Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
1 серия
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
дон рафаэл антенор
дон рафаэл стоял посередине сензала[1]и рассматривал рабов, выстроенных в шеренгу, раздумывая над тем, что делать с новоприобретенным поместьем. среди них были и мужчины, и женщины и дети, пригодные для разных работ.
-антенор, тебе придется просмотреть всех рабов и решить, что с ними делать.
-а что делать с этим поместьем?
-я подумаю, а пока переведи своего помощника тижуку сюда, пусть займется управлением и следит за плантацией.
-разрешите спросить, дон рафаэл, - антенор переминался с ноги на ногу в нерешительности, - зачем вам нужна еще одна фазенда?
-я хочу заняться разведением скота, а для этого необходимы пастбища, то есть свободные земли. а где еще можно найти свободные земли поблизости? свободных земель нет, а становиться bandeiras и вгрызаться в дебри тропического леса не по мне. я степенный и уважаемый человек, а не голодный поселенец -бандейранте[2]. я бывал на этой фазенде и знаком с ее возможностями, старый хозяин был очень гостеприимным человеком. поверь, антенор, я знаю, что делаю.
управляющий внимательно осмотрел стоящих рабов, выделяя самых сильных и выносливых и несколько мужчин и женщин для работы при доме, остальных отправил на плантацию, освобождать землю от посевов сахарного тростника.
-дон рафаэл, что будем делать с теми, кто работал здесь при доме? теперь в таком количестве обслуги усадьба не нуждается.
-антенор, я доверяю твоему опыту, определи, кто может принести пользу и отправь на мою фазенду в камасари. для скотоводческой фермы достаточно двадцати рабов, остальные - на плантацию. а еще лучше нанять неприхотливых итальянских иммигрантов и получишь большую выгоду, чем при понукании ленивых рабов, готовых при удобном случае сбежать.
антенор кивнул, и когда рафаэл сан – марино вышел, спросил надсмотрщика.
-кто из вас знает все об этих черных?
-маура.
[1]жилое помещение для рабов
[2]экспедиция вглубь территории бразилии для подготовки земли в сельвах для использования ее в сельском хозяйстве.
*****
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
в хижине старой негритянки антенор почувствовал себя неуютно, но виду не подал, сохраняя видимость спокойствия.
-что привело ко мне прислужника эшу[3] ?
-нам нужна помощь, маура, - надсмотрщик спрятался за спину антенора, выказывая и уважение и страх перед женщиной, - приехал новый хозяин и собирается переделать поместье, а всех рабов распределить для новой работы.
-а я зачем вам понадобилась?
-мне нужен совет, - антенор перебил своего подчиненного. маура засмеялась.
-видано ли дело, приходить за советом к рабыне?
-я слышал, что ты все и про всех знаешь, почему бы тебе не помочь, устроить своих близких так, чтобы они не пострадали?
-а ты хитер, белый раб!
-я не раб, я свободный человек, но честно служу своему господину.
-я помогу тебе, но позволь мне самой решать, как тебя называть, белый раб!
-ты нахальная старуха, - антенор разозлился и уже занес над ней свой хлыст, как в хижину впорхнула девушка и остановилась в нерешительности.
-бабушка!говорят, приехал новый хозяин, он хочет нашу фазенду сломать, а что будет с нами? что происходит? – незнакомка повернулась и уставилась большими глазами на антенора. - сеньор, почему вы пугаете мою бабушку?
антенор замер, его рука остановилась на полпути, а маура оттолкнула от себя управляющего, ткнув кривым пальцем ему в грудь.
-ничего не происходит, не родился еще тот человек, который смог бы меня напугать! убери свой хлыст, белый раб!
но антенор уже и сам спрятал руку за спину и не знал, как продолжить разговор в присутствии этой девушки, которая повергла его в смятение настолько, что основательный антенор потерял дар речи. она смотрела на него прямо, не отводя глаз, словно ждала объяснения, а мужчина растерянно топтался на месте.
-анита, иди за цветами маниока[4] , а мне надо поговорить вот с этим сеньором.
-я хочу остаться.
-нет.
-бабушка, не упрямься, что ты добиваешься? я так боюсь за тебя.
маура погладила внучку по плечу.
-иди, девочка, не стоит беспокоиться за человека, который ничего не боится, - и когда анита выскользнула из хижины, маура смиренно опустилась на скамью.
-я помогу тебе, белый раб.
-кто это девушка?
-это моя внучка.
-но почему она белая?
-а разве вы мужчины не знаете, почему у негритянок появляются на свет дети со светлой кожей?
антенор опустил голову, стараясь не смотреть в черные глаза мауры и не выдать свой интерес к ее внучке.
-не думаю, что анита посмотрит на тебя, белый раб. она – прекрасный цветок этой фазенды и никто не смеет близко приближаться к моей внучке.
[3]олицетворение дьявола
[4]молочай, его употребляли в пищу в жаренном виде
*****
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
прошел месяц, как антенор вернулся из поездки в салвадор, в поместье начались новые строительные работы для того, чтобы принять еще десяток рабов с купленной фазенды. виторио пруэнс недовольно наблюдал за всеми перестройками, он надеялся, что покупка новой фазенды обернется для него выделением ему части наследства из состояния его дядюшки дона рафаэла сан-марино, но тот и не думал о своем племяннике. по дороге, ведущей от внешних ворот фазенды появилась вереница повозок и людей, идущих под палящим солнцем. это, наконец –то, прибыли новые рабы.
-антенор, сколько новых рабов уже прибыли в этом месяце?
-двадцать, а сейчас еще около сорока, большинство из них с плантации, но есть и женщины, и дети. предстоит много работы, как только вернется ваш дядя.
-к чему надо было их перевозить сюда, если там требуется вырубка сахарного тростника?
-распоряжение хозяина.
-хозяина, хозяина, - виторио прошипел себе под нос, - я смог бы лучше распорядиться этим состоянием. что мой дядя собирается делать с таким количеством рабов, еще не хватало, чтобы они подняли здесь бунт.
-не волнуйтесь, дон виторио, я контролирую ситуацию и умею справляться с трудностями. к тому же нам нужны хорошие объездчики лошадей, а среди них есть несколько хорошо управляющихся с животными.
- антенор, поэтому ты так ждал приезда этих рабов?
-да, сеньор, - антенор пристально всматривался в приближающуюся толпу, стараясь найти ту, ради которой он разрешил перевести сюда всех, на кого указала маура.
-надеюсь, конеферму мой дядя доверит мне. я неплохо разбираюсь в лошадях,
- виторио наблюдал за долгим приближением невольников, в его воображении рисовались заманчивые картины его собственных владений, его собственных рабов и бескрайние плантации кофейного дерева.
анита вместе с бабушкой сидела в последней повозке,антенор медленно прошелся вдоль вереницы людей, пресекая в себе желание подойти к ней, взглянул мельком и приказал принести воды, чтобы напоить прибывших.девушка утолив жажду, подняла глаза на антенора и неожиданно улыбнулась, отчего мужчина поперхнулся и смущенно вильнул глазами в сторону. маура легонько хлопнула внучку по спине, заметив,с каким вниманием управляющий рассматривает девушку.
-на заднем дворе в сензале приготовлены места для рабов с плантации, и стал рассматривать прибывших рабов, а дальше идут отдельные постройки, где будут расселены женщины и дети, - к антенору подошел жоакин, главный надсмотрщик на плантации
-что ты здесь делаешь?
-я пришел забрать для плантации десяток рабов. а это кто такая? она совсем не похожа на рабыню, - жоакин сразу выделил среди толпы аниту, окидывая взглядом ее ладную фигуру.
-это прислуга в доме, так что не засматривайся на девчонок, а иди и командуй своими головорезами.
-возможно, я присматриваю себе жену, не всю же жизнь мне быть одиноким, а такая девушка мне может понравится, - жоакин рассмеялся, - или ты уже оставил ее для себя?
-не смей смотреть на чужую собственность. они принадлежат нашему хозяину и ему решать, отдать тебе в жены кого –либо или нет. по моему мнению, ты не заслужил чести, чтобы хозяин беспокоился о твоей семейной жизни.
-ты, как преданный пес, служишь долго и честно, и ждешь награды, - он хитро взглянул в сторону аниты, - думаешь твоей наградой станет эта красавица?
-пошел прочь, койот, хватит зубоскалить! – антенор дал команду надсмотрщикам двигаться дальше.
*****
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- донья мария, я приготовила комнату велмы, когда она возвращается из города?
-ассунта, веди себя прилично, вы уже выросли и теперь ты должна понимать, что твоя подружка велма- твоя хозяйка, и к ней надо обращаться с почтением, как ко мне.
-хорошо, донья мария, но я так рада приезду сеньориты велмы.
-сегодня к вечеру мой муж и дочь будут в поместье. дон рафаэл отсутствовал несколько месяцев, работая на новой фазенде, и вот он возвращается. и велма закончила католический пансион, и теперь наша семья опять собирается вместе.
-вы счастливы?
-да, я очень счастлива, ассунта. теперь работы у тебя прибавится, ты будешь горничной и будешь следить за одеждой моей дочери, будешь всюду сопровождать ее, потому что воспитанной девушке из хорошей семьи неприлично появляться среди людей без компаньонки. ты должна быть услужлива, послушна, вежлива и чистоплотна, поэтому мыться будешь каждый день.
-хорошо, донья.
-ах, мама, ассунта вовсе не грязнуля, - вступила в разговор алисия, младшая дочь доньи марии она была хрупкой девушкой с изящными чертами лица и таким же мягким нравом. – скорее бы приехала велма, я очень скучаю по своей сестре.
-мама, милая, вот я и дома, - веселый голос дочери застал донью марию врасплох, она охнула и открыла свои объятия своей дочери.
-дочка, велма, я так рада тебя видеть! как вы доехали?
-велма, сестренка! – девушка гладила велму по плечу, потому что мать не хотела отпускать сестру из своих объятий. – наконец –то, мы теперь не расстанемся никогда. правда, велма?
-конечно, алисия, мамочка, я соскучилась по всем вам, по дому, по моим лугам и озеру. наконец –то, я смогу почувствовать себя почти свободной, а то в нашем пансионе были такие строгие правила, что я думала не доживу до его окончания. ой, мамочка, как я рада очутиться здесь среди родных и любимых мне людей.
-всю дорогу она выспрашивала меня все новости, а как только мы подъехали к дому, чуть не выскочила из кареты, чтобы побежать к нашему озеру, - дон рафаэл зашел вслед за дочерью и терпеливо ждал, пока мать и дочери поприветствуют друг друга.
-дон рафаэл, я рада вашему прибытию, надеюсь, дела идут хорошо.
-неплохо, но еще очень много работы. где виторио?
-я здесь, - молодой человек спустился из своей комнаты и оказался в объятиях своей кузины.
-виторио, я соскучилась! ты стал такой важный, даже не улыбнешься, а я мчалась сюда, чтобы вас всех увидеть, - виторио коснулся губами ее руки и ласково погладил кончики пальцев.
-мне не хватало тебя, велма. ты стала совсем взрослой и красивой девушкой и теперь не будешь бегать в коротком платье и лазить по деревьям около озера.
-да, этот дом стал тихим и мрачным после твоего отъезда, - ее мать еще раз прижала к себе велму, - тебе надо отдохнуть после дороги.
-я совсем не устала, я готова петь и танцевать, а еще хочу осмотреть всю нашу фазенду. узнать, что изменилось, а что осталось прежним.
-у нас появился огромный загон для лошадей, где стоит прекрасная кобыла, белая, как луна. ее купил тебе твой кузен, чтобы порадовать тебя, велма.
-ах,виторио, я люблю тебя, ты такой внимательный! я хочу ее увидеть прямо сейчас.
-нет, нет, - запротестовала мать, - сейчас переоденешься, и вся семья соберется за большим столом, как это бывало раньше.
-хорошо, мамочка, - она взбежала на второй этаж, а на последней ступеньке остановилась и кокетливо помахала рукой, - я скоро. алисия, чего ты остановилась, пошли со мной, нам надо посекретничать.
*****
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
глава семейства рафаэл сан –марино сидел во главе стола, ожидая очередной смены блюд, и обдумывал, как сказать, что поездка в европу для дочери откладывается на неопределенное время из-за реконструкции скотоводческой фермы. сидевшая рядом с ним его жена донья мария беспокойно оглядывала сидевших за столом, ее волнение объяснялось лишь радостью от сознания того, что вся семья собралась вместе за одним столом.
-что же, донья мария, ужин был великолепен, но сейчас вам стоит услышать одно мое решение, которое в первую очередь касается тебя, дочка. так складываются обстоятельства, что в этом году ты не сможешь поехать в европу, как планировалось раньше.
-почему, папа?
-во –первых, все свободные средства сейчас вкладываются в покупку лошадей, а до нового урожая несколько месяцев, во –вторых, сейчас никто не сможет поехать с тобой, а сестра твоя тоже нуждается в твоем внимании.
-я и не хотела сразу уезжать от вас, я могу прекрасно провести время и здесь, потому что так давно не была на фазенде. я еще не виделась с линдой антунес, но только, папа, я надеюсь, здесь вы не будете ограничивать мою свободу?
-что это за свобода? любой приличной девушке необходим глаз да глаз, и к тебе будет приставлена прислуга, как это делается в лучших домах.
-вот и хорошо, а сейчас я хочу посмотреть на лошадь. алисия, а у тебя есть своя лошадь?
-нет, но сейчас у нас появились новые лошади с фазенды, которую купил папа. я беру самую спокойную и добрую лошадь.
-ты всегда была трусихой, - велма засмеялась, - но я тебя все равно очень люблю. виторио, проводишь меня в конюшню?
-конечно.
они прошли к ближним загонам, там высилось новое строение, которое оказалось просторной конюшней.
-о, папа умеет вести дела, посмотри, как здесь светло и уютно, словно в церкви.
-не святотатствуй, никто не поверит, что ты закончила католический пансион. отец будет недоволен, если услышит твои слова, - алисия шла следом за виторио, который показывал кузине стойла. когда появился антенор, велма оживилась.
-антенор! наш всесущий антенор! ах, простите, сеньор антенор! я рада тебя видеть! как всегда, молчалив и основателен, надежен, как скала, - велма протянула управляющему руку, словно для приветственного поцелуя, но антенор неуклюже сжал маленькую ручку, слегка потряхивая.
-я тоже рад вашему приезду, теперь ваша матушка будет счастлива. но вы можете продолжать называть меня просто антенором.
-что ты хотел сказать, что она была несчастна, пока меня не было?
-я хочу сказать, что родители всегда беспокоятся за детей, которые находятся далеко от них и рады их приезду.
-спасибо, антенор. а где моя лошадь? я хотела бы посмотреть на нее.
-боюсь, что ее нет. ее увели на водопой.
-так поздно?
-отчего же поздно? веками заведено так, что лошади отдыхают на свободном выгоне по ночам.
-эдер слишком много на себя берет, - виторио указал на стойла, в которых находились лошади, - почему взята только лошадь сеньориты? возможно, этот парень решил просто покататься?
-не думаю, сеньор, он прекрасно знает свое дело, поэтому ни с лошадью, ни с ним ничего не случится.
-ах, сеньоры перестаньте спорить, я рада, что за моей лошадью осуществляется особый уход. я уже представляю, как буду скакать на моей прекрасной лошади по нашей долине, и ветер, и солнце навстречу.
отредактировано máscara (09.03.2016 23:13)