон моего папы
Х. Хуансе, постой
Х2. Меня сейчас ничто не остановит
Х Не совершай безумия! Не стоит провоцировать Гастона именно сейчас
Х2 Я его не провоцирую. Я хочу занять свое место и только

В офисе
Фака прощается с Мерседес и идет обедать с матерью, ему нужна домашняя еда. А если придет Гастон? - Именно сегодня он не пришел! – А сеньорита Виктория? – Если придет, позвони в зоопарк и скажи, что сбежал жираф
Входит Хуансе и спрашивает про Факу:
Х2 ЭТО работает здесь?
М. К несчастью для всех, да. Вы ищете сеньора Гастона? Его нет
Х2 Нет, я пришел занять свое место
М. Какое?
Х2 Кресло президента. Созовите совет директоров
М. Постойте
Х2 По какому праву вы меня задерживаете?
М. Когда нет сеньора Гастона и сеньориты Харди, я здесь главная, отвечающая за все, что здесь происходит
Х2 Я –Нет сеньора Мёрфи? Мёрфи-юниор. Сын и компаньон Гастона. И на 20% повышу зарплату лучшей секретарше. Будете сотрудничать? Повышение - 20%!
М. 25%
Х2 Договорились, красавица

В доме Гастона
В. Сейчас пойдешь ляжешь, на фирму не пойдешь. Я позвоню Мерседес, спрошу, что есть срочного
Г. Надо сменить адрес фирмы. Вот что мы сейчас сделаем. Послушай! Я не вынесу этого: заходить в бар и видеть там этих типов. Я умру
В. Гастон, если тебе так надо, переедем, ничего сложного. Или нет. Я знаю, доверься мне. Знаешь, что мы сделаем? Мы подадим жалобу
Г. На что ты подашь жалобу? На что?
В. Да на что угодно. Чтобы закрыли заведение. Не знаю. На помещение, на режим работы, на громкую музыку, на дурной вкус …
Г. Они не слушают музыку, Виктория, не слушают музыку!
В. Не думай ни о чем, иди ложись, дорогой. Доверься мне
Г. Я не могу лечь в таком состоянии, сердце колотится, мне плохо, я несчастен
В. Я знаю, сделаю тебе чай. Иди, ложись. Доверься мне!
Г. Не хочу никакого чаю
В. Гастон, иди ложись, иди, доверься мне
Г. Не задерживайся
Хуансе в кресле президента

Х2 Мерседес, вы мне нужны в кабинете президента и срочно, пожалуйста
М. Сеньору Гастону не понравится, что бы кладете ноги на стол
Х2 Все решаемо в мире бизнеса! Business are business! Time is money
М. Time is money?
Х2 Послушай, пойди к китайцу, купи шампанского, икры, что-нибудь поесть, не знаю. Потом зайди в кондитерскую, купи чипсы. Хорошо?
М. Сеньор Гастон в курсе всего этого?
Х2 Выполняй, это приказ. Алло, Мили? Все прекрасно! Я хочу, чтобы вы пришли сейчас, чтобы все пришли. Пустим дом по ветру! Ты - моя главная гостья!
М. Нет, я пойду предупрежу …
Х2 Ну, успокойся, Мечита. Расслабься. Мы говорили о повышении зарплаты, да или нет? Хочешь, чтобы я передумал? Ты моя секретарша или нет?
М. 25
Х2 Я люблю тебя, Мечи. Иди, иди за покупками!
Фака обедает у Роберты и сплетничает о Виктории. Та стоит за спиной. Он говорит, что требовал прибавки
Р. Мне не нравится, что ты так говоришь, попроси прощения у сеньориты Виктории. Попроси сейчас же.
Виктория гонит Факу прочь. Она не хочет видеть в доме ни чьих детей. Он хочет забрать свой чураско. Виктория велит положить его на хлеб и убираться. Уходит. – Осторожнее с мотоциклом, сынок!
В. Роберта, приготовьте Гастону липовый чай.
Р. Сейчас отнесу.
В. Нет, ты приготовишь. Отнесу я!
В баре готовят праздник.
Х. На какие только жертвы не идешь ради внука!
Х2 Надуй побольше, а то они похожи на лампочки. А ты бомба!
Х. Иди сюда. А ты неблагодарный! Где все эти вкусности, которые ты обещал принести?
Х2 Я сказал Мерседес, чтобы она сходила к китайцу! А знаете, мне такого плаката никогда не делали!
Мили: И марша на улице не устраивали?!
Х. Устраивали - под лозунгом «Хуансе, отдай, что должен!» - такая хохма в районе. Шутка!
В офисе
Мерседес. Сеньор, попросите вашего внука подключить телефон и вернуть мой мобильник! Сеньор Гастон должен узнать, что здесь происходит в настоящий момент
Х. В настоящий момент сеньор Гастон переваривает информацию, размышляет, осознает. Не каждый день обретаешь сына!
В доме Гастона
В. Это тебя воскресит
Г. Я не хочу воскресать. Хочу перевоплотиться, реинкарнироваться в кого угодно только не в себя
В. Ты выпутаешься из этого!
Г. Ты так думаешь?
В. Я тебе уже сказала.
Г. Ты правда думаешь, что все это только из-за денег и все?
В. Ты в этом сомневаешься, Гастон? Хочешь покажу, как закончится вся эта история? Достань чековую книжку!
Г. Мне кажется это слишком! И сколько?
В. Посчитай, подумай, что платишь за свою свободу
Г. Мне больно. Но если речь идет о моей свободе, о нулях не надо сожалеть, их надо писать
Г. Чековая книжка в офисе. Надо пойти за ней
В. Нет, не пойдешь. Бери свой чай, оставайся здесь. Я пойду в офис, найду книжку и вернусь
Г. Нет, это должен сделать я
В. Папа? Странно! Алло, папа! Что, сейчас? Именно сейчас, папа? Нет, я говорю именно сейчас просто так, потому я как раз иду туда. Гастону шепотом: Надо же! Рой!
Г. Рой?!
В. И мы будем там и встретим его, конечно, будем. Успокойся папа, я тебя поняла. Слышала, папа. Спасибо.
Г. Что случилось?
В. В этот момент Рой идет на фирму!
Г. Сейчас?!
В. Папа его убедил его встретиться с тобой. На самом деле, это я убедила папу, чтобы он убедил Роя. Это мне было довольно трудно после того, что ты мне устроил в тот день
Г. Можно не все на мою голову?!!!
В офисе
Х2 У меня есть папа, у меня есть папа!
Л. Да, да Никто его у тебя не отнимет! Но мы можем пойти отпраздновать в бар? Здесь – нет!
Х2 Нет, я хочу, чтобы праздник пришел ко мне!
Л. Ай, Хуансе, пойдем в бар. Там все получилось так хорошо!
Х2 Нет, не в баре. Это любовь. Мечита, раздай это всем
Мили. Почему все решаешь ты?
Л. Ты не вмешивайся
М. Это ты не вмешивайся!
Л. Я только советую то, что ему лучше подходит
Х2 Мне не надо думать о том, что мне подходит, что не подходит. Надо только отпраздновать то, что я сын Гастона Мёрфи
Л. Мне нравится идея, но не нравится форма. И еще меньше хочется быть здесь, если придет Мёрфи.
Х2 Теперь нас, Мёрфи, двое
Х. Нет, нет, трое!
Л. Мартин, ты остаешься?
Мерседес. Да, да
Л. Ты Мартин?
Мартин. Пойду вниз, бар закрыт
Мерседес. Останься здесь, столько вкусного
Мартин и Луна уходят. Входит Рой
Мерседес. Сеньор Рой!
Рой. Не стоило, такая встреча!
В доме Гастона
В. Да! Да! Ну хватит. Это все равно хорошая новость. Рой даст тебе разрешение. Папа его убедил.
Г. Вики, позвони Мерседес. Все должно быть отлично, офис должен быть безупречным. С ним должны обращаться как с королем, прошу тебя, пожалуйста. Будь, что будет! Рой в офисе, а меня Бог накажет за такое упорство.
В. Это издевательство! Телефон на фирме так и не работает!
Г. Идем в офис
В офисе
Х. Твой мобильник там в кабинете
М. Так попроси его
Х. Не хочу прерывать важный разговор. Иди сама
М. Не хочу, чтобы сеньор Рой подумал, что я замешана во всем этом кошмаре
Мили А мне кажется, что счастлива , что участвуешь во всем этом!
Фака А меня не пригласили?
Х. Бери , что хочешь, не стесняйся
Ф. Спасибо. Оставлю на потом, чтобы не мешать
Мили Этот тоже тут работает?
Мерс. Ну, работать - это просто такое выражение. Выпьем и …
Г. Мерседес! Папа!!!
Х. Поздравляю, сынок! Ты вернул мне половину души!
Г. Мерседес, выключи этот балаган и убери …. ВСЕ ЭТО. Потому что сейчас придет Рой. И будет меня ждать
М. Рррррой уже пришел
В. Что?!
Г. Как это пришел? Где он?
М. Он здесь, в вашем кабинете
Г. Ждет меня?
М. Он разговаривает с …
Г. С кем?!
Х. С наследником!!
Г. Он покойник!
В. Я тебя расстреляю
М. Да
В кабинете
Р. Отлично, Мёрфи, поздравляю, у тебя все великолепно, старик. Здорово иметь такого парня, Король!
Х2 Добро пожаловать в мою жизнь, папа! Добро пожаловать, компаньон!
Г. Что это? Ты превышаешь полномочия …
Х2 Чтобы работать! У меня сегодня такой день. Тебе повезло, тебе достался лучший из компаньонов - твой сын, Гастон!
Х. Обними его!
Г. Исчезни!
Х2 Как? Ты продолжаешь отказываться от меня, когда уже все доказано?!
Х. Уважь отца. Бери пример с меня, я удаляюсь
Х2 Я – нет
Г. Бери
Х Но ..
Г. Ничего! Посмотри хорошенько
Х Я повторяю опять – мы здесь не из-за денег!
Х2 Спокойно! Спасибо!
Г. Единственно, что я прошу взамен – это чтобы вы исчезли из моей жизни навсегда! Вы оба!
Х Ты все-таки никак не поймешь, что мы здесь не из-за денег
Г. Мы хорошо знаем друг друга
Х Не думаю, что так уж хорошо
Х2 Сделаем вот что. Вы тут поговорите, добавьте еще нолик, а у меня дела, мне надо идти
Х. Хуансе! Гастону: А тебе должно быть стыдно
Фака смотрит мультик и ржет.
Г. Убери лапы со стола
Ф. нНт, ты погляди на это
Г. Выключи мультик. Это не относится к профилю фирмы
Виктория: Как это отключил телефон?!
Мерседес Да, поэтому я и не могла тебе позвонить. Отключил телефон и отобрал мой мобильник
В. Нет! Этот парень не знает границ! Он как бульдозер – не остановится, пока не получит все
М. Именно!
Г. Тебя легко рассмешить (смеешься по пустякам)
Ф. Хотите сказать, что я идиот?
Г. Нет
Виктория: Я не желаю делить ни сентаво из своего наследства с этим бездельником, этим приспособленцем, нахалом .. и кроме того …
М. Что? Расскажи!
В. Что с тобой? Одно дело, когда я рассказываю, другое – когда ты спрашиваешь!
В баре
Мили: Поверить не могу! Что ты будешь с этим делать?
Х2 Стану миллионером!
М. И вот так просто дал?
Х2 Так просто
Х. Не просто так. Он дал с условием, что мы исчезнем навсегда из его жизни!
Луна: Исчезнем из чьей жизни? Что дал? Кто дал? Кому дал? Что это?! Это он тебе дал?
Х2 Да. Это результат анализа ДНК
Л. Гастон Армандо Мёрфи! Сейчас тебе будет плохо! Знаешь, почему я вмешиваюсь? Понимаешь? Я говорила вам, но меня не слушали! Он умывает руки! Ты что-нибудь подписывал?
Х2 Нет. Он дал мне это за то, что не давал все эти годы. Хоть ему и трудно, он начинает признавать свое положение
Л. Дай мне. Я несу ответственность за любую глупость, которую ты можешь совершить. Я –
твой адвокат
Х. Хуансе, притормози
Х2 Когда я включил первую скорость, ты хочешь, чтобы я притормозил?!
Х. Деньги – это не единственное и не самое главное, зачем мы пришли
Х2 Деньги – это единственное и самое главное, что мы получили!
Х. Всему свое время! Я твой отец.
На улице
Х. Главное, чтобы ты жил с Гастоном.
Х2 Мы оба. Ты тоже
Х. Я – потом. Сначала ты. Моя жизнь уже сложилась … или развалилась. Я начинаю в игре второй тайм с кучей голов в воротах
Х2 Может тебе дадут дополнительное время?
Х А может бармен получит с меня все сразу?
Х2 Поэтому я должен остаться с этими девчонками
Х Поэтому мы не должны ни с чем оставаться
В парке
Луна: Гастон!
В офисе
Виктория: А Гастон? Где?
Фака: Откуда я знаю
В. Прекрати это. Ничего не знаешь, детка?!
Ф. Как только человек выходит из этой двери, он исчезает из моих мыслей
В. Как давно он ушел?
Ф. я не пользуюсь часами, потому что время субъективно
В. Этот парень, господи, этот парень! (Обращаясь к Мерседес) Ты можешь не наступать мне на пятки!
В баре
Мартин: Хватит смотреть на него!
Мили Я смотрела на дом!
Мартин: А перед ним встал блондин! Милита, у тебя проблемы! Любовь несовершенна!
Мили: Привет! Что подать?
Х. Виски, импортный
Х2 Мне тоже
Мили: Виски обоим
Мартин: За импортный плата вперед!
Х2 Тогда принеси отечественный
Мартин За него тоже плата вперед
Х Закроем тему кофейком!
Мартин Что у вас закрыто, так это кредит!
В парке
Г. Знаю, что ты обо мне думаешь
Л. Я представляю, о чем ты думаешь!
Г. Ах, так
Л. Да
Г. Ты еще и ясновидящая?
Л. Нет. Ты смотришь, как играют дети, и думаешь, как прекрасно видеть, как растет ребенок
Г. Даже не могу выразить ..
Л. Это уже неважно. Хоть прошлого не вернуть, но ты еще можешь получить все, что может быть в будущем! Никогда не поздно вернуть себе сына! Жизнь дает тебе шанс. Может, это для чего-нибудь хорошего? Ты так не думаешь?!
Г. Не знаю
Л. Позволь себе это. С этим нельзя расплатиться чеком!
Г. Я все еще не могу до конца поверить …
Л. Не можешь до конца? Так начни! Тебе так трудно? Начни с нуля. С чистого листа. Не можешь …
В баре
В. Где Гастон?
Мартин Я похож на агента Интерпола?
В. В последнее время здесь только и делают, что следят за моим женихом!
Х2 Папа, наверное, занимается …
В. Я тебя не спрашивала! Я не разговариваю с тобой!
Мили Эй, язычок прикуси!
В. И с тобой не разговариваю!
Х. А со мной?
В. Никто из вас ничего не значит ни в моей жизни, ни в жизни Гастона!
Х2 Ну если не разговариваешь, тогда закрой рот!
В. Я требую уважения!
Х2 Хочешь, чтобы я обращался с тобой как с мамой?
Ссорятся
В. Где Гастон?
Г. Я здесь
В. Дорогой!
Х2 Что случилось? Чек … Что ты делаешь?!!!
Г. Нет чека
Х2 Ну ладно. Если ты не хочешь …
Г. Нет, хочу, хочу … Я заберу тебя жить к себе домой. Я хочу быть настоящим отцом, настоящим …

(Перевод: Людмила)

0

9

6 серия

Х2 ЗдОрово, па!
Г. Хуан, погоди. Я сейчас уйду
Х2 Через 5 минут я тебя догоню
Г. Нет, я ухожу. Оставьте меня одного ненадолго. Мне надо все привести в порядок (показывает на голову)
Х. Оставьте, оставьте его
Л. Помогу тебе привести все в порядок, подготовить встречу семьи ..
Г. Нет, спасибо, Я всегда был … Спасибо большое
В. Невероятно, сама напрашивается! Дорогой! Это я, не она
Г. Я знаю, знаю. Но я хочу побыть немного один. Хочу побыть в одиночестве. Скоро нас будет много
В. Я не понимаю тебя
Г. Пойми, пойти меня

В машине
Папа, папа. Хуже было бы только - дедушка
В баре
В. Не торжествуй так. Все только начинается
Л. Я думала - заканчивается
В. Все только началось, и тебя не ждет счастливый финал. Ты выиграла один сет, но не всю партию! И знаешь, что? Мяч на моем поле
Л. Да все, что угодно
В. Break point (в теннисе – это момент, когда подающему мяч нужно всего одно очко для выигрыша)
Х В какой- то миг я ощутил себя на спортивном поединке
Л. Да, требуется тренер
Мартин: По теннису?
Л.По боксу.

В офисе: праздник окончен. Мерседес ругает Факу. Он советует ей сесть на диету по какой-то системе, она ему – на словесную диету. Она говорит, что его выгонят. Он отвечает, что его уже выгоняли, а когда он собирался уходить – не отпускали. Приходит Виктория и говорит, что его никто не держит, он может забирать вещи уходить.
В. Приготовь мне чай и принеси в кабинет. Шевелись.
Мерседес просит Факу помочь, он отказывается – пособие ему не выплатят! И уходит.
Голос Виктории: Мерседес, давай, быстрее!

В баре
Л. Все в порядке, как я и обещала
Х. Ты оказалась сильным противником
Л. Это у всех женщин в нашей семье. Не хотите что-нибудь съесть?
Х. Нет, желудок сжался
Мартин: Какая хорошая новость! Мы уж хотели объявить тебя банкротом за все, что ты съел в баре за последние дни.
Л. Мартин!
Мартин: Я говорю правду. По мне, так пусть ест все, что хочет! А счет кому? У него ничего, кроме долгов. Может твоему сыну? Он гораздо надежнее. И будет повод наведаться.
Х. Правда, я должен тебя благодарить!
Л. Не за что
Х. За все. Ты помогла мне собрать моих близких.
Л. Я только добилась справедливости
Х. Ты сделала намного больше, чем была должна! Гораздо больше, чем Гастон. Не говоря уже о той надутой девице, которая мнит себя его невестой!
Л.. Это точно
Х. Мне бы хотелось, чтобы ты была моей невесткой
Л. Оставим все, как есть. Все хорошо. Если бы я была вашей невесткой, мне бы пришлось быть женой Гастона. А в этом случае, простите меня, но предпочитаю быть лучше одна, чем в плохой компании.
Мартин: Запишу эту фразу, чтобы напомнить тебе месяца так через два
Л. Довольно! Спасибо!
Х. Ладно, пойду по своим делам
Л. Идите, займите свое место. Идите домой к сыну с внуком
Х. Пока нет. Еще есть дела
Л. Не теряйте времени. Этого хватит?
Х. Не думай. Спасибо.
Л. Празднуйте. Сегодня хороший день
Х. Уже верю

В комнате Хуансе
Мили: Ты стал одержимым? Какой порядок!
Х2 Хочу быть правильным. Теперь, когда я сын Гастона Мёрфи.
Мили Теперь ты превратишься в это …
Х2 Во что?
Мили: В такого невыносимого и строгого, как твой старик
Х2 Ты должна радоваться, что мой отец меня признал
Мили: Конечно, я рада за тебя, но
Х2 Что?
Мили: Если бы мой отец, который не хотел меня знать, вот так внезапно появился и сказал: пойдем со мной, я бы не побежала
Х2 Мили, ты не побежишь, а я – да. Мне нравится головокружение, скорость. Это что, пикет? Может встанешь? Не злись
М. Я злюсь, но это неважно
Х2 А мне важно, злишься ты или нет
М. Не верю
Х2 Плохо, что не веришь. Прости, ты не думай …
М. Что?
Х2 Что я хочу …
М. Что?
Х2 Это случайно, я не хотел! Чао
М. Чао

В офисе
В. И какое место сейчас занимаю я?
М. Где?
В. Никакого. Мне нет места в его жизни! В его доме полно народу. Он не мог жить ни с кем, а теперь со мной не может жить!
М. Да
В. Что да? Да или нет?
М. Нет, ничего
В. Я тебя не понимаю. Ты меня запутала.
М. Я тебя запутала?
В. Это он меня запутал своим молчанием. Ничего не говорит. Даже не отвечает по телефону. Гастон молчит, молчит!
М. Молчит, значит соглашается (молчание – знак согласия)
В. Соглашается с чем?
М. Не знаю, это присказка такая
В. Которую я никогда не понимала!
М. Я тоже. Твой чай
В. Отец, сын! Он чем еще он молчит и на что соглашается?! Ведь и его мать может появиться? Родительница сына.
М. Да, да
В. Повтори еще раз присказку
М. Какую?
В. Мерседес! О чем я с тобой говорю? Мать сына
М. Красивая. Хуансе красивый
В. Страшная, ужасная, толстая как эта девица из бара
М. Девица из бара не страшная и не толстая
В. Нам надо что-то делать. План, Мерседес! Убить ее, убить собственными руками.
М. Нет!
В. Они так просто от меня не отделаются. Меня не выживут ни он, ни сын, ни соседушка напротив.
М. Отпусти ! (брось)
В. Легко сказать - отпусти.
М. Спасибо
В. Не за что.
В. Ты будешь на моей стороне, в моей команде
М. Я, да я не умею играть даже в детские игры. Тебе нужен кто-то более способный. Я всегда проигрываю.
В. Больше не будешь! Теперь, когда ты со мной, твоя жизнь изменится.
М. К лучшему?
В. Надеюсь

0

10

В доме Гастона
Р. Плохой день? 2 таблетки аспирина и липовый чай?
Г. Цианистый калий!
Р. Так плохо?!
Г. Не спрашивайте!
Р. Не спрашиваю
Г. Надо приготовить комнату для моего сына
Р. Да, сеньор. Для кого?
Г. Не спрашивай
Р. Не спрашиваю, но вы мне такое говорите! Как же мне не спрашивать?! Вы станете папой
Г. Освободим гимнастический зал, ему нужно будет пространство
Р. Сеньор, вы говорите, что будете отцом и говорите это вот так?! Нет, хорошо, я не спрашиваю, но …. Это хорошая новость?
Г. Для меня – нет
Р. Ай, но вы пока в шоке. Со мной было так же. Но потом это такая хорошая новость! Когда я ждала Факу ..
Г. Фака никогда не был хорошей новостью!
Р. Сеньор, не будьте жестоким
Г. Не обращайте внимания. Сегодня плохой день.
Р. Вы привыкните. Быть отцом – это благословение!
Г. Для меня – нет!
Р. Вот увидите, вы умрете от счастья
Г. Я умру, если сейчас же не лягу!
Р. Да, идите, потому что сначала всегда трудно. Вас ждут бессонные ночи, но столько счастья потом
Г. Не думаю
Р. Ах, сеньор, поздравляю вас. Замолкаю! Навсегда!

В комнате
Л. Что делала? Плакала?
Мили: Почти
Л. Эй
М. Он ушел
Фака и Мартин разговаривают о Гастоне. Мартину он нравится.
Ф.– Это, потому что ты его не знаешь
М. А хотел бы. Но не было возможности. Потому что мы в состоянии войны
Ф. Кстати о войне. Видишь этот танк. Машина миллионера
Парень пригнал мотоцикл. Выходит Хуансе, он - владелец. Торопится. Покатал бы народ, но некогда.
Луна утешает Мили.
Л. Все пройдет, Мили
М. Он ушел!
Л. Что происходит?
М. Он сказал мне фразу, которую я ненавижу!
Л. Какую?
М. Я позвоню. Отец так всегда говорил, но никогда не звонил
Л. Он не отец и не уехал на Аляску
М. Отец тоже не на Аляску уехал, но никогда не звонил
Л. Ладно, Хуансе не отец
М. Такой же, он меня злит. Злит, потому что променял меня на несносного отца с деньгами. И я чувствую, что он никогда не вернется
Л. Он вскружил тебе голову
М. Что? Нет, нет! Луна, нет!
Л. Ладно, ладно, не сердись
М. Я не злюсь, ты думаешь, все думают, что я злюсь, а я не злюсь! Он меня злит. Потому что вдруг появляется этот идиот, его отец, и он бросает все, словно ему наплевать на все, что я для него сделала, мы для него сделали, ты сделала
Л. Понимаю. Он для тебя что-то значит, но ничего не значит. Он тебя злит, но не злит …
М. Ты ничего не понимаешь!
Л. Понимаю, вижу
М. Вижу, вижу! Что ты видишь?
Л. Что Хуансе зацепил тебя больше, чем ты думаешь
М. Ничего ты не видишь!

Дом Гастона
Г. Уверенность хуже сомнения! Почему я сказал Луне «да» по поводу анализа ДНК? «Да» навсегда! Ах, я должен был спросить, какова вероя тность ошибки! Ничего мне это не даст! 99,99999 … периодическая дробь навсегда! (Звонок)
Если это меня – то я утонул!

В офисе
В. Теперь спокойно, словно здесь ничего не случилось. Ты мне поможешь с соседушкой, которая меня бесит, бесит, я ее ненавижу, пусть никогда не попадается мне на пути!
М. Да
В. Пойдешь в бар. Узнаешь все. Что делают, чего не делают. И , если увидишь, моего пасынка, скажешь, что его, Господи, мачеха его ждет, чтобы извиниться, и приведешь его сюда
М. Если я ему все это скажу, он не пройдет мимо
В. Полагаю, что он умнее, чем мы думаем. План «а» - по-доброму
М. А если не удастся?
В. Без промедления переходим к плану «б».
М. И что это будет?
В. Сварим ему кролика
М. У них нет кролика
В. Мерседес, это просто такое выражение – будем решать по-плохому!
М. Я думала, что «по-плохому» не входит в наши планы
В. Плохо думала

У бара
М. Я думала, что ты уехал
Х2 Подвезти?
М. Нет, мне в другую сторону.
Х2 Жаль
М. Твой?
Х2 Папин подарок
М.Какие подарки тебе покупает!
Х2 Он не знает … пока. Я заплатил его кредиткой еще в отеле
М. Все имеет свою цену?
Х2 Да, и у меня она высокая
М. Да, вижу. Поздравляю, Хуансе. И удачи!
Х2 Спасибо
Уезжает, сбивает Мерседес

Дом Гастона
Х. Прошу прощения, что прерываю сиесту без предупреждения
Р. Не посылать же вам телеграмму сыну каждый раз, когда вы захотите его навестить. Кроме того, с такими новостями хорошо, что вы здесь
Х. Вам кажется?
Р. Семья растет
Х. Ах, вам уже сказали
Р. Я готовлю комнату для ребенка
Х. Мне кажется хорошо, что Гастон уже привыкает ..
Р. Да, он немного жесткий, но мягкий внутри
Х. Вам кажется?
Р. Трудно быть отцом! Так вдруг – менять пеленки, не спать ночей
Х. Я всегда хорошо спал и пеленок не надо было менять
Р. Вот увидите!
Х. Что?
Р. Как он будет его растить
Х. Кого?
Р. Сына
Х. Моего сына?
Р. Сына Гастона. Ребенка, который будет у него с сеньоритой Викторий. О чем мы говорим?
Х. Виктория беременна?
Р. Да, а вы не знали? Вы спрашивали о новостях. А что вы подумали?
Х. Нет, ничего, все. Я пойду куплю пинетки. Не говорите Гастону, что я приходил, что вы меня видели, что я ушел
Г. Кто это был?
Р. Никто. Никто не приходил, никто меня не видел, никто не уходил.
Г. Роберта, вы очень странная в последнее время. Все очень странные в последнее время.
Р. С вашего позволения

В баре Мерседес жалуется на Хуансе, он плохой парень. Мили подтверждает.
Мартин: Это говорят твои губы, а твое личико говорит, что хороший.
Мили обижается и уходит. Мерседес жалуется Мартину на свои проблемы. Фака ее поддевает, потом уходит чистить ауру. Мерседес продолжает жаловаться. Ей очень тяжело, она рискует работой, жизнью.

0

11

В доме Гастона
Г. Объясните, Роберта
Р. В каком смысле, сеньор?
Г. В полном смысле этого слова. Когда звонят в дверь, это значит, что кто-то есть за дверью, поэтому говорят, что кто-то звонит. Это может быть мужчина, женщина, бродячий торговец, портье, человек, который ошибся домом. Но всегда звонок звенит, когда кто-то нажал пальцем на это приспособление, которое издает звук «ээээээээээээ», в нашем случае в тональности ми-бемоль
Р. Сеньор, вы никогда не слышали о (называет какое-то имя) ?
Г. Вы услышите о нем, если не скажете имя, фамилию и номер паспорта того, кто был за дверью!
Р. Сеньор, я человек слова. И, если кто-то меня просит : «я не был, не ты меня не видела, я не уходил», я (показывает жестом – молчу)
Г. Я хочу имя, фамилию и номер паспорта того, кто был за дверью, немедленно!
Р. Документы я не спрашивала
Г. Достаточно имени и фамилии
Р. Сеньор, он сказал, что это был сюрприз, прекрасный сюрприз. Не спрашивайте меня больше!
Г. Как только зазвенит это яйцо, я вас выгоню, потому что мой шкаф для сюрпризов уже полон (показывает жестом)
Р. Нет, нет! Ваш папа, ваш папа. И он пошел за пинетками
Г. Какие пинетки?
Р. Пинетки? Вашему сыну
Г. Какому сыну?
Р. Вашему! Мы сегодня говорили о новостях. О ребенке, который у вас будет с сеньоритой Викторией. Ребенок, который сделает вас отцом. Ребенок, ребенок, ребенок!
Г. Роберта, вы злоупотребляете лекарствами?
Р. Нет, но сейчас приму пару таблеток. С вашего разрешения
В баре
Мартин: Ты говоришь, что ты в трудном положении. Что ты хотела этим сказать?
Мерседес. Много не могу сказать. Мне бы хотелось рассказать тебе все, но не могу. В опасности моя работа, моя жизнь.
Мартин: Вот это да! Значит это действительно, что-то серьезное!
Мерс. Да, это зависит … Будем мы действовать по плану А или плану Б, которым предусматривается даже сварить кролика!
Мартин: Что?!
Мерс. Ты за кого?
Мартин: За тебя, красавица!
Мерс. Как хорошо!
Мартин: Конечно!
Луна: Привет!
Мерс. Привет
Л. Я помешала?
Мерс. Помешала. Ты часто мешаешь. У нас много проблем с этими помехами и на работе и в жизни. Да
Л. Я не понимаю
Мерс. Не понимаешь? Я и не надеюсь, что понимаешь. Только прошу, чтобы ты не вмешивалась между фирмой и мной. Нет, чтобы ты не вставала между моей начальницей и им
Л. Да, ясно … Почему?
Мерс. Непонятно говорю?
Мартин: Очень даже понятно
Л. Нет
Мерс. Ладно. Тогда подумай и потом узнаешь, будешь ли существавать! С вашего разрешения
Л. Да.. .
Мерседес Доброго дня!
Мартин Доброго дня!
Л. Ты что ты с ней делаешь, с этой девчонкой? Ведь что-то делаешь?
Мартин: Ааа, мы снова вернулись ?!
Х. Снова, и с плохими новостями
Л. Что случилось?
Х. У сына моего сына …
Л. А, мотоцикл, нам сказал Мартин, сейчас продадим …
Х. То, что у него, не продается
Л. А что у него?
Х. Сын моего сына ждет брата
Л. Не пойму!
Мартин: Дела пошли!
Л. Кто ждет кого?
Х. Гастон ждет сына от Виктории
Л. Что говорит Хуан?
Х. Правду. И это все усложняет
Л. Да. Нет! Смотря для кого …
Мартин: Для тебя это катастрофа!
Х. И для меня
Мартин: Почему? Надо сделать стол побольше
Л. Можете сделать побольше все, что хотите, а я сделаю кое-что поменьше!

На улице
Л. Это ты все подстроила? Это ложь, правда?!
В. Не знаю о чем ты! Но судя по тому, как ты нервничаешь, - то, что ты называешь ложью, правда!
Л. Не могла пережить, что у него сын, и решила завести собственного, чтобы не остаться не у дел?!
В. Что ты говоришь?
Л. Давно ты знаешь, что беременна?! Давай!
В. Так недавно, что мы даже не успели отпраздновать! А ты откуда знаешь? У нас что, общий гинеколог (досл. делим одного гинеколога)? Не понимаю!
Л. У меня с тобой нет ничего общего (Досл. Ничего не хочу делить с тобой!)
В. Тем лучше! А то одно время мне казалось, что тебе очень хочется разделить со мной моего будущего мужа! (Здесь все построено на игре с глаголом СOMPARTIR – делить, разделять что-то с кем-то, иметь в общей собственности). Видишь, какая я добрая! Даже позволяю тебе первой сообщить эту новость отцу!
Л. Ах
Х. Не надо! Это не твое дело!
Мартин: Не стоит!
Л. Я должна ему это сказать
Мартин: Не делай этого, нет!
Л. Нет, я не буду этого говорить …
Мартин: Мне нравится, когда ты слушаешься!
Л. Я не буду говорить ему по телефону! Мне будет приятно сказать ему об этом лично!
Х. Лунита, пожалуйста, не надо! Это не твое дело!
Л. Нет, мое!
Мартин, Да, потому что тебе нравится Мёрфи!
Л. Нет, потому что Хуансе его сын и мой клиент! А это происки этой кобылы. Чтобы навредить Хуансе! Я этого не позволю!
Мартин: Постой, остановись!
Х. Оставь ее. У нее дар все плохое превращать в хорошее!

В доме Гастона
Р. Сеньор, с каждой минутой вы меня разочаровываете все больше! Как это сеньорита Виктория не беременна?!
Г. Я должен дать вам урок по половому размножению?!
Р. Нет! Но вы четко и ясно попросили меня приготовить комнату ВАШЕМУ сыну!
Г. Которому 20 лет, он носит обувь 43 размера и рубашку 36!
Р. Как он вырос! Я его не знаю!
Г. Нет, знаете.
Р. Не сводите меня с ума!
Г. Этот разболтанный блондин, который срезал все мои розы, мой сын!
Р. Это не ваш сын, сеньор!
Г. Я тоже так думал, но наука говорит обратное!
Р. О! Мои глубочайшие соболезнования!
Г. Большое спасибо! Иногда я себя спрашиваю, эта женщина такая есть или притворяется! Она пьет мою водку! Роберта!!!

Фака встречает Мили
Ф. Привет, девочка из бара!
М. Привет
Ф. Плохой день?!
М. Нет, тебе кажется. У меня все здорово
Ф У тебя аура потемнела. Возьми
М. Что это?
Ф. Ожерелья. Лечебные – расслабляют, приводят в порядок карму, очищают дух
М. Не покупаю на улице. Но если дашь мне боксерскую грушу – разряжусь
Ф. Побей меня. Я сильный
М. Не хочу никому причинять боль сегодня
Ф. Если нужно, я разрешу причинить мне боль сегодня
М. Ты странный!
Ф. А ты сильно нормальная?!
М. Принимаю вызов!
Ф. Так и знал. Девчонки не могут передо мной устоять

В доме Гастона. Колотят в дверь
Г. Эй.эй. Мало нас было, так еще бабушка родила двойню!
Л. Ты уже знаешь пол ребенка? Была мать ребенка?!
Г. А?
Л. Скажи мне, что она тебе еще не сказала! Не поверю!
Г. О чем ты говоришь?
Л. О твоей беременности! Не знал, что у Виктории положительный результат анализа? Ты будешь дважды отцом!
Г. Они все сговорились! Мне не выбраться из этого кошмара!
Не знаю, поймешь ли ты то, что я тебе скажу! Ты ошибаешься! Я не стану отцом во второй раз.
Л. Это ты ошибаешься! Позвони Виктории и попроси рассказать о визите к гинекологу! Эту карту она приберегла для романтического вечера при свечах! Сообщит эту новость с пинетками в руках! Ненавижу этот рекламный образ счастливой семьи!
Г. Врача позвать?
Л. Нет, спасибо. У меня все хорошо со здоровьем.
Г. Я вызову психиатра. Ты сошла с ума!
Л. Послушай, я должна сказать тебе две вещи.
Первое - то, что ты станешь отцом во второй раз, никоим образом не освобождает тебя от обязанностей и ответственности! Примешь своего первенца с улыбкой, а потом займешься вторым!
Г. А второе?
Л. Я забыла!
Г. Ты закончила?
Л. Почти
Г. Это вод…

В баре
Мартин: Режь помельче
Х. От лука я плачу. Другого ничего нет?
Мартин: Оставь это, выпей воды
Х. Ты – эксплуататор.
Мартин: Хочешь вермута – плати, нет - режь лук
Х. Я режу. Как думаешь, Луна уже пришла к моему сыну?
Мартин: Конечно, с минуты на минуту позвонят из полиции, чтобы сообщить об убийстве
Хуан собирается уходить, но ему звонят бандиты. Хуансе на мушке. Они требуют наличку и мотоцикл в качестве задатка, а сына пришлют потом. Хуан просит еще немного времени. Нет! ТIME IS OVER – время вышло!
Х. Оставляю фартук, вермут, нарезанный лук
Мартин: Лук ты оставил, а вермут унес

Бандиты едут за Хуансе. – Через часок развлечемся!

0

12

Фака и Мили болтают. Его выгнали, но он рад, потому что встретил ее. Зовет ее в кино.- Она не из тех девушек, которые ходят в кино. - Кино и на меня наводит тоску. - А что развлекает?- Музыка! - Играешь? - А ты поешь?

В доме Гастона
Г. Выпей, это вода
Л. Не возьму ничего из твоих рук
Г. Выпью сам
Л. Как мило с твоей стороны!
Г. С твоей еще лучше. Приходишь в мой дом с сообщением о материнстве,как обманутая жена!
Л. Бога ради, не будь таким вульгарным, Гастон Мёрфи! Ты умнее … я думаю. А по правде – не знаю! А если честно, то ты не такой уж умный, если с тобой происходит то же самое с интервалом в 20 лет!
Г. Большое спасибо за комплимент, но я его не понял
Л. Я ухожу. Я сказала все, что хотела сказать.
Г. Да. И сказала очень плохо и наихудшим образом!
Л. Как будто ты все делаешь хорошо! Поздравляю со вторым отцовством.
Г. Да. Я могу попросить тебя об одолжении? Не приходи больше! Я тебе говорю по-хорошему. Мне не нравится, когда вмешиваются в мои интимные проблемы ( дословно проблемы в спальне).
Л. Я не полезу в твою спальню и под дулом пистолета!
Г. Нет? Чего ты добиваешься, Луна?
Л. Справедливости!
Г. Я не уверен

На улице
Фака: Поешь!
Мили: Только, когда мне грустно

В баре
В. Как дела?
М. Чем могу служить?
В. Может многим, может малым
М. Посмотрим. Виски!
В. Двойной, импортный
М. Несу

В доме Гастона
Г. Тебя спас звонок. Ну вот, все в сборе!
Х. Мне надо с тобой поговорить
Г. Если ты думаешь, что Виктория ждет от меня ребенка, то я тебе говорю, что это все Роберта перепутала!
Р. Я ухожу, сеньор
Г. Перед этим объясните этим людям, что взбрело в вашу голову. А я пока переоденусь.
Х. Нет, пожалуйста! У меня срочное дело.
Г. У меня тоже срочное. Здесь твой адвокат, защитница, которую переполняет жажда справедливости! Поговори с ней, если она сможет слушать тебя в течение 3 минут, не перебивая!
Л. Слушаю молча. Кто начинает, потому что не…
Р. Сеньор не ждет ребенка. Сеньор ждет сына 20 лет, 9 месяцев и бог знает сколькИ дней. Он носит обувь 43 размера, рубашки – 36. Сеньор не ждет ребенка от сеньориты Виктории. Я ухожу из этого дома, потому что от меня уже ничего не ждут. ВСЕ! Я закончила! Кончено! Финал! Не знаю счастливый ли это финал для вас, а для меня все это очень печально.
Л. Как хорошо, что вы здесь, чтобы обнять меня.

В баре
В. Мне нравится твой стиль
М. Это похвала?
В. Не думай, что это комплимент. Это правда, красавчик.
М. Во всяком случае – спасибо!
В. О, крепко
В. Сказать правду? Ты один в этом баре мне нравишься.
М.Что ты ищешь? Сообщника для твоей лжи?
В. Прости?!
М. Я о твоей беременности. Ложной.
В. Это выдумки твоей протеже. Я никогда бы не воспользовалась таким вульгарным способом для достижения моих хороших целей
М. Ясность – не твой стиль?
В. И не твой
М. Что ты хочешь?
В. Компаньона
М. Поздно пришла. Мой компаньон – Луна
В. В бизнесе?
М. И в жизни
В. Борьба будет сложнее, чем я думала. Назови свою цену
М. Я не продаюсь
В. У нас у всех есть своя стоимость. Назови свою
М. Моя слишком высока. Выше рыночной. Если позволишь, я пойду обслуживать клиентов.
В. Сколько я должна?
М. Бога ради! За счет заведения
В. Спасибо, но нет

В доме Гастона
Х. Ах, Гастон, Как хорошо, что ты снова здесь!
Г. Если я хорошо помню, то это мой дом, а вы уже собирались уходить
Х. Нет, мне надо поговорить о срочном деле
Г. Мы уже поговорили обо всем, о чем должны были поговорить, папа. Роберта вас не ввела в курс дела (далее игра слов: ввести в курс дела poner en autos. Auto- дело, документ и auto – машина)
Х. Х. На этот раз речь идет о мотоцикле
Л. Не время об этом!
Х. Нет, время
Л. Пойдем!
Г. Что с мотоциклом?
Х. Жизнь Хуансе в опасности!
Г. Успокойся, я его не убью. А теперь, пожалуйста, уйдите. У меня мало времени.
Х. У него тоже! Меньше часа!
Л. Поговорим завтра!
Х. Уже нет времени. Остается 37 минут!Начался обратный отсчет!
Л. Ну не надо так!
Г. Я не понял, о чем вы говорите
Л. Твой сын купил мотоцикл на твою кредитку в тот день в отеле.
Г. Убью!
Х. Не лезь в эти неприятности. Возможно, найдется человек, который сделает эту работу за тебя.
Л. Он хочет привлечь твое внимание. И ты ему должен. Но, во всяком случае, я поговорю с ним завтра, чтобы он вернул мотоцикл
Х. Они хотят получить за долги мотоцикл и жизнь Хуансе!
Г. Объясните, что же происходит? Вы можете объяснить?
Л. О чем вы говорите?
Х. Нет времени!
Г. Объясни, объясни сейчас же
Х. Они хотят мотоцикл в уплату за долги, в которые мы давно влезли с Хуансе. Не знаю, как объяснить. Мы пошли к ростовщику …
Г. К ростовщику?!!!
Х. К ростовщику. И я проиграл все деньги, которые он дал в долг. И, чтобы отдать долг, мы обратились к китайцу-мафиозо. А теперь китаец хочет получить мотоцикл и жизнь Хуансе. Скажи что-нибудь!
Г. Что я скажу, если не понимаю, что говоришь ты! Не понимаю!
Л. Успокойтесь, Хуан! Объясните снова.
Х. Нет, нет. Остается мало времени. Пожалуйста, помогите нам!
Л. Это Хуансе!
Г. Не подходи к перилам, не подходи!
Л. Это Хуансе, это Хуансе!
Х. Это они! Пожалуйста, спаси его!

На улице
Х2 Поговорим, договоримся, ребята!
Бандит: Принес деньги? Или идем к твоему брату?
Х2 К отцу
Б. Нет, у твоего отца нет ни гроша
Х2 Нет. Теперь он мой дед, а богач – отец
Б. Издеваешься?!
Х2 Нет. Отпустите меня, выпьем кофе , и я все объясню

В доме
Л. Они убьют его!
Х. Это такие люди. Лучше взять с собой чековую книжку или еще лучше – наличные! Не думаю, что они пойдут в банк!
Г. Ты закончил?
Л. Давай, иди!
Г. Не командуй!

На улице
Х2 Тот, кого вы называете моим братом …
Б. Не твой брат?
Х2 Да, это наши дела. Сейчас получается, что я его сын
Б. Ты принял нас за идиотов? Мне плевать на твои выдумки. Неси наличку
Х2 Отпустите, и я достану
Б. Не отпустим! Ты нас держал за идиотов! Денежки или жизнь!
Г. Эй, проблемы? Драка
Л. Подожди меня, Гастон!
Г. Я не люблю, когда мне мнут свитер
Б. А я не люблю, когда мне приказывают
Г. Я вам сказал по-хорошему!
Б. Плохо сказал. Драка
Л. Давай!
Б. Их надо поймать. Это важно
Хуан хватает Хуансе
Х2 У меня нет денег, нет денег!
Х. Нам нужна помощь!
Х2 Бежим!

На мотоцикле
Л. Оторвались?
Г. Оторвались
Л. Здорово!

У свиней
Л. А я не так плохо справилась?!
Г. Ненавижу тебя. Ненавижу тебя

0

13

7 серия
Л. Давай, Мёрфи! Хочешь, чтобы нас догнали?
Г. Что я не могу понять, так это ЗАЧЕМ я с тобой поехал?!
Л. Вопрос не ЗАЧЕМ а ДЛЯ ЧЕГО?
Г. Ни на один вопрос , который я задаю, ты не можешь дать нормального ответа
Л. Сделаю вид, что не слышала твоей грубости
Г. И зонта нет!!! Этого не может быть
Бандит От хорошего охотника удрал заяц, Моно (обезьяна)
Моно Они свернули к лесу
Б. Но мы их не поймаем
Моно: Они влипли. Им самим оттуда не выбраться. Это западня
Б. Гроза, что будем делать?
М. Моно никогда не сдается!
В баре
Х. Жизнь обрывается
Х2 У нас 3 часа, чтобы найти на такси
Мартин …. Я говорю о такси
Х. Есть вопросы, на которые нет ответа!
Х2 Хочешь свалить всю вину на меня?! Вижу, как ты на меня смотришь!
Х. Плохо смотрю? Я тебя считаю плохим
Мартин Что …
Х2 Нет. Кофе с коньяком для меня! Спасибо
Х. Для меня с двойным коньяком
Мартин Я спрашиваю про вас! Что происходит? (Игра слов en que andan? Дословно: Как едете?
Х2 Я – должен на мотоцикле
Х Ответь ты, я устал
Х2 Алло! Ччто?
М. Что слышал! Он у нас. Твой старик
Х2 Как это у вас, где?
М. Не спрашивай, что да почему! Передай сообщение своему деду. Хотите покойничком – дарю. Хотите живым – 200 косых зелеными наличкой
Х2 Чт .. мы были должны сто
Х Что происходит?
Моно: Их двое, он с бабой, парень. А потом, твой папуля мультимиллионер! Для него одним поворотом больше, а для меня – одной проблемой меньше
Мили, Фака: Привет!
Х2 Сейчас?! Как мы …, где …
Моно, Нечего спрашивать! Лучше шевели задницей! А то они скоро будут читать «Отче наш»!
Х2 Погоди, я хочу знать, как они!
Моно: Хорошо. Все!
Х2 Ничего не слышно! … а мотоцикл? Алло! А мотоцикл?! Алло! А мотоцикл?!
Х Что?
Х2 У них Гастон и не один …
Х2 Мне надо кое-что тебе сказать
Мили: Не могу, я с Факой
Х2 Вопрос жизни и смерти и тебя касается
Мили: Ладно. Что происходит?
Х2 Лучше пойдем наверх
Мартин: Мне и здесь можно рассказать
Х Шуточки - не мой стиль
Мартин: Вы просили кофе с коньяком?!
Х Хорошая память!
Мартин: Тогда придется говорить!
Х Не забыл? – с двойным!
Мартин Конечно!
В лесу
Г. Статистика говорит, что когда голосуют на дороге - из 70 машин останавливается одна! Одна! Это в среднем …
Л. Забудь о математике! Будь оптимистом!
Г. Оптимистом! Оптимистов не застает дождь!
Л. Какой ты неприятный!
Г. Я - неприятный?!
Л. Смотри - находят тучи, ты накликал дождь
Г. А я говорю из-за тебя мы протащились по всем этим мерзким свинарникам, а кроме того …
Л. Хватит уже проблем! Давай искать решения!
Л. Ай, моя лодыжка, моя лодыжка! Ты виноват!
Г. Я виноват? Ты бежишь, орешь на меня, плохо со мной обращаешься, оскорбляешь, а потом получается, что во всем виноват я!
Л. Всегда!
Г. Дом! Там должны быть люди!
Л. Ай, Гастон!
Г. Что?
Л. Я не могу идти! Больно!
Г. Что? Нет!!!
В комнате
Х2 И они нажали на деда! Бедняга, он разорился, когда растил меня, понимаешь. Они давили на него, звонили, угрожали, пока не добрались до меня, сегодня
Мили: Как это?
Х2 Да, добрались до меня прямо у дома папы!
М. Ты хочешь сказать, что ты замешан … (ты виноват ..)
Х2 Да,я. Но Гастон не виноват,
М. Что?
Х2 А твоя сестра еще меньше
М. Что?! Что с моей сестрой?!
Х2 Да, их похитили
М Ка… как?!
Х2 Успокойся
М. Как это по…
Х2 Не кричи, не кричи! Нам уже позвонили, не кричи
М Сказали, где они
Х2 Да! Адрес, почтовый индекс, телефон, чтобы мы навестили их с полицией!
М. Не могу, не могу поверить!
У сельского дома
Л. Спасибо
Л. Эй!
Г. Эй!
Г. Собака
Л. Она мертвая!!!
Г. Бобик! Эй! Бобик! Пёсичек! Ты спишь?! Утю-тю-тю. Спишь?
В баре
Мили: Что делать, Мартин? Что делать?!
Мартин: Не знаю. Но вы с ума сошли? Как вы могли молчать об этом!
Х. Не время орать, время думать!
Х2 Что делать?!
Мартин: Звонить в полицию
Мили: и я так думаю
Хуаны (хором) Нет!
Х2 Посмотрим, сделают ли они им что-нибудь
Мартин: Простите, а где мы возьмем 200 тыс. долларов?
Х2 Я спасу его!
М. Как?
Х2 Не время задавать неуместные вопросы
В офисе
В. Если мне придется формализовать любовь, если мне придется устроить встречу, если мне придется придумать самый лучший праздник в честь Хуансе … Пиши: Гастон, дорогой, двоеточие. Твой случай помог мне понять, что в моей душе таится море любви, и что этому чудному мальчику нужна мать. Не имеет значения, что он не плод чрева моего, не имеет значения, что когда у нас будет свой собственный сын – свой собственный сын пиши с заглавной буквы! Добавим, что Хуансе на самом деле внук ковровщика!
М. Постой, пальцы не успевают
В. Не пальцы, а голова!Посмотрим, на чем ты остановилась?
М. На моем чреве …
В. Ты считаешь себя пупом земли, дорогая. Послушай
М. Кто там?
Х2 Мёрфи-младший с дедом
М. Это Мё…
В. Знаю, слышала. Что бы ни случилось - вчера ли, сегодня ли, в будущем - меня нет !
М. Как это? Разве не ты сама хотела устроить праздничную встречу …
В. Все дуры рожаются наивными девушками, Мерседес. Иди, пойди к ним, избавься от них
М. Ой, прости, позволь …
В. … Доложи, что скажешь им.
В сарае
Л. Вот …
Г. Больно, больно, больно, …
Л. Скоро стемнеет. Работает ли этот GPS? Он … Почему ты говорил со мной, когда я была за рулем. Нельзя отвлекать человека за рулем!
Г. Издеваешься! Ты неслась 240 км в час. Я тебе говорил: погони уже нет! - А ты: что? что? - Я тебе: смотри вперед, там поворот! А ты: что? что? – Я: ааааааа - Ты: ааааааа! Потом: хрю!
Г. О, больно!
Л. Можно спросить, Мёрфи , ты притягиваешь несчастья?
Г. То же самое я думал о тебе!
В офисе
Хуаны хором: Пожалуйста, это срочно! Гастона похитили!
М. Что?!
Х. Пропустите нас!
В. Хватит! Что вы себе позволяете?! Мы не на спортплощадке!
Хуаны (хором) Похитили Гастона!
В. Шантажировать? Меня?! Вы ошиблись адресом! Я не верю ни единому слову ни одного из вас!
Х. Ах, это они, похитители Гастона!
В. Алло! Кто это?
Бандит: Нет времени знакомиться! Гони бабки, детка!
В. Да, как дела? Понимаете, в настоящий момент у меня нет наличных, нет наличных! Нет сейфа, ни волшебной палочки. Так что, если вас это устроит, отложим это дело с выкупом до завтра, до утра
Б. Передай трубку старику
В. Вас
Х. Алло
Б. Послушай меня. От вас зависит, чтобы этим не стало хуже
Х. Да, я говорю да, да! Только хочу узнать, как передать деньги
Б. Завтра я дам тебе координаты. Деньги передаст твой внук. В том месте, где мы укажем. Бабки принесет в рюкзаке и включенный мобильник. Мы будем следить. Так что без жульничества, Мёрфи! За любую твою глупость заплатишь ты сам, твой сын, внук и все твое потомство! Понял?
Х. Бога ради! Нас так мало в семье!
В. Минуту!
Х. Я передаю трубку …
В. Знаешь что? Я хочу доказательства того, что Гастон жив!
Б. Будь спок, детка! Ни с ним, ни с брюнеткой ничего плохого не случилось
В. Какая, какая брюнетка?!
Б. Та брюнетка с Гастоном. Та соседка напротив, от которой он, похоже, без ума!
М. И?
Х. Что?
М. Что случилось, Вики?
В. Мне дали доказательства, что он жив. И это его смертный приговор!
Хуаны: Что? Как?
В. Ты - забудь о своем сыне, ты – о своем отце, и скажи этой малышке с этими штуками во рту – пусть забудет о своей сестре
Х2 Погоди, погоди! Ты, конечно, говоришь о Луне?! Она попала туда, потому что …
В. Потому что вы уходите из моего офиса сейчас же!
Крики. Слышно только: убирайтесь! Вон! Оба, вон! Как можно?!
Х2 Ты должна ее убедить.
М. Тебе легко говорить. Это не так просто.
Х2 Пожалуйста!
М. Уходите, вы меня подставляете, уходите!
Х. Где царствует женщина, там премьер-министром - дьявол!
Х2 Что делать?
Х Позвони Мартину!
В сарае
Г. Надо уходить отсюда!
Л. Ой, какая хорошая мысль? Только как это сделать? Телепортироваться?
Г. Если бы я мог телепортироваться, я бы уже был очень далеко от тебя!
Л. Это мне подходит. Большое спасибо
Г. (задыхается) Луна! (показывает, что нужен ингалятор)
Л. Нет. Сейчас нет.
Г. Мне не хватает воздуха!
Л. Ты на открытом воздухе, Гастон! Здесь его полно! Дыши!
Г. Я не могу

0

14

Л. Не думай о своих фобиях, не думай!
Г. Все сразу! Водобоязнь, собакобоязнь! Агрофобия! Лунофобия! Все фобии сразу, все!
Л. А Мёрфифобия – вершина всего?
Г. Нет, пожалуйста, это серьезно! Мне страшно, страшно, Луна!
Л. Надо подумать о чем-нибудь хорошем! Ладно, я тебе спою. Поет: Я маленький щеночек по кличке Тито (soy un cachorrito y me llamo Tito)
Г. Хватит с меня Тито! Ты куда?
Л. Принесу тебе воды
Г. Ты можешь промокнуть
Л. Да. Кто идет за водой, тот может промокнуть
В офисе
Мартин: Мерседес, что у тебя есть, так это дар обольщения. Огромный
Мерс. У меня?
Мартин: Ты из тех женщин, которые могут добиться всего, что пожелают
Мерс. Какой же ты льстец!
Мартин: Льстец?! Нееет! Мужчине что-то передается от тебя. И более того – я думаю, ты способна убедить Викторию в чем угодно.
Мерс. Нет. Это точно нет. Викторию я почти ни в чем не могу убедить.
Мартин. Найдется в этом «почти» местечко для личной просьбы? Вопрос жизни и смерти!
Мерс. Я умираю ради теб … того, чтобы снова увидеть сеньора Гастона живым
Мартин. Иди и убеди Викторию дать деньги! Мы должны спасти его. Это наша первая совместная миссия.
Мерс. Ты говоришь, как секретный агент!
Мартин. Только этого нельзя никому говорить! Следи за моей мыслью!
Мерс. Я иду следом за тобой в бесконечность!
Мартин. Нет! Намного дальше! Сделай это ради ..
Мерс. Сеньора Гастона?
Мартин. Нет. Ради сеньора Мартина! Да?
Мерс. Да! Иду!
В сарае
Л. Видишь, Бог бьет, но не убивает! Он дал нам крышу, ночное светило, и нет москитов
Г. (по-моему читает Библию. Ночь, пища, огонь. Опять игра слов pasto – пища и pasto – сено) Тут сено, много сена. Оно загорится, и мы сгорим заживо.
Л. Скажи мне, Мёрфи, давно у тебя эти приступы?
Г. Приступы? Мне кажется, что они были всегда. Когда я был маленький , начались приступы астмы, когда папа ушел из дома. Когда был подростком – приступы удушья, несколько лет назад - тахикардия. А сейчас все сразу: удушье, тахикардия, испарина … все
Л. А что говорят врачи?
Г. Я хожу к психоаналитику.
Л. Ты ходишь к психоаналитику, Мёрфи?!
Г. Ортодоксальному. Лет через 15-20 я смогу преодолеть все фобии.
Л. И у тебя будет полностью проанализированная жизнь!
Г. Ты думаешь, что я сумасшедший?!
Л. Да! А о чем ты говоришь на сеансах?
Г. Это очень личное
Л. Ладно.
Г. А ты?
Л. Что? Я – что?
Г. Что? Будем говорить только обо мне?
В офисе
М. Разумеется! Для тебя это отличная возможность стать героиней в глазах Гастона! Лучшее доказательство любви – это спасение!
В. Это он должен давать мне объяснения, а не я ему - доказательства любви!
Мерс. Но ведь Гастон с тобой, зачем ему влюбляться в эту девицу из бара?!
В. Но он с ней. Ты меня не успокаиваешь!
М. Я стараюсь!
В. Очень плохо стараешься, Мерседес! Знаешь что? Хорошо, скажи этим двоим , что я дам им наличные. С единственной целью, чтобы Гастон не оставался наедине с этой девицей ни минуты больше!
В сарае
Л. Я тоже ходила к психоаналитику, когда разошлась в первый раз. В последний раз – нет! Только раз 40-43 позвонила в центр помощи потенциальным самоубийцам.
Г. Ты хотела покончить жизнь самоубийством?!
Л. Скажем, мысль о самоубийстве подспудно присутствовала в плане моих посттравматических фантазий.
Г. Давно ты разошлась?
Л. Недавно, два месяца назад.
Г. Это все объясняет.
Л. Но мне хорошо, очень хорошо. (Помедлив) Довольно хорошо
Г. Эй
Л. Нет, оставь меня! Со мной все в порядке. Правда, все в порядке! Мне хорошо. Но никогда больше я не полюблю.
Г. Правильно
Л. Война проиграна.
Г. В любви? Вот как. Не думал, что ты способна влюбиться.
Л. Это очень личное
Г. Да, разумеется. Ладно. Очень хорошо. Я не спрашиваю ничего о тебе, ты ничего не спрашиваешь обо мне.
Л. Расскажи мне сказку
Г. Я не умею рассказывать сказок.
Л. Расскажи сказку или я спою
Г. Ммм жили-были …
Л. Принцесса и людоед …
Г. Жил-был принц, прекрасный принц … и людоедка. Жили они в очень далекой стране. И была одна овечка, две овечки, три овечки, четыре овечки, пять овечек, шесть овечек, семь …
Г. 233330 овечек, 233331, 233332 овечки. Луна! Луна!
Л. Марито? Это ты?
Г. Какой Марито? Я – Гастон. Почему ты говоришь Марито? Я тут всю ночь… Я Гастон, Гастон!!!
Л. Гастон, Гастон
Г. Аааа
Л. Что, Гастон?
Г. Рука! Я не чувствую руки?
Л. Бешенство?!
Г. Твоя тяжелая голова!
Л. Почему ты мне не сказал?
Г. Я говорил. Но ты храпела. Храпела всю ночь!
Л. Сильно?
Г. Сильно. Довольно, чтобы я не мог спать. У меня бессонница, я страдаю бессонницей! Моя рука!
Л. А что мы здесь делаем?
Г. Мы в кемпинге, Луна!
Л. Ой, нет!
Лай собаки
Хозяин. Тихо, тихо. А это что?!
Хозяин. Ладно, выпей-ка мате.
Г. Нет, спасибо
Х. Много потеряешь! И правда – вы ведь потерялись! А теперь уже не потерялись, потому что я вас нашел!
Л. Мы можем поехать на этой … штуке?!
Х. У меня машин немного. Выбор за вами.
Г. Нам только добраться до дороги, а там мы разберемся.
Л. Да

У дороги
Л. Большое спасибо
Х. Пожалуйста. Как спасибо? А немного мне на солярку?
Г. У меня нет наличных.
Хозяин. Ладно, всегда одно и то же. Пришлите чек.
Л. Да. Большое спасибо
Х. Ладно
Л. Извините, что ..
Х. Пожалуйста, пожалуйста
Л. Какой любезный. Чао

Вертолет
Л. Эй, Гастон. В облаках витаешь?! Давай, залезай!
Г. Здесь …
На улице
Бандит: Давай!
Х2 Да
Моно: У него автоответчик
Х2 Мили, что случилось? Именно сейчас?
М. Хотела пожелать тебе удачи. Сестре, тебе, твоему отцу
Х2 Мили, все будет хорошо. Не занимай сейчас линию
Х2 Алло
Моно: С кем говорил? Не шустри, скорей помрешь!
Х2 Ошиблись номером
Моно: Твой старик у нас с 38-ым калибром на затылке. Сейчас сделаешь, как я скажу. Шаг за шагом.
Х2 Да, да, да
Моно: Посмотри налево. Где у тебя лево?!
Х2 Извините. А теперь?
Моно: Иди
Х2 Я иду
М. Идешь спокойно, как будто разговариваешь с другом
Х2 А, да. Очень хорошо. Привет! Как дела? Сыграем партию в воскресенье?
М. Заткнись, идиот. Там почтовый ящик. Видишь?
Х2 Ящик. Да, да. Я здесь.
М. Иди к ящику. Там в прорези зеленый полиэтиленовый пакет. Вытащи его. Так, чтоб никто не видел!
Х2 Готово
М. Переложи содержимое рюкзака в пакет. Нет, нет! Не так, тупой! Перейди на другую сторону, зайди в телефонную будку.
Х2 Извините. Да

На улице
Г. А теперь?
Л. Худшее уже позади. У нас 53 квартала и 2 варианта - ждем полчаса такси или просим милостыню и едем на автобусе.
Г. На автобусе?!!! Я?!!! Милостыню?!!!
Л. Третий вариант – пешком
Г. Пешком?!!! Я?!!!
Л. 53 квартала

В баре
Мартин: Мили, можно узнать, где ты есть? Надеюсь, не влезла в неприятности?! И, пожалуйста, позвони. Вы с сестрой меня уже утомили!
Х. Это Хуансе?!
М. Нет. Автоответчик Мили.
Х. Налей мне что-нибудь покрепче
М. Уже начинаем?!
Х. Я нервничаю. Сразу видно, что не отец! Алло. Нет, Мерседес, новостей нет. Ни от Хуансе, ни от Гастона, ни даже от этих типов. Скажи Виктории, что я иду в офис и пусть ждет меня со стаканчиком виски для поднятия давления.
Мартин. Что?
Х Ничего, я иду на фирму

0

15

На улице
Х. Ах
Г. Исчезни с моих глаз!
Х Ты жив!!!
Г. Исчезни. Ты не имеешь со мной ничего общего
Х Вас отпустили?
Г. Исчезни
Л. Надо вежливее
Г. У меня нет вежливости для этого типа. Послушай, что я тебе скажу! Я сам займусь своим сыном. У меня нет ничего общего с тобой. Ты мне не отец!
Л. Ну хватит!
Х. Я только хочу знать – вас отпустили?
Л. Кто?
Х. Эти типы
Л. Нет, нет. Мы сбежали. Мы переночевали в сарае
Х. Теперь я понимаю … Какая удача
Г. Удача с тобой у меня закончилась. Исчезни
Мартин : Луна!
Л. Мартин!
В. Дорогой!

Хуан звонит Хуансе
Х2 Все сделано
Моно Теперь пойдешь к мусорному баку у тебя за спиной. Видишь его?
Х2 Да
Моно: Иди. Словно ты не идешь туда ничего выбрасывать
Х2 Да. Трудно все сразу
Моно: Даю 2 минуты. Торопись
Х2 Целую
Звонок Хуана
Х2 Алло, отец
Х И отец, и ветер еще дует. Сматывайся оттуда. Не было никакого похищения. Эти головорезы нас обманули. Скажи, ты уже отдал деньги?
Х2 Ээээ да
Моно: Что он делает? С кем говорит?
Бандит Давай двигай, он сматывается
Мили: Хуансе, садись
Х2 Полиция, нас преследуют!
Полицейский: Давай, выходи. Руки на капот. Ты попал, Монито, попал. На этот раз уже не выйдешь!

У бара
Г. Потом расскажу, Вики. Сейчас единственно, что я хочу - только вздохнуть
В. Как ты меня напугал
Мартин Ты меня так напугала! Надо найти твою сестру
Л. А что с Мили?
Мартин Звоню ей на мобильник, она не отвечает!
Фака: А я уже представил Вашу заупокойную службу
Г. Было бы отлично и для тебя и для меня!
Фака: У меня много анекдотов. Хотите расскажу?
Л. Эй, отвяжись!
В. Это ты отвяжись! Не знаю, в чем состоит твой план, но ведь это твоих рук дело?!
Л. О чем ты?
В. Ты знаешь! Только со мной не пройдет, тихоня! Не со мной
Л. Тинчо, звони Мили. Я пойду почищусь

В машине
Х2 Притормози. Их уже взяли
Мили: Ничего не кончено, пока моя сестра не спасена
Х2 Луна вне опасности. Мне позвонил мой … Хуан
Мили Точно?
Х2 Точно
Мили: Тинчо, я с Хуансе, мы едем домой. Дай Луну. Отлично!Ладно. Хуансе заплатил выкуп. Тинчо, я за рулем. Увидимся
Хуан на улице вспоминает слова Гастона
В машине
Х2 И тогда мне позвонил Хуан. В голове промелькнула тысяча образов. Они заставили меня сомневаться. Воспоминания. Голодные годы с мамой, потому что не было отца. Я никогда не знал, что такое каникулы. Я рано узнал взрослую жизнь.
М. Ой, нет!
Х2 У матери никогда не было денег, чтобы записать меня в клуб, на курсы английского. Не говоря уже о фирменной одежде, которую носит он, мой папа. И не знаю, я подумал, что с этими деньгами я мог бы …
Мили : Помочь ребятам, которые оказались в таком же положении, как и ты когда-то
Х2 А?
Мили: Да. Поэтому я и солгала Мартину. Не волнуйся. Ты молодец. С этими деньгами мы сделаем доброе дело
Х2 Что?
Мили Пусть деньги твоего отца послужат делу справедливости
Х2 Даа, я так и думал. Спрятать, а потом сделать доброе дело
Мили: Дай мне
Х2 Нет, ты и так рисковала из-за меня. А потом деньги пачкают руки, которые к ним прикасаются. А ты – настоящий ангелочек. Чистый
Мили: Спасибо за ангелочка. Но я знаю, где их спрятать. У тебя много проблем, Хуансе. Не бери на себя еще и это. Ни к чему
Х2 Нет, нет, правда, нет
Мили: Я возьму это на себя. Я все сделаю хорошо. Доверься мне

В офисе
В. Да, теперь ты мой Гастон Мёрфи!
Г. Это отнеси в приходскую церковь
М. Да, завтра постираю и сама отнесу. Священник будет очень доволен!
В. Да, замолчи и иди
М. Да
В Дорогой, знаешь, что я делала, когда поднялась вся эта ложная тревога
Г. Вики, расскажешь все это завтра. Сейчас я очень устал. Не, нет! Извини. У тебя тоже был очень трудный день. Расскажи
В. Сейчас расскажу. Я писала эл. письмо. Там я писала, что я люблю тебя, да! Что я горжусь тобой и твоей новой ролью папы. Дорогой, я уверена, что ты будешь чудесным отцом для Хуансе, а я …
Х2 Папа, папа! С тобой все в порядке?
Г. Да.
Х2 Все хорошо?
Г. Да, да. Все прошло, прошло
Х2 Нет! Я поверил в это похищение
В. Все поверили!
Г. Я скажу тебе одну вещь. Мы вернем этот мотоцикл!
Х2 Так
Г. Сегодня мы пойдем домой, поедим чего-нибудь и начнем строить отношения отец – сын
Х2 Да
Гастон Виктории: Позвоню тебе позже?
В. Да
Х2 Увидимся, Вики. Могу я называть тебя мамой?
В. Да!

Дом Гастона
Г. Очень хорошо. Горячо. Горячо!
Х2 Пахнет вкусно
Я тебе положу. Салфетка
Х2 Это первая тарелка, которую накладывает мне мой отец. Я займусь вином
Г. Очень хорошо. Поднимем тост
Х2 Перед тем, как мы поднимем тост, я хочу тебя попросить о чем-то важном
Г. Конечно. О чем?
Х2 Прости меня. В эти дни я вел себя очень плохо. Те, кто знает меня с детства, говорят, что я застенчивый, стеснительный, замкнутый. Жизнь меня много била. Остались шрамы.
Г. Сделаем так. Мы с тобой выпьем. За новую жизнь вместе. С этого момента начинаем с нуля. Ты и я. Хорошо?
Х2 Конечно
Г. За твое здоровье!
Х2 За нас двоих! Нет, троих. Мы забыли об отце всех, о дедушке Хуане. А где дедушка?

В больнице
Врач: Вы меня слышите? Можете слышать? Если вы меня слышите, моргните. Хорошо попробуйте произнести гласную или ваше имя
Х. Х у а н. Я здесь?
В. К счастью, да. Тихо. Отдыхайте

В доме Гастона
Г. Ты уже большой, и я не могу тебе запретить общаться с ним.
Х2 Знаешь, дедушка не плохой человек. У него есть определенные склонности к игре, к женщинам, к выпивке …
Г. К созданию проблем, к отрицанию реальности, к бла бла бла и еще тысячам вещей
Х2 Может, он не такой как ты
Г. Слишком не такой. Он мой отец. Я не хочу менять ничего, принимаю его таким, как он есть. Но не хочу такого же для тебя. Потому что я хочу, чтобы ты стал порядочным человеком
Х2 Я хочу быть порядочным человеком
Г. Отлично. Для этого мы здесь. Поэтому я начинаю быть отцом, чтобы ты стал порядочным человеком. Поэтому для нас обоих лучше, чтобы он был далеко. Я не хочу его на фирме, ни в доме, ни в мой жизни

В комнате Хуансе
Г, Не очень, но неплохо
Х2 Отлично. Я могу …
Г. Можешь делать, что хочешь. Тренажеры можно оставить или вынести. Как хочешь. Отдыхай
Х2 До завтра. Спасибо, папа
Х2 Алло, Мили? Все хорошо? Это я, Хуансе. Да, хорошо, хорошо. Собираюсь спать. Только хотел тебе позвонить, поблагодарить за то, что ты сделала для меня сегодня, спасла меня.
М. Как здорово! Я как раз думала о те .… идти спать
Х2 Ой, я тебя разбудил! Прости. Могу задать маленький вопросик? Все в порядке с … нашим маленьким секретом?
М. Все отлично. Я нашла такое место, на которое никто не подумает!
Х2 Это значит?
М. Это значит, что ты можешь спать спокойно. Спасибо за звонок. Отдыхай. Целую
Х2 Целую

8
Г. С первым месяцем!
Л. Дорогой! С первым месяцем!
Г. Не отвечай
Луна чихает
Х2 Будь здорова!
Л. Спасибо. Хуансе?
Х2 On the rocks (англ. 1. На мели, без гроша 2. Со льдом)
Л. В такой час уже пьешь?
Х2 Апельсиновый сок
Л. Который час? Какой сегодня день?
Х2 Жаркий осенний день. День, когда Хуан Второй Мёрфи начинает новую жизнь
Л. Ты с папой? Апчхи
Х2 Будь здорова. Я у папы дома, т. Е. теперь у Хуансе дома. Вчера мы вместе поужинали, сегодня начинаю работать с ним. И всем этим я обязан тебе, Луна
Л. Нет, нет …
Х2 Послушай, Мили дома?
Л. Сейчас позову. Береги ее. Она строит из себя жесткую девочку, но она очень хрупкая.

Г. 10,9,8,7,6,5,4,3,2,1 и (будильник не звенит) Хуансе!
Мили: Кто там кричит?
Х2 Рабочие на стройке рядом. Я просил Луну не будить тебя, если ты спишь!
М. Ничего, все равно надо рано вставать. Луна простудилась, и у меня вдвое больше работы. А ты?
Х2 Сегодня же начинаю работать. Мили, все в порядке с нашим сокровищем?
М. Тихо, твой отец услышит. Я сказала, все хорошо. Можешь не беспокоиться.
Х2 Да, я ужасно спокоен. Но, может, скажешь, где оно? Так, на всякий случай.
М. Ты хочешь сказать, что со мной может что-то случиться?
Х2 Если с тобой что-нибудь случится, я умру. Мне не нравятся секреты между нами. Почему бы тебе не сказать? Скажи, давай!
Гастон стучит в дверь
Х2 Да, папа
Г. В ванной беспроводной телефон испортится!
Х2 Почему бы тебе не сказать где денежки?
Х2 Что тебе нужно – телефон или ванная?
Г. Ах! Тебе идет. Больше чем мне.
Х2 Это плохо?
Г. Даааааа! Нет.

0

16

В баре
Мартин: Ай, милая, я тебе сказал, чтобы ты не вставала. Опять поднимется температура. Что?
Л. Мне только что приснился он.
М. Кто?
Л. Мёрфи
М. Ммммм А что снилось?
Л. Странный такой сон. Вроде бы живем вместе здесь в доме
М. Мы проиграли. Ты влюбилась!
Л. Нет, Мартин, я тебе рассказываю свои сны не для того, чтобы ты их анализировал! Я не влюблена!
М. Хуже. Ты в горячке!
Л. Что?
М. Из-за высокой температуры
Л. Ни горячки, ни влюблена. Чтоб тебе было ясно!
Мартин хихикает
Л. Я не влюблена
В. В кого ты не влюблена? Я тебя спросила, в кого ты не влюблена?!

В доме Гастона
Г. Меня? Нет, я не имею к этому отношения. Это зависит от тебя. От того, как ты хочешь расти, изменить свою жизнь. Ужас, что в комнате! Нет и 10 часов, как ты здесь, а уже такой развал!
Х2 Я не думал, что ты будешь таким требовательным со мной … пока я не привыкну к твоему образу жизни. Ты ведь хочешь меня научить? А я хочу научиться.
Г. Я встаю утром, а в моем будильнике нет батареек! А если бы я проспал?
Х2 Хороший вопрос! Ну ладно, ты же проснулся! Батарейки я вытащил для своего будильника. Я хотел встать пораньше и разбудить тебя с приготовленным завтраком.
Г. А все ящики перевернуты?!
Х2 Я хотел погладить тебе рубашку! Но я их не нашел!
Г. Потому, что ими занимается Роберта. Поэтому ты их и не нашел. А ванная?
Х2 Вон там, напротив!
Г. Нет, беспорядок в ней?
Х2 Этим тоже занимается Роберта
Г. Роберта занимается и занимается превосходно. Каждый вечер она оставляет все в идеальном порядке, чтобы утром я вошел в нее в идеальном порядке. Безупречном! Послушай, Хуансе. Для меня все это непросто. Я не привык жить в доме с кем-то, тем более пользоваться одной ванной
Х2 Если хочешь, я не буду ей пользоваться.
Г. Буду осень благодарен! Нет. Я этого не говорил! Пользуйся ванной! Забудем
Х2 Я забыл
Г. Ты поедешь со мной?
Х2 Да,да,да! Только надену шляпу
Г. Не забудь футболку и брюки!
Х2 Как приятно просыпаться, когда у тебя есть отец!

В баре
Л. Тебя совершенно не касается моя личная жизнь
В. Да, конечно. И я понимаю, что ты не влюблена, потому что ты никого не любишь!
Л. Я …
Мартин Не надо, дорогая, а то ..
В. Знаешь, он прав. Я должна бы заявить на тебя за самопохищение и присвоение денег
Л. Как ты можешь думать про меня такое?!
В. Про тебя я могу думать самое худшее!
Л. Апчхи!
В. Ах!
Л. Тебе не стоит здесь оставаться, я тебя заражу
В. Да, ты права. Но это не поможет тебе уйти от ответственности
Л. Можешь вызывать кого угодно: жандармов, пожарников …
В. Зачем тебе столько денег? Что ты хочешь с ними сделать? Расширить этот кабак?
Л. С ума сошла!
В. Не притворяйся дурочкой!
Л. Ты меня выводишь из себя!
В. Какое совпадение! Ты меня тоже!
Л. Почему ты не уйдешь? Лучше уйди, а то заразишься паранойей своего жениха Мёрфи, которой он меня заразил …
В. Какое свинство!
Л. У меня свиной грипп. Ты не знала? Я тебя заражу!

Л. А кроме того, она меня обвиняет не во лжи, а в преступном мошенничестве! Что я украла 200 тыс. долларов! Сама себя похитила вместе с ее женихом
Мили: Доброе утро
Л. Погоди, я тебе расскажу, что со мной случилось
Мили: Нет, потом. Мне надо сделать то, что ты забыла
А. А зачем плащ? Дождь перестал!
Мили: Обещали снова
Мартин: Тогда возьми зонтик. Одной гриппозной нам хватит! И долго не ходи, скоро пойдут заказы. Что с ней?
Машина не заводится. Мили встречает Факу и просит ее подвезти по срочному делу.

На улице
Х2 Подождать наверху?
Г. Нет, пойдем вместе. Потом попрошу Факу отогнать машину на стоянку.
Х2, Да, минутку, у меня там …
Г. Нет, мы опаздываем на 17 минут
Х2 . Я только хотел поблагодарить девочек
Г. На 17 минут! Потом сделаешь

В баре
Мартин: Почему вернулась?
Л. Мартин, я встретила там Мёрфи. Он мне улыбнулся. А я, я не знаю, я не смогла выдержать его взгляд
Мартин: Придется выдержать, потому что он идет сюда
Г. Привет
Мартин: Привет, садись. Принесу что-нибудь
Г. Нет, спасибо. Я пришел к ней
Мартин: Тебя спрашивают, Лунита
Л. Апчхи
Г. Будь здорова!
Л. Ой, прости
Г. Тысячу раз прощаю и тысячу раз благодарю
Г. Все могло бы быть гораздо хуже, если бы ты не сделала то, что сделала, если бы не вытащила меня из этого … Как это называется?
Л. Бессознательное состояние
Г. Да, бессознательного состояния
Л. Сначала взбесила тебя, а потом вытащила … сама не знаю, почему. Но спасибо за то, что сказал спасибо! Как твоя рука? Принял лекарство от бешенства? Из-за уку … укуса
Г. Укуса. Я сделал гораздо лучше. Я принял лекарство от фобии.
Л. Мёрфи! Гастон! Мёрфифобия на подходе? В поле было хорошо, не так плохо. Мы могли бы погибнуть.
Г. Да, да, могли. Могло бы быть очень плохо. Было, что было
Л. Было
Г. Что?
Л. Было, было
Г. Что?
Л. Апчхи
Г. Будь здорова
Л. Большое спасибо
Г. Я хотел тебя поблагодарить и за то, что ты сделала для Хуансе. Это то же самое, что сделать для меня!
Л. Да, конечно, для Хуансе
Г. Да, я ухожу
Л. Давай
Г. Да, ладно. Чао
Л. Чао
Г. Луна
Л. Что?
Г. У меня есть кое-что для тебя. Она старинная. Открой! Противогриппозные! Принимай по 1 таблетке каждые 8 часов 3 раза в день, а завтра утром проснешься и простуды как не бывало. Это не наши, итальянские! Я оставляю их тебе
Х2 Папа!
Г. Что ты здесь делаешь? Ты должен быть наверху
Х2 Привет, Луна, как ты? В приемной никого не было, а ты пропал и я … А Мили дома или нет? Скажи, чтобы позвонила мне!
Г. По одной каждые 8

Л. Вода для кого?
Мартин: Съешь всухую? Застрянет в горле!
Л. Мартин!
Мартин: Или не будешь принимать? Это не букет, не конфеты, но все же. А этом что-то есть – он заботится о тебе. Хочет тебя видеть здоровой! Практичный мужчина. И все-таки романтичный! А знаешь, что мне кажется?
Л. Что?
Мартин: Что это взаимно
Л. Что?
Мартин: Любовь, любовь между вами взаимна!
Л. Иди, глупый

В больнице. Хуан собирается уходить. Врач спрашивает, что с ним было вчера. – Упало давление, стаканчик джина и все в порядке. Врач говорит, что результаты анализов плохие. Хуан пытается шутить. Врач спрашивает, есть ли жена и дети, а потом говорит, что Хуану осталось 6-7 месяцев. Но все же надо сделать повторный анализ, медсестра скоро придет. Хуан просит оставить его одного и и отнимать время, которого у него осталось так мало!
В офисе
М. Позвонить представителю?
В. Нет. Сделай вот что. Пойди в бар и расскажешь мне все, что только сможешь узнать.
М. О чем?
В. Проснись, Мерседес! У меня предчувствие, Хуансе и эта девица из бара присвоили деньги.
М. Какие? О! Серьезно?
В. Конечно. Увезли и ничего не вернули. Если все так, как я думаю, то Хуансе отправится в тюрьму, а эта девица будет вылизывать языком туалеты в ….
М. Бедняжка!
В. Бедная будешь ты, если не сделаешь то, что я говорю.
М. А что я могу сделать?
В. Позволь мне сказать тебе по-дружески. Этот парень для тебя
М. Какой парень?
В. Ай, какой парень?! Мартин! Мерседес, он тебе нравится. Я знаю, что он тебе нравится. Это заметно. И чтобы доказать, что я не злая, что я твоя подруга, я дам тебе перерыв, чтобы пойти в бар завязать с ним отношения. Пойди, пококетничай, чтобы он развязал …
М. Виктория!
В. Язык! Вытяни из него информацию. Докажи, что ты на что-то годишься.
Г. Сейчас попросим, чтобы Мерседес нашла для тебя место.
В. И М. Пришли!
М. Прощай, перерыв! Прощай, Мартин!
Г. Решено. Будешь занимать стол Фака, пока его не будет на фирме
Х2 Фака, это тот тощий, у которого волосы, словно он сунул два пальца в розетку, вечно опаздывает?
Г. Верное замечание! И видишь, который час, а его до сих пор нет. Он живет в Бавия
Х2 В Бавия? Пойду схожу за ним. Нет, серьезно
В. Ах, я умираю. Добро пожаловать, семья Мёрфи! Доброго начала, Хуансе, это твой второй домашний очаг, второй дом.
Х2 Home, sweet home! (англ. Дом, милый дом!)
В. Нет, но почему? Стол в приемной?
Г. Это моя идея. Фака часто нет на фирме, и Хуансе мог бы сидеть за его столом.
В. Нет, дорогой. Должность в иерархии фирмы требует закрытых дверей.
Х2 Мне очень нравится слово «иерархия», но мне нравится работать при открытых дверях.
В. Отлично. Но я не принимаю такой ответ. Я много времени провожу на деловых встречах. Да, Мерседес? Прихожу, ухожу. Так что пользуйся моим кабинетом.
Все А?!
Х2 Вики!
В. Нет, нет, правда, я хожу туда - сюда. Им не пользуюсь. Так что, когда захочешь ХуАнси… Могу я называть тебя ХуАнси?
Х2 А я могу называть тебя Викунья? (Vicuña – по исп. вигонь, разновидность ламы. Намек на цвет волос Вики, похожий на шерсть ламы. А по-русски получится неплохо - мама-лама)
В Все хорошо, дорогой?
Г. Да, да. Я пойду в свой кабинет. Мерседес, дайте ему что-нибудь позавтракать.
М. Да, пойдем на кухню.
Х2 Да, нет. Знаешь, я пойду позавтракать в другое место
В. Ты слышал, Хуанси? Папа сказал позавтракать здесь. И ты так и сделаешь. Сейчас же.

В кабинете
Г. Войдите
М. Можно?
Г. (видит Луну) Что ты здесь делаешь?
М. Пока ваш сын завтракает, как вы сказали ..
Г. Мерседес?!
М. Да, да я - Мерседес. Вы попросили, чтобы я предупредила
Г. Я знаю, что я просил
М. Хорошо, подпишите вот это, пожалуйста. Нет!!! Это контракт с Роем!
Г. Другой экземпляр! Живо! И что-нибудь поесть!

На кухне
В. Если бы тебе пришлось платить за все, что ты ешь, тебе не хватило бы даже тех денег, которые ты украл
Х2 Я не понял, мама Викунья
В. Послушай, мальчик! Я не дарю так легко 200 тыс. долларов каждому пройдохе, который прикинется мертвым. Мне ясно, что деньги припрятали ты и эта девица. Так что я сорву с тебя маску
Х2 Здорово, ты меня подозреваешь. Думай, что хочешь. Время отполирует подозрения. Не надо мне рассказывать сказки про Золушку. Расскажи их лучше Мерседес
В. У меня способности превращать кареты в тыквы!
В. Алло, доктор Арисменди? Документы у меня в кабинете. Если подождете минутку …
М. (входя и стукнув дверью Хуансе) О, простите. Ваш папа хочет, чтобы я приготовила завтрак. А вы не закончили свой! Садитесь, как это вы пойдете без завтрака? Пожалуйста, садитесь, я подам

В больнице обнаруживают пропажу Хуана. И телефона его нет. А произошла ошибка! Ему сказали результаты анализа другого пациента! Надо его срочно найти.
А Хуан, потрясенный, бродит по городу. В кафе просит виски

В офисе
Г. Я должен выбросить ее из головы. Я схожу с ума
М. Разрешите
Г. Войдите
М. Я принесла вам завтрак. И сейчас сниму копию контракта, которую вы меня просили
Г. Мерседес, я хочу попросить у тебя прощения. Я плохо с тобой обошелся. Ты же знаешь, какой я. Я прошу прощения
М. Все хорошо, сеньор Гастон. Неважно. Я уже привыкла немного
Г. У меня сейчас трудные дни, но ты знаешь …
М. Не переживайте. Но обещайте, что вы съедите что-нибудь, потому что наверняка проголодались.
Г. Хорошо. Что ты принесла?
М. Будете есть? Я принесла рогалики (опять media-lunas) цельнозерновые, сок
Г. Рога…что?
М. Рогалики, которые вам нравятся
Г. Рога… что?
М. Рогалики, которые вам нравятся
Г. Мне не нравятся рогалики
М. Вы всегда говорили, что цельнозерновые рогалики самая хорошая пища для здоровья
Г. Я не хочу быть здоровым, я уже здоров. Я не сошел с ума. Поэтому не хочу есть это
М. Вы всегда говорили: хочу есть это, потому что это…
Г. Я не хочу этого. Унеси! Унеси это
М. Да
Г. Унеси это! Унеси! Унеси!
М. Извините
В. Что? Что случилось?
Г. Что?
В. Что случилось?
Г. С чем?
В. Не знаю, с чем. Почему она так ушла? Ты кричал
Г. Да, да. Она принесла несвежие тосты и унесла
В. Ох, она ни на что не годится
Г. Нет, все прошло. Точка
В. Я хотела тебе рассказать. Хуансе пьет молоко. Все под контролем. Можешь расслабиться.
Мерседес плачет. Хуансе удирает
Г. Вики!
В. Что?
Г. Спасибо
В. За что?
Г. За все. За то, что выдерживаешь эту ненормальную ситуацию. За то, что делаешь для моего сына. За все
В. Дорогой. Я делаю это, потому что люблю тебя. Ах, ты такой красивый. Я тебя люблю. И ты знаешь, что я тебя люблю. Я тебя люблю. Такой красивый, красивый
Г. Нет!
В. Ай, что случилось?!
Г. Ничего
В. Гастон, ты издеваешься? Ты так отскочил! У меня что-то с лицом?
Г. Нет. Но вдруг кто-то войдет. Это рабочий кабинет. Мы не одни
В. Если ты хочешь в другое место, чтобы побыть одним
Г. Нет, нет. Сейчас не могу.
В. Почему не можешь?
Г. Потому что у меня сеанс психоанализа
В. Сегодня среда. Ты должен идти завтра.
Г. Да. Нет. Сегодня. Я заходил к нему, он перенес время сеанса. Личные проблемы. У него! Все будет хорошо. Вот увидишь, все будет хорошо у тебя, у меня, у нее …
В. А?
Г. А?
В. Что?
Г. Что?
В. У тебя, у меня, у нее
Г. Нет. У тебя, у меня, у нас, у них. У них. У них.
В. Клоун!
В. Зайди ко мне перед уходом.
Г. Это не происходит ! Я схожу с ума
Г. Алло, доктор Лавски? Это Мёрфи
Л. Что скажете, Мёрфи? Как дела ?
Г. Мне нужно к вам. Не завтра. Сегодня
Л. Нет, сегодня невозможно!
Г. Плачу двойную цену
Л. Сегодня маловероятно.
Г. Тройную!
Л. Жду вас через полчаса. Не опаздывайте.
Г. Договорились

В баре
Мартин: Ты уверена, что это от простуды? Может он дал тебе какое-то снадобье, чтобы ты его не забывала?
Л. Хочешь, чтобы я тебе ответила, Мартин?!
Х2 Вuоngiorno!
Л. Привет! У Мёрфи тебе преподают итальянский?
Х2 Надо быть готовым к выходу в люди. А где другая donna (итал. женщина)?
Л. Вышла в люди, и люди еще ее не вернули
Мартин: Я тоже в люди. Пойду в банк
Х2 Не знаешь, она скоро вернется?
Л. Твоя подружка очень непредсказуема
Х2 Можно пройти в ее комнату написать записочку?
Л. Оставь здесь. Когда пойду, занесу ей.
Х2 У тебя клиенты. 38
Л. Привет, Мария-Бернарда . Как дела? Составим списочек

Хуан пьет в баре. Вспоминает. Хуансе роется в комнате Мили. Луна вспоминает Мёрфи
Мартин: Так замечталась о Мёрфи, что пролила
Л. Из-за тебя
Мартин: А может, из-за его снадобья ты не видишь, что чашка уже полная?
Л. Оставь меня в покое. Иди на кухню, порежь лук. Уйди куда-нибудь, где ты не будешь повторять мне имя Мёрфи каждые три минуты. Я уже поклялась Богу и всем святым, что никогда больше не влюблюсь. А я женщина слова.
Мартин: Но не такая уж верующая . Так что перестань каяться. Ты просто боишься. Боишься снова ошибиться. Вспоминая твоего бывшего, я понимаю, что тыне хочешь снова обжечься с мужчиной. А Мёрфи - мужчина. И какой мужчина!

0

17

У Лавски
Г. Что это за женщина, если я вижу ее повсюду, доктор?
Л. Все время?
Г. Сейчас я вижу ее, сидящей в вашем кресле
Л. В моем кресле сижу я!
Г. Снова она
Л. Я думаю, что вы путаете солнце и луну
Г. Не называйте ее, доктор!
Л. Мёрфи! Мёрфи! Наслаждайтесь жизнью! Вы смогли принять сына. Это не фантазия. Это реальность.
Г. Это точно. Но я не могу думать о другой женщине, когда у меня уже есть одна. Я – человек верный.
Л. До тех пор, пока не перестанете им быть!
Г. Нет, я не такой. Мой отец такой. Мой отец обманывал всю жизнь мою мать и всех женщин, которые у него были. Я поклялся быть верным.
Л. Вы даете клятвы, которые нельзя сдержать
Г. Я сдержу, я должен!
Л. У вас есть зоны, которых вы еще не знаете. Не отказывайтесь узнать их! Сломайте барьеры, идите вперед, не сдерживайте себя, живите полной жизнью, поступайте, как чувствуете!
Гастон кричит
Л. Мёрфи!
Г. Это то, что я чувствую. Вы сказали поступать, как я чувствую! Я хочу уйти домой. Так что я ухожу!
Л. Ушел, не заплатив!!!

В комнате Мили
М. Ты меня напугал
Х2 Меньше всего я хотел тебя напугать
М. А что ты хочешь? Что ты делал, прячась в моей комнате?
Х2 Ждал тебя. Пришел поблагодарить тебя за все
М. Вчера благодарил, и сегодня утром
Х2 Но не так, как надо!
М. А как надо?
Поцелуй
М. Это было так … внезапно!
Х2 Я – внезапный, ускоренный. Я живу с ускорением. Я счастлив. Я хочу отдать деньги …
М. Я уже отдала
Х2 Что?
М. Деньги
Х2 Как это отдала деньги? Кому? Куда? Когда?
М. Недавно. Мне показалось, что так будет лучше. Потому что приходила Виктория. Заявилась сюда, грубила, говорила, что не подозревает. Я не хотела, чтобы сорвалось наше доброе дело.
Х2 Плохо. Ты сделала очень плохо моему доброму делу. Деньги должен был отдать я. Даже если меня посадят … Я дурак!
М. Нет, посмотри на меня. Я отнесла их в приход. Сироты и сестра Ангустиас будут тебе вечно благодарны.
Х2 Да, я представляю себе удивление сестры Ангустиас при виде 200 тыс. зеленых. Она будет благодарить тебя всю жизнь!
М. Нет, тебя. Ты попадешь в рай!
Х2 Пока я в аду! Дашь мне адрес этого места, прихода?
М. Да, я дам. Не хочешь еще немного побыть и поговорить , мы могли бы .. Нет, поговорим о поцелуе …
Х2 Не о чем больше говорить …
Г. Я мужчина верный! Пожалуйста! Я – мужчина для одной женщины. Я - мужчина для одной женщины
Фака: Босс, разговаривать самому с собой - дурной знак
Г. Не вмешивайся в мои дела. Иди работать
Фака: Именно это я и делаю
Г. Фака! До того как пойдешь на работу, сделай мне одолжение
Фака: ОК
Г. Пойдешь в цветочный магазин
Фака: Да
Г И купишь там букет орхидей.
Фака: Что это с нашим боссом?! Решили гульнуть?!
Г. За такие замечания можно потерять работу!
Записка: Ты самое важное, что есть у меня в жизни
Фака: Ладно
Г. Что смотришь?
Фака: Ничего
Г. Когда тебе подадут букет, попросишь цветочника положить эту карточку в орхидеи
Фака: ОК. А потом?
Г. Отдашь его … Виктории
Фака: Нашей Виктории?!
Г. Ты знаешь другую Викторию?!
Фака: Нашей Виктории цветы не идут! Вы хотели это для другой. Посмотрите на ваши глаза, ваше лицо, на .. . Простите!
Г. Ладно, иди! Фака! Попросишь у цветочника другой букет
Фака: Босс, одного букета хватит … Ладно
Записка: Спасибо за все, что ты сделала для меня и для моего сына
Г. И отдашь этот букет …
Фака: Нашей Виктории
Г. Нет! Отдашь его Луне, девушке из бара напротив
Фака: Осторожно! Как бы Виктория не устроила ей лунное затмение! Простите. Босс, я эксперт в таких делах!
Г. Ладно, иди

У монастыря
Голос: Кто там?
Х2 Добрый день. Мать настоятельницу, пожалуйста
Голос: Сейчас? Ее нет
Х2 Ну ладно, настоятельницу, ее заместителя, монашку, послушницу, непослушную послушницу, кого-нибудь!
Голос: Нет, сеньор! До 2 часов здесь никого нет
Х2 Какого-нибудь монашка?!
Голос: Сеньор, я повторяю вам, что до 2 часов здесь никого нет
Х2 А вы?
Голос: Меня тоже нет!
Х2 Это срочно, минутку, алло! Алло!

У бара. Луна получает орхидеи с запиской Вики «Ты – самое важное, что есть у меня в жизни»
Мартин: Ну и теперь! Отнесись к этому серьезно. Такие не дарят лекарства кому попало! Что скажешь?
Л. Апчхи
Мартин: Жарко стало?!!

В офисе
В. Как это до сих пор не поговорила с Мартином?
М. Не было времени. Не смогла
В. Но я тебе специально дала перерыв!
М. Если настаивать, можно все испортить. Если только он что-нибудь скажет. Надо быть очень осторожной с ним
В. Продолжай работать над этим. Ты – прирожденная неудачница!
М. Не говорите так
В И эгоистка вдобавок! И знаешь что – я тебе больше не подруга! Факе: А ты все еще не отнес конверты, дорогой?
Фака: Опять двадцать пять!
В. Что ты сказал?
Фака: Опять … Орхидеи
В. Ой, что это? Иди, отнеси конверты. Оставь, давай! Ужасный парень! А тебя кто звал?

На улице
Автоответчик Хуана. Оставьте сообщение
Х2 Отец, где ты? Куда подевался? Ты мне нужен, пожалуйста, перезвони мне! Это срочно
Звонит Хуан
Х2 Хуан Армандо!
Х. Сынок
Х2 Называй меня внуком. Крашеная, наверное, поставила прослушку
Х. Это – финишная прямая!
Х2 Послушай, я должен тебе признаться в таком, что только ты мне сможешь простить!
Х. Прощение – это месть добрых людей, сынок!
Х2 Отец!
Х. И дух святой
Х2 Аминь. Как хорошо, что ты в таком возвышенном расположении духа. Дай мне рассказать. Я солгал, я не отдал эти 200 тыс. зеленых.
Х. Верни их . Ты очень плохо поступил!
Х2 Плохо? Я только следовал твоему примеру. Разве ты не делал то же самое?!
Х, Не надо следовать дурным примерам. Бог тебя накажет!
Х2 Уже наказал. Деньги были у Мили, и она отдала их в монастырь на благотворительность.
Х. Аллилуйя! Так лучше, Господь будет меньше гневаться
Х2 Что с тобой? Стал монахом? Проповедуешь?
Х. Только не на своем примере. Для меня уже нет спасения. А для тебя есть, сынок! Ты вырос, подражая мне, но теперь у тебя есть отец, который много лучше меня! К тому же он мой сын и твой брат! Измени образ жизни (привычки) , Хуансе!
Х2 А я только собирался податься в монахи (игра слов habito - привычка и монашеское одеяние, сутана. Cambiar de habito - изменить привычки. Tomar el habito - принять постриг, уйти в монахи). Вернись, Хуан, пожалуйста, я скучаю по тебе! Когда ты вернешься к Мёрфи?
Х. Когда улажу некоторые нерешенные дела (Опять игра слов: arreglar – улаживать и платить долги)
Х2 Ты собираешься платить?!!! Чего ты добиваешься? Чтобы тебя канонизировали?
Х. Я ищу покоя (la paz)
Х2 Это в Боливии (La Paz Ла Пас – столица Боливии)
Х. Вечного покоя. Я люблю тебя, сынок!
Х2 Хуан, не вешай трубку! Хуан!

В офисе
В. Жизнь моя! Спасибо! Ты – чУдный!
Г. Это ты – чУдная
В. Ты думаешь обо всех мелочах!
Г. Ты – не мелочь!
В. О!
Г. А Хуансе?
В. Там. Знаешь что, Гасти? Не контролируй его так в первые дни. Потихоньку он войдет в ритм. Все в порядке? Мы одни! Мерседес ушла по делам.
Г. И?
В. И… Иди сюда, сюда! Этого мы ждали!
Приходит Луна
Г. Ты – это ты?
Л. Я – это я
Г. Что ты здесь делаешь?
Л. Я тоже только что спрашивала себя об этом. И не нашла ответа!
Г. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

0

18

9 серия

Г. Луна, в последний раз, это – правда ты?
Л. Мне бы очень хотелось, чтобы это была неправда, но это правда я. Я думаю …
Г. Это невозможно, невозможно!
Л. Почему бы тебе не вернуться туда, откуда ты вышел, а я пойду туда, откуда вошла
Г. Луна, ты без брюк в моем офисе
Л. Нет. Я без юбки. Вечер ужасный. Ужасный. Уходи. Хватит на меня смотреть
Г. Нет, ты не можешь так идти на улицу
Л. Я не могу оставаться здесь. Ты это специально сделал
Г. Что?
Л. Запер меня
Г. Нет, конечно, нет
В. Ты ничего не потеряла?!

В церкви
Х2 Каюсь, каюсь, каюсь
Сестра: Мы не принимаем такого рода раскаяния
Х2 Нет, я думал, что здесь прощаются все грехи
Сестра: Нет, не все грехи. Если вы уже передали пожертвование, то не можете забрать его
Х2 Я ничего не хочу ни у кого забирать, тем более у себя самого
Сестра: Я не поняла тебя, сын мой
Х2 прощаю, матушка
Сестра: Сестра!
Х2 Речь как раз об этом. Мой брат, мой отец дал мне поручение, очень важное и особенное. Он хочет пожертвовать эти деньги, но моими руками. Этим сиротам моими руками передать это пожертвование!
Сестра: Конечно, я вас понимаю. Но ваше пожертвование уже было сделано, и мы благодарны дарителю. Но вы понимаете, мы не можем трогать наличные.
Х2 Да. Но мне хотелось бы на память фотографию с этими детьми.
Сестра: Но сын мой, мы не проводим такие акции публично, потому что считаем, что подобные вещи должны делаться анонимно.
Х2 Понимаете, я только хотел исполнить мечту моего умирающего отца, матушка
Сестра: Сестра! Но в любом случае вы можете сообщить об этом деянии.
Х2 У меня мотоцикл, машины у меня нет (опять игра слов poner en autos – сообщить, ввести в курс дела и auto – машина). Мотоцикл был, я моторизовал свою солидарность, т. е. отдал мотоцикл в счет этого большого пожертвования. Я очистил душу и сделал счастливым отца.
Сестра: Бог вас благословит, сын мой
Х2 Пусть первым бросит камень, кто сам без греха
Сестра: Хотите исповедаться?
Х2 Да. Нет, нет. Я уже исповедался во всем, в чем должен был. Знаете, побегу наведу красоту перед фотографированием. Чао

В офисе
Луна визжит
Г. Это не то, что ты думаешь
В. Кроме твоего насморка, который объясняется тем, что ты ходишь в таком виде, я не могу понять …
Л. Заклинило дверь
В. Не объясняй необъяснимое. Потому что я никак не могу понять, какое отношение имеет эта юбка к двери
Л. К этой – никакого. К той – да
В. Объясни
Г. Ты можешь
Л. Я пришла за … для …
В. Закончим с уроком языка и перейдем к уроку объяснения, которое мне так хотелось бы получить
Г. Нечего объяснять. Для чего?
Л. Я была здесь, когда тут, там … Перед тем, как вы (показывает). Он понимает
Г. Да, все ясно
В. Нет, не ясно
Л. Вы, вы там были, а я как раз вошла и увидела и тогда ушла, а двери заклинило … А может мне кто-нибудь открыть дверь?
В. Зачем ты пришла?
Г. Я сделал заказ
В. И что у вас за бар, если для того, чтобы принести кофе, надо снять юбку? За дополнительные чаевые?
Л. Я не приносила кофе
Г. То, что я недавно просил
В. Ты странная. Появляешься, когда тебя никто не звал, а когда зовут – опаздываешь. Это очень странно!
Г. Луна!!!
Фака: Какие красивые ноги у этой соседки!
В. Дурак!
Г. Постой, куда ты?
Л. Куда-нибудь, где никто не будет обвинять меня в стриптизе!
Г. Я тебя не обвиняю
Л. Нет. Твои губы – нет, а твои глаза – да. Не говоря уже о твоей невесте!
Г. Постой! Постой!
Л. Отпусти меня. Мне плохо
Г. А будет хуже. На улице холодно. И тебе может стать хуже.
Л. Это вряд ли. Вряд ли кому-нибудь может быть хуже, чем мне сейчас
Г. Хуже может быть всегда. Вот так лучше. Это поможет. Зачем ты приходила?
Л. Я сама себя спрашиваю с тех пор, как открыла дверь этой фирмы
Г. И?
Л. Точно не помню. Но до того, как потеряла юбку, знала. До того, как вошла и потеряла юбку, я знала. Вспомнила! Я приходила поблагодарить тебя за цветы.
Г. Хорошо. Именно …
Л. Немного странное послание, если после этого ты целуешься со своей невестой у меня на глазах.
Г. Тебе это неприятно?
Л. Она – да. Но это не твоя проблема.
Г. Так кажется?
Л. Это проблема не с тобой. Ты – не центр мира. Это неприятно не из-за тебя, а в общем. Но из-за тебя тоже, если ты посылаешь цветы, говоришь то, что говоришь, пишешь то, что пишешь … Ты не один такой, все такие, мой парень – первый
Г. Ты говорила, что у тебя нет парня
Л. Есть. Есть мой бывший, это то же самое, только хуже. Еще хуже, чем ты. Это так. Я закончила. THE END. Конец. Спасибо за пиджак.
Г. (читает карточку) Ты – лучшее … Нееет 

P.S. Кстати, в записке Гастон писал "Ты - самое важное ...", а здесь уже читает "Ты - самое - лучшее..."
В баре
Мерс. Это не шутки. 200 тыс. – это большие деньги, и моя начальница переживает, есть подозрения
Мартин: Ты подозреваешь меня?
Мерс. В каком смысле?
Марнит: Во всех смыслах?
Мерс. Нееет. Я считаю, что ты больше всех заслуживаешь доверия.
Мартин: Ты мне льстишь (?)
Мерс. Нет, Нет.
Мартин: Я человек, которому можно доверять, и я имею дело с людьми, которым можно доверять.
Мерс. Да
Мартин: Тебе можно доверять. Мне можно доверять. Луне тоже можно доверять
Мерс. Да
Мартин: Доверяй себе, доверяй мне, доверяй Луне
Мерс. Да. Да
Мартин: Луна немного хватает через край (вбегает Луна, потом Гастон) Но у нее есть на это причины
Мерс. Ты видел то, что видела? Скажем …
Г. Вы не видели абсолютно ничего. А тебе напоминаю, что у тебя рабочее время
Мерс. Да. Позвольте, простите
Мартин: Прощаем все. Нет. Молчание - золото

В офисе
В. Поторопись!
Фака: 5 минут назад ты хотела, чтобы я испарился, а теперь хочешь выбросить меня в окно
В. Хочу, чтобы ты проследил за ними, узнал все, что мне нужно. Торопись
Ф. Не кричи! Если я упаду, тебе придется платить
В. Бога ради. Время дорого (?)
Ф. Может, подождем слесаря?
В. Нет. Он сказал, что придет поздно, а у меня нет времени ждать
Ф. ОК. Ты ведь не хочешь меня этим задушить?
В. Хотелось бы, очень! Но ты мне нужен живым
Ф. ОК
В. Надеюсь, у этого мальчика есть страховка

У монастыря
Мили: Эй! Привет!
Х2 Чао
М. Как здорово!
Х2 Я говорил тебе, что хочу это сделать сам
М. Ты много чего говорил
М. Да. А ты делала еще больше
М. Ты сказал, что в этом деле мы вместе
Х2 О чем ты?
М. Обо всем
Х2 Все - это слишком много для того НИЧЕГО, что мне осталось
М. Мы поехали спасти Луну и Гастона
Х2 Я поехал, я поехал. Тебя я не просил! А потом, мы никого не спасли
М. Ты спас деньги!
Х2 О деньгах я с тобой больше не хочу говорить!
М. А ммм о поцелуе?
Х2 Тоже

0

19

В комнате Луны
Л. О, какой позор!
Г. Заканчивай одеваться и открой мне дверь
Л. А откуда ты знаешь, что я одеваюсь? Подглядываешь за мной?!
Г. Мне это не нужно. Я прикидываю, размышляю и предполагаю – логично, что первым делом ты будешь одеваться!
Л. Апчхи
Г. Тем более, что ты простужена. По крайней мере, так мне подсказывает логика
Л. Твоя логика со мной не проходит!
Г. Это точно! У тебя слишком мало логики для меня, человека очень логичного! Насколько я тебя знаю, я предположил, что ты войдешь в свою комнату, оденешься, снимешь мой пиджак, снова наденешь мой пиджак, пойдешь к двери. Ну уж если подошла к двери, то открой ее, и мы поговорим лицом к лицу
Л. Мне жаль, но я не оправдаю твоих ожиданий
Г. Ты их с лихвой оправдала, бегая голой по улице
Л. Я была не голая!!!
Г. Мне надо поговорить с тобой, кое-что объяснить!
Л. Объясни это с той стороны двери. Это логично для моей логики!
Г. Ты все не так поняла.
Л. Я все ТАК поняла. Твоя невеста – это твоя невеста. Ты можешь делать со своей невестой все, что хочешь. Ты имеешь право делать со своей невестой все, что хочешь. С цветами тоже. Их я пришлю тебе назад
Г. Это было недоразумение, это было недоразумение!
Л. А мне было все яснее ясного, что все неясно. Поэтому пиджак отправлю в химчистку, а японца – к тебе
Г. Что?!
Л. Я прощаю тебя. Апчхи. Прощай!
Г. Не подумаю уйти

В офисе:
М. Нет, Виктория, не делай этого! Он не стоит того, чтобы ты умирала! Нет! Ты не выйдешь из этой двери. Только через мой труп!
В. Ты сказала – через твой труп?
М. Да!
В. Я тебя убью. Ты закрыла единственный выход, который был!
М. Хорошо. Когда закрывается дверь, открываются два окна!
В. Одного окна мне достаточно! Ты спустишься вниз, пойдешь искать Гастона. Все приготовлено. Все готово
М. нет. Нет. Помнишь, я не пошла в группу гёрл-скаутов, потому что я страдаю головокружениями? Я не могу. Хорошо. Ладно. Лучше повесь меня сразу

Хуан идет в тюрьму

В баре
Г. Тебе придется оплатить мне лечебную физкультуру. У тебя очень твердый пол. И дверь тоже.
Л. Я тебя не просила оставаться!
Г. Я не всегда делаю то, что меня просят
Л. Я уже поняла. Не сомневаюсь. По твоей логике …
Г. В нее ты не вписываешься
Л. Как замечательно!
Г. Ты ломаешь все схемы!
Л. Не нарочно
Г. Я здесь уже 23 минуты и 12,13,14, 15 секунд ровно
Л. Ты ведешь учет потерянного времени?!!!
Г. Жаль, что нет сакса, чтобы поиграть немного здесь
Л. Сегодня ты по другую сторону двери. Можешь идти домой и поиграть Виктории.
Г. Не хочу. Не хочу уходить

На улице
Фака: Одна одинешенька?
Мили: Более чем
Ф. Ты не знаешь, что произошло между твоим баром и моей конторой пока тебя не было!
М. Мне все равно
Ф. Тебя не интересуют хорошие новости? А я?
М. Тоже
Ф. Я ужасный?
М. Это не из-за тебя
Ф. Здорово. Мы можем начать. Шоколад лечит. Пойдем
М. Давай

В баре
Г. Не пойми меня превратно. Не то, чтобы у меня особый интерес …
Л. Я больше не хочу тебя понимать. Понимай сам себя
Г. Луна, ты важна для меня. Правда. Я пришел сюда, потому что хотел поблагодарить тебя. Я хотел поблагодарить тебя, потому что ты много сделала для меня. Ты меня почти не знаешь, и ты привела сына в мой дом. Для меня очень важно то, что ты сделала. Я хотел быть вежливым. Я говорю с дверью! Мне очень трудно говорить с дверью! Маловероятно, что она мне ответит! Если вспомнить статистику …
Записка: Ты победила, я не умею проигрывать

В офисе
М. Могла бы подарить, а не резать на кусочки. Сколько людей нуждается …
В. Я хочу, чтобы ты замолчала. Довольно того, что меня здесь заперла
М. Ладно. Прости. Я прибежала бегом, потому что хотела рассказать, что соседка напротив была в баре в нижнем белье
В. Почему ты мне раньше этого не сказала?
М. Ты не дала мне времени. Ты сходила с ума из-за двери, а сейчас сходишь с ума с юбкой
Г. И не говоришь, что Гастон был с ней
М. Не говорю, что Гастон был с ней
В. Говори!
М. Я говорю или нет?
В. Солги, чтобы это казалось правдой. Где мой жених, Мерседес? ГДЕ?!

Гастон идет по улице, вспоминая сцену в офисе

В баре
Л. Как хорошо, что ты здесь!
Мартин: Я всегда здесь, моя милая
Л. Мой единственный верный мужчина!
Мартин: Не шутка
Л. Для меня тоже
Мартин: Тогда бы не рисковала, бегая голой по улицам
Л. Какой злюка!
Мартин: Сумасшедшая. Вижу, на тебе все еще его пиджак! Как хорошо пахнет!
Л. Хватит, Тинчо
Мартин: Расскажи сейчас же, как он снял с тебя юбку?
Л. Он не снимал ее. Я сама ее потеряла. Зацепилась, когда увидела, как он целуется со своей невестой
Мартин: Стало так жарко, что ты разделась?
Л. Какой ты глупый
Мартин: Глупая ты, что теряешь его. Заставляя ждать под дверью, чтобы поговорить с тобой
Л. Знаешь, что мне не нравится? Что он ходит везде, раздавая цветы, карточки. Целует одну в присутствии другой. И не понимает, что у меня тоже есть чувства
Мартин Фаза 2 Согласие
Л. Неет
Мартин: Возвращаемся к отрицаниям! Добро пожаловать фаза 1
Л. Ой, хватит, хватит!
Мартин: Милая, он целовал ту сумасшедшую, потому что она позволяет. А та другая, которую я знаю, такая робкая, что останется одна
Л. Я забочусь о себе. О такой же как все, такой же, как тот
Мартин: Кто?
Л. Мой бывший! Все скроены на один лад!
Мартин: Нет! Не сравнивай кота с леопардом! Как ты можешь терять его, дорогая?
Л. Я его не теряю, он теряется сам по себе

Гастону на улице везде мерещится Луна

Хуан в тюрьме навещает одну из своих бывших. Она не думала увидеть его снова. Спрашивает, не умирает ли он. Он был у нее дома , и ее сестра все ему рассказала. Он хочет привести дела в порядок и заняться тем, чем должен был заняться не один год назад.

На улице
Мили: Красивая
Фака: Красивый. Так меня называла мама
М. Песня красивая
Ф. Импровизация
Он спрашивает, почему она плачет. По ней видно, что ей плохо. Даже очень видно

У Лавски:
Г. Я хочу, что бы вы навсегда изгнали ее из моей головы, доктор! Вырвите ее с корнем! Выкорчуйте!
Хуан говорит с Мариной. Говорит, что она все еще красивая. А она говорит, что он бросил ее, потому что она слабая. Он говорит,что впервые собирается поступать хорошо. Марина просит его пойти к ее сестре. Ей сказано отдать Хуану ЕГО. Она спрашивает, придет ли он снова. Он отвечает, что никогда не обещает, когда не уверен, что выполнит. Но сделает невозможное!
У Лавски
Г. Уберите ее из моей головы, вырвите с корнем. Разрушьте ее. Убедите меня, что она не существует и прекратите эту пытку
Л. Снова начинаем
Г. Нет. Галлюцинации не начались снова, они никогда не прекращались!
Л. Остановитесь сами Мёрфи. Я жду своего психоаналитика. Вы не записаны. Вы не можете вот так врываться в мой дом!
Г. Но они врываются в мою голову, доктор! Она раздевается, а я дальше ее раздеваю
Л. Я рад за вас. Наслаждайтесь
Г. Не радуйтесь, доктор. Я не наслаждаюсь. Я страдаю
Л. А я еще больше. А вот и он, мой аналитик. Мой сеанс! Мёрфи, вы уходите. Давайте! Подушечка. Так, очень хорошо
Г. Проведем сеанс втроем
Л. Мне не нравится втроем
Г. Мне тоже. Сделаем вдвоем. Только вы и я, одни
Л. Я прохожу индивидуальную терапию
Г. Я тоже, а вы меня не обслуживаете
Л. Вы – сумасшедший!
Г. Да. Я совсем сошел с ума. И вы должны бы очень переживать по этому поводу. Потому, что если со мной что-нибудь случится, обвинят во всем вас.
Л. Как это?
Г. Вы должны были предполагать, что мне нужна помощь врача. Если вы мне ее окажете, вам же будет гораздо лучше. Вы должны добиться, чтобы Луна не являлась мне ни ночью ни днем, и чтобы моя Виктория, Виктория (по исп. Победа) не стала моим поражением.
Л. ОК

0

20

На улице
М. Ты когда-нибудь лгал о чем-нибудь серьезном?
Ф. Моя теория о серьезном еще более относительна, чем теория относительности Эйнштейна
М. Как странно ты говоришь
Ф. Потому что ты все понимаешь
М. Я думаю, что Хуансе меня не любит
Ф. Хуансе – дурак. Тебе поэтому грустно?
М. Немного. Я должна тебе рассказать одну тайну
Ф. Я весь обращаюсь в слух. О чем речь? О Хуансе?
М. Нет. Это имеет отношение к монастырю, куда ты меня возил и к деньгам. Мне надо поговорить с сестрой!
Ф. Мили подожди, подожди меня

У монастыря
Сестра: Вы никогда не сдаетесь?

У Лавски
Л. Позвоните в полицию, доктор!
Г. Да, позвоните в полицию. Я обвиню его в ненадлежащем исполнении своего долга, а вас в укрывательстве
Л. Он ушел! Теперь вы оплатите мой сеанс с психоаналитиком
Г. Теперь доктор займитесь моим лечением. Сделайте энцефалограмму, электрокардиограмму, электрошок, все, что хотите. Только помогите мне!
Л. Можно дать вам совет? Покончите с собой на эл. стуле
Г. Лавски, вы должны помочь мне перестать быть таким ЛУНАТИКОМ
Л. По-моему вам надо прицепить статуэтку Фрейда (?!) Я сейчас пойду на балкон. И когда я вернусь, надеюсь вас больше не видеть ни сейчас и никогда!
Г. Лавски!

У дома сестры Марины
Х. Добрый вечер
Сестра: Что в нем доброго, если ты пришел сюда
Х. Ты не будешь меня часто видеть
Сестра: Надеюсь, больше никогда
Х. Твоя сестра сказала тебе?
Сестра: Она сказала, а я не спрашиваю. Еще меньше спрашивает Господь и прощает
Х. Тогда прости меня, что был плохим зятем
Сестра: Вот рюкзак. Помни, что он ничего не знает. Думай, что будешь говорить. Я уезжаю, и у меня билет в одну сторону. Говорю это на случай, если ты передумаешь и вернешься. Не думай, что ты меня найдешь
Х Как зовут?
Хуампи: Хуампи. А ты кто?

В офисе
В. Если не можешь победить их, объединись с ними
М. С ней в нашем случае
В. Нет, с ней – нет. С остальными - да
М. Я – Мартином
В. Я должна объединиться с Гастоном. Решено. Я ускорю свадьбу
М. Ай, Виктория, как хорошо!
В. Ты организуешь мою свадьбу на свежем воздухе (франц. - en plein air), обслуживание тоже. Дверь! Дверь! Стой там! Стой! Что ты узнал о Гастоне?
Фака: Ничего. О Гастоне ничего! Откуда мне знать про Гастона?
В. Издеваешься? А что ты делал все это время, мальчик?
Фака: Я следил за Хуансе, который пытался решить вопрос с деньгами в монастыре
В. С деньгами
Фака: Да
В. И много денег?
Фака: Много
В. Мерседес, пиджак и сумку! Давай!
В. Это невероятно!
М. Вот
В. Момент истины всегда наступает!
Фака: Если ты в монастырь – помолись за меня!
М. И за всех нас помолись!

В доме Гастона
Х. Счастливы глаза, которые видят вас, Роберта! У меня хорошая новость. Вы одна?
Р. Не знаю, как понимать этот вопрос?
Х. Буквально. Мой сын дома?
Р. Нет. Ни вашего сына, ни вашего внука. Что вам надо? Не говорите ..
Х. Я не говорю
Хуампи: Не говори. Нет чего-нибудь перекусить?
Р. А это
Х. Тигренок (сын тигра)

У монастыря
Х2 Пользуйтесь. Было приятно познакомиться с детьми
Сестра: У меня есть кое-что ваше. То, что вы так хотели. Вот
Х2 Не говорите, что это у вас! Спасибо, матушка, сестра, подруга!
Сестра: Я отдаю это только, чтобы обрадовать вашего отца
Х2 Да
Сестра: Вот!
Х2 Спасибо. Прощайте (Gracias. Adios!)
Сестра: Благодарение Богу(Gracias a Dios!)
Х2 А я что сказал?! ( игра слов: он сказал Gracias. Adios!, а она ответила Gracias a Dios!, что звучит одинаково)
В. Приходил исповедаться?
Х2 Что-то вроде этого
В. Я знаю про деньги.
Х2 Я рад. Вот возьми фото на память
В. 200 тыс долларов. Это сумма выкупа! Ты присвоил деньги! Я не знаю, что еще за тобой есть, но твой отец будет рад узнать обо всем!
Х2 Конечно. Ему будет приятно узнать и твоих записках!
В. Что?
Х2 Карточка, которую ты мне дала у дверей фирмы! Когда хотела снять меня! Помнишь?
В. Ты мне был не нужен. Тебе был нужен адвокат
Х2 Бога ради! Ты пожирала меня взглядом!
В. Я не позволю!
Х2 Позволь мне показать тебе твою записку с ужина с твоими родителями
В. Что?
Х2 «Пожалуйста, не вздумай сказать, что мы знакомы!» Написано собственноручно! Я спрашиваю себя: Зачем ты мне ее передала? Может, нечистая совесть?! Или я ошибаюсь? Что скажет папа, если узнает, что ты хотела соблазнить юнца, который оказался его сыном? Мне так нравится, что ты не находишь слов, мама Викунья! Попросил бы тебя подкинуть меня до проспекта, но плохо себя чувствую – мне нужен свежий воздух. Не пробовала поменять? Алло! Кто говорит?
В баре
Л. Начинай снова, потому что я тебе не верю!
М. Это правда. Мы забрали деньги на выкуп. Это была моя идея! Израсходовать их на благотворительность. И я отвезла их в монастырь
Л. Я не верю в то, что слышу, Мили!
М. Я сделала это ради Хуансе
Л. Ты поступила глупо
М. Не делай мне еще хуже
Л. Апчхи
М. Будь здорова!
Л. Хуже будет тебе, когда узнает отец Хуансе!
М. Нет, он не должен узнать
Л. Нет, должен
М. Мы сделали доброе дело, Луна
Л. С деньгами, которые тебе не принадлежат, Мили. Ты должна ему рассказать
М. Я ему не скажу, а ты – стукачка!
Л. Не награждай меня званиями, у меня полно их для тебя и они готовы сорваться с языка
М. Засунь их … Не можешь сохранить секрет?
Л. То, что ты сделала, преступление
М. Больше ничего тебе никогда не расскажу
Л. Апчхи
Мартин: Аллергия на Мёрфи?
Л. Аллергия на все
Мартин: Зачем так сильно?

На улице
Г. Спасибо, что пришел спасти меня
Х2 Спасибо, что подумал обо мне, папа
Г. За мной должок
Х2 За мной тысяч 200
Г. Что? Ты мне ничего не должен
Х2 Ты вспомнишь однажды эти слова

0