Глаз бога/Olho de Deus
3 серия
Природа погрузилась в предгрозовое затишье. Весь день был заполнен подготовкой к погребению. Тела погибших индейцев положили у входа в пещеру. Так делали всегда, когда умирал человек. Они будто испрашивали разрешение богов на долгое путешествие в стране теней. Зажгли ритуальный костер, подготавливая тела воинов. Сизый дым тонкой струйкой поднимался вверх и смешивался со сгущающимися над землей низкими тучами. Шаман колдовал над магическим напитком, от которого шёл густой травяной запах. Тяжело было дышать. Женщины покрыли умерших плетенными покрывалами, положили рядом оружие – луки, стрелы и копья. И завели заунывные песнопения. От этого протяжного гортанного пения застывала кровь в жилах. Жены погибших обрезали себе волосы, рыдали и выли. Потом звук барабанов провозгласил начало второй части – танца смерти. Молодые индейцы, опоенные шаманским зельем, двигались по кругу, притопывая и извиваясь до тех пор, пока их тела не заходились в конвульсиях и падали, а сознание окончательно погружалось в мир теней. Припадая к земле, они просили принять их собратьев в свое чрево.
-Когда приближается смерть, индеец поет свою песню смерти, к которой готовился всю жизнь. Он исполняет ее в самый важный и ответственный момент жизни…- начал вождь мощным голосом, чтобы его слова поникли в сознание каждого. – Наши братья достойно встретили свою смерть и отправились в свой последний путь. Мы просим тебя, Великий дух, принять наше приношение и сопроводить их в другой мир.
Шика-ан посмотрел на соплеменников, потом на своего сына, который стоял рядом с Пэмуей. Его мысли были о другом: «Когда–то на их землях, когда леса были высокими и непроходимыми, когда луна светила во все небо, когда реки были полноводны, жили люди. Они были высокими, хорошо сложенными. У них были рыжие волосы и светлая кожа. Их женщины были белыми, как яйцо. Около их алтаря стоял великий бог Инга Виракоча — мужчина с длинной бородой и гордой осанкой. Этих людей называли белыми индейцами. И они свысока смотрели на своих соседей, потому что обладали тем, что у других племен не было». И глядя на Пэмую Шика-ан начинал злиться только от того, что цвет ее кожи был более светлым. Как и ее мать, некогда смеялась ему в лицо, теперь и девчонка, крутится и хохочет в лицо его сыну. Теперь она всего лишь дочь Луны! Ее мать сама выбрала свою судьбу, не захотев выйти замуж за него, а предпочла запретную связь. «Но ничего, теперь твоя дочь, Луна, будет расплачиваться… Слышишь, Луна!» - Шика-ан зыркнул на вождя, скрипнув зубами.
*****
Появление молодого человека приостановило гнев Леонор, потому что он был доверенным слугой капитана и мог стать нежеланным свидетелем. Она поперхнулась, но тут же обольстительно улыбнувшись, спросила.
-Как тебя звать?
-Бигу, - тот переминался с ноги на ногу.
-Ты состоишь при капитане?
-Да, сеньора. Вот, - он протянул ей изящный свиток.
-Что это?
-Это записка от капитана.
-Вот как… - Леонор посмотрела на служку из-под опущенных ресниц, заставляя его покраснеть. Молодой человек был еще в том возрасте, когда любая мало-мальски привлекательная молодая женщина вызывает восхищение. А баронесса осознавала силу своей обольстительности.
-Ответ будет?
-Нет… я должна подумать…
Когда молодой человек исчез, Леонор смяла бумажный листок и обратилась к Бертине.
-Это просто возмутительно. Капитан не желает подождать! Вчера он уже сделал мне непристойное предложение. И мне, чтобы вырваться из его объятий, пришлось принять его подарок! – она поспешно и с излишней театральностью сняла с пальца перстень. – Чтобы выиграть время, мне пришлось сделать вид, что я обдумаю его предложение. Но он в нетерпении!
-Сеньора, что же делать? – сочувствующе воскликнула девушка.
-Ах, дорогая, - Леонор припала к ее груди, - что же делать?! Что же делать?! В таком положении может оказаться каждая из нас!
-Да, сеньора!
-Бертина, - женщина оживилась, - прошу тебя, верни этот перстень капитану! Мне противны его подарки! Я никогда не соглашусь на его непристойное предложение! И … я напишу ему записку, где все выскажу ему! Все свое презрение. Я знаю, как вести с подобными грубиянами! Ты поможешь мне?
-Конечно, я сделаю все, что вы скажите!
-Какая ты прекрасная и преданная девушка! Как я рада, что нас свела судьба! И пусть это произошло вот здесь в таких отвратительных условиях, но теперь мы не расстанемся! Мне так хотелось , чтобы ты служила мне!
-Конечно, сеньора!
Леонор сунула девушке перстень с поспешно свернутой бумажкой.
-Убери это от меня! Чтобы я не видела эту мерзость!
Бертина сжала украшение в кулак и направилась наверх.
Сумерки уже сгустились, и на палубе горели редкие и тусклые фонари. Ощущение одиночества и надвигающейся опасности заставило девушку задрожать. Волосы зашевелились на голове.
-Кто здесь? – из темноты корабельного коридора скользнул мужской силуэт. – Хэ! Ты как здесь оказалась, крошка?
-Посмотри, да она очень аппетитная! – вслед за ним появился еще один
-Не подходите ко мне! Я иду к капитану!
-Зачем тебе капитан? Думаешь предложить ему свои услуги? А может нам предложишь?
-Не подходите, негодяи! - взвизгнула Бертина. – Вы такие же, как ваш капитан! Мерзкие и похотливые греховодники!
-Да у нашей крошки язык такой же грязный, как у портовой шлюхи! – загоготал один из мужчин, хватая Бертину за руку. – А это еще что?
-Отпустите меня!
-Это же перстень капитана! Откуда ты его взяла? Воровка! Воровка и шлюха! – он выхватил перстень. – Знаешь, что бывает с воровками?
-Отпустите меня! Немедленно! – девушка рванула из последних сил, но тут же была перехвачена его товарищем.
-С воровками у нас разговор короткий! - сильные мужские руки потащили ее куда –то вниз, не давай возможности дать отпор, закричать, взывая о помощи, а потом пригвоздили в полу.
-Не надо! Отпустите меня! – она кричала, но уже не слышала собственный крик и не понимала, где находится, потому что вонючее дыхание, грубая тяжесть, боль и унижение поглотили ее целиком. Она пыталась оттолкнуть своих насильников, царапалась, кусалась, то получив несколько чувствительных ударов по лицу, смолкла. Ее тело разрывала мужская плоть и казалось, что эта пытка бесконечна. Рядом валялись разорванная одежда и злополучная записка, в которой не было написано ни слова.
*****
Люди оплакали погибших, и жизнь продолжилась. Сейчас все племя расположилось вокруг умерших, склоняя головы. Шика-ан долгое время сидел неподвижно перед закутанными в шкуры телами соплеменников. Отблески костра играли на его окаменевшем лице. Прищуренные глаза, всматривающиеся в костер, не позволяли узнать о чувствах, бушевавших в его сердце. «Ничего… ничего, придет время…»
Шика-ан встал и обернулся к людям.
-Среди мангровых зарослей и темных пещер, туда, где не проникает луч солнца, живет дух Ньяманду [1] . Он заточен в черный камень, и в темноте пещеры светятся его зеленые глаза. Он защищает эти земли. Но все изменилось, когда пришел человек. Белый человек! И небо исторгло угрожающий вопль, – закричал колдун, и как подтверждение его словам, послышались дальние раскаты грома. - Пришло время расплаты!
Все притихли.
-Белые люди убили наших сынов! Они разбудили Великого духа. Он призывает нас отомстить белым за гибель наших воинов! – Шика-ан разошёлся, заводя толпу. Ему стали отвечать воинствующими криками, сотрясая над головой оружием. Вдруг пламя вспыхнуло с треском и взвилось вверх, отчего фигура вождя ожила. Он одним взглядом пресек начинающуюся истерию.
-Надо испросить совет у Великого духа Ньяманду-нашего господина. Созывайте совет, - и направился внутрь пещеры, и все старейшины друг за другом направились за ним. Шика-ану ничего не осталось, как последовать за ними.
Горящие факелы осветили темные стены утробы священной скалы и капище, окруженное со всех сторон скальной породой. Сероватые камни имели зеленые кристаллические вкрапления, придававшие этому месту потрясающе красивый вид. В центре стояла огромная глыба черного камня, контур которой смутно напоминал человеческую фигуру. На нем были какие–то яркие желтовато-оранжевые пятна, будто окровавленные раны. Еще большее зловещий вид придавали черному истукану глаза, сверкавшие зеленоватыми бликами. Над капищем в отверстии между скал, круглом, как озеро, мириадами звезд светилось небо. Вождь сел перед идолом в раздумье. Все главы семей племени, не смея нарушать его раздумья, сели вокруг костра каждый на свое место.
-Белые люди пришли на наши земли! – продолжил нашептывать шаман, заглядывая в глаза каждому из старейшин. - Они принесли смерть… Наши сыны погибли! Белые люди не умеют держать слово, не умеют они и доверять! Их надо убить!
-У них есть огнедышащие трубки…
-Надо отобрать у них атлатль! В их спрятана сила, которая может сокрушить всех наших врагов! А их поселение уничтожить, чтобы никто не пришел сюда заново! – его голос опять взмыл вверх. – Убить! Убить!
-Убить! Никто не должен ступать на земли индейцев! Убить! - выкрики заполнили пространство пещеры и гулко множились, отражаясь от стен. - Напасть ночью и убить!
- Убить! Убить! Убить!
-Нет! Белых людей много! Убьешь этих, другие придут! Я был на земле белых, видел! Их тьма! Их много, и они придут, чтобы отомстить! – кто-то пытался образумить совет.
-Убить! Убить! Убить!! Уби-ить! – напряжение продолжало нарастать. -Мы соберем свое войско. И нападем! Ничего не оставим!
Когда воинствующие крики стали нарастать, и причудливая тень колдуна нависла над всеми, вскочил вождь.
-Послушайте меня, сыны воинов! - в глазах Сихуаро-оро играли огненные блики, но сам взгляд оставался холодным. - Я один из вас, я ваш вождь! Послушайте, что я хочу сказать!
-Говори, Сихуаро-оро, говори, - согласился Совет.
-Когда–то в древние времена приходили белые люди на наши земли, они женились на местных женщинах, и дети их становились индейцами. И в нашем племени был белый человек, который пришел оттуда, где рождается солнце, и обладал он большим уважением. Он принял наших богов, и мы приняли его. И научил он нас пользоваться огнем. И звали его Инга Виракоча [2] . По рассказам старых индейцев, он перевел своих людей через большую воду. Он научил нас многим вещам, он научил нас выращивать растения и делать огненную воду. Разве не так? Надо послушать, что предлагают нам эти белые люди. Они наследники Инга Виракочи. Надо посмотреть, что принесли они на наши земли.
Шика-ан понял, что в противостоянии с Сихуаро-оро так просто не одержать победы, потому что старейшины больше прислушиваются к вождю, чем к нему. Надо было сохранять лицо.
-Мы все находимся на этой земле по воле богов, - он скрипнул зубами от бессилия, но деваться некуда. - Каждый из нас, как пылинка в этом мире, но даже от пылинки зависит равновесие. Мы выслушали тебя, Сихуаро-оро,но что могут предложить эти белые люди? Они уже убили наших воинов!
-Послушайте меня, - Сихуаро-оро опять обратился к Совету. - Надо заручиться поддержкой белого вождя, отдав ему в жены нашу женщину.
-Какую женщину?! – возопил шаман. – Уж не твою ли дочь?!
-Пэмуя созрела. И она может понравиться любому мужчине! Она может стать нашим посредником и избранницей белого вождя. Разве не так?
-Да, да, - закивали старейшины.
-Пэмуя станет нашим примирительным и защитным тотемом. И белые люди будут доверять нам, дадут огнедышащие трубки. Племя будет защищено от любого врага, - продолжал вождь.
-Нет! Нет! Она должна выйти замуж за моего сына! Она должна рожать настоящих воинов! Она приняла рунтэ моего сына!
-Она вернет рунтэ.
Шика-ан, вкрадчиво приблизившись к вождю, зашептал, чтобы никто не услышал.
- А знаешь, что говорят в племени о твоей дочери? Для них она преступный плод преступной кровосмесительной связи! Она должна быть убита еще тогда, когда появилась на свет! Потому что рождена от собственного брата! Пэмуя – дочь двуликой Луны! Чего молчишь? Так думают твои люди!
-Ты же знаешь, что это не так! Моя сестра понесла от белого индейца! Лишь поэтому ты хочешь заполучить ее дочь для своего сына! - Сихуаро-оро скрипнул зубами, понимая, куда клонит Шика-ан.
-Все думают, что Пэмуя – твоя дочь! Ведь ты сделал ее своей женой, нарушив наши обычаи! – Шика-ан ткнул кривым пальцем в сторону совета. – Спроси, что они думают, о твоей жене и ее ребенке!
-Вот поэтому, – прошипел Сихуаро-оро, - я смогу защитить свою дочь от разных разговоров и косых взглядов. Никто не будет думать, что она приносит несчастье, потому что она принесет мир для нас. Будет жить в большом доме и спать с белым вождем! Моя дочь понесет от белого индейца! Она сможет соединить наши племена!
-Она должна была принадлежать мне! Ты хочешь, чтобы только твоя ветвь была богоизбранной!! Не выйдет! Мой сын должен жениться дочери белого индейца!
-Ты сам себя хочешь перехитрить, Шика-ан. Это все твои колдовские штучки! Ты сам хочешь стать богом? Ты как всегда заботишься только о себе, а я забочусь о всем племени, - вождь обернулся к Совету и закричал. – Я думаю о нашей деревне, я хочу защитить свой народ! Каково ваше решение?
-Правильно! Пэмуя может понравится белому человеку! – на все голоса заговорили собравшиеся. – Пусть твоя дочь войдет в дом белого человека!
Шика-ан обвел совет взглядом. Он был тяжел.
-Мы пришли сюда, чтобы спросить совета у Великого духа Ньяманду! А если он будет против?
-А ты послушай Великого духа! -почти над их головами прогремели громовые раскаты, заставляя людей поднять головы. - Посмотри, разве это не согласие?!
Вождь неожиданно взметнул рукой вверх.
–Посмотрите!
В скальном отверстии воздух заискрился и выплюнул вертикально вверх мерцающий столб света. Он переливался, то загорался ярче, то тух, как живое существо. Казалось, что свечение воздуха исходит от черного истукана, глаза которого приобрели почти изумрудный цвет.
-Ах-х! – общий выдох был похож на стон.
-Великий Дух Ньяманду посылает нам знак! Белый вождь соединится с нашей женщиной и будет защищать наши земли.
[1] - «первый, источник и начало»
[2] - Морская пена
******
в роли капитана Гонсалвеша - Бруно Феррари
Капитан осмотрел столик, на котором в тусклом свете канделябра стояли серебряные бокалы, бутылка хорошего французского вина, мясо, приготовленное корабельным коком, и хлеб. Настоящее пиршество на корабле. Но для хорошенькой женщины ничего не жалко.
-Хм, любовница короля, -капитан ухмыльнулся. –Лакомый кусочек…
Еще вчера она была расположена к нему, даря поцелуи и поощряя мужчину на дальнейшие действия. Мужчина сглотнул слюну, вспоминая нежность женской кожи…
-Что же сегодня случилось? Откуда этот гордый вид и вспышка? – он вспомнил их разговор на палубе. – Но ничего… я раскусил вашу игру, сеньора!
Он сделал ей подарок – кольцо с рубином, и рассчитывал, что ночью получит альковные утехи. Неожиданно в дверь забарабанили и в каюту влетел корабельный служка.
-Что тебе, Бигу?
-Капитан, капитан… там… там женщины! Они кричат!
-Что такое?!
-Где моя подруга Бертина? – вслед за молодым матросом влетела Леонор, а за ней еще несколько женщин. – Где? Куда вы ее дели? Немедленно отпустите ее!
-Кто такая Бертина? Что случилось, сеньоры?
-Прекратите строить из себя непонимающего человека! Вот посмотрите! Посмотрите, разве я была не права? – баронесса резво подскочила к столу и указала на столовые приборы. – Сознавайтесь, вы ждали женщину!
-О, да, сеньора! И вы знаете кого!
-Бертину! Она пошла к вам и исчезла! – Леонор потрясла кулачками перед носом капитана.
-Какую Бертину?
-Мою служанку!
-Сеньора, неужели это ревность?
-Какая ревность?! Бертина исчезла! Сеньоры, посмотрите только на это мужское высокомерие хозяина! - глаза ее сверкали гневом, с губ срывались обвинения, а толпа молодых женщин, преисполненных возмущением, стояли за ее спиной. Гонсалвеш пытался сохранить хладнокровие, но, не выдержав, разразился ругательствами.
-За кого вы меня принимаете, сеньоры?! Я солдат его величества! Я взял на себя обязательство доставить вас на землю Святого Креста и гарантировал вам безопасность!
-И где же ваша хваленная безопасность, когда одна из наших сестер пропадает?!
-Что значит пропала? – он отодвинул Леонор и вышел из каюты. – Галего! Немедленно соберите здесь команду! Всех, кроме вахтенных!
Помощник капитана кинулся исполнять приказ. Пронзительный звук свистка разрезал ночной воздух над океаном. Тут же поднялся шум -крики команд, топот и в тусклом свете масляных фонарей появилась команда.
-Все здесь? Проверить!
Испуганные женщины жались друг к другу. Впереди выступала баронесса Элеонора Магдалена ди Карвалью-и-Мелу – настоящая амазонка и любовница короля!
-Она решила прогуляться и подышать свежим воздухом! Ваши трюмы пропахли рыбой и просто невыносимы! Но она была так весела и прихорашивалась, что я заподозрила, что некто ей назначил свидание! Время прошло, а Бертина не вернулась! Вы должны что-то сделать и найти мою служанку!
-Она ваша служанка?
-Неважно! Она моя сестра! Все мы здесь сестры!
К капитану подскочил помощник и что-то зашептал.
-Где?
-Там, внизу…
Гонсалвеш бросился к лестнице, ведущей на нижнюю палубу и дальше вниз. За ним кинулось несколько матросов и Леонор. Здесь было темно и сыро. Сквозь щели деревянной створки просачивался желтый свет.
-Немедленно откройте! Откройте! – голос капитана откинул мужчин от своей жертвы. Дверь была взломана и в трюм влетел Гонсалвеш, за спиной которого маячило светлое платье баронессы.
-Вот она! – Леонор кинулась к распластанной на каких-то тряпках девушке. – Что они сделали с тобой?! Боже мой! Бертина! Бертина, очнись! Капитан, вы немедленно накажите своих людей, которые изнасиловали мою подругу! Капитан Гонсалвеш!
Капитан был страшен, что двое насильников засуетились, пытаясь оправдаться, но все было бесполезно. Их тут же схватили и потащили наверх, а баронесса, входя в раж, то кричала о каре небесной, то начинала причитать, жалея изнасилованную подругу.
-Бертина! Бертина!
Девушка медленно притянула к себе колени, скручиваясь от боли, и тихонько подвывала.
-Бедняжка! Что они сделали с тобой?! Тебя не было так долго, что я пошла искать тебя! Почему я отпустила тебя! Успокойся, я рядом с тобой, я не дам тебя в обиду!
Капитан нагнулся и поднял блеснувший в свете огня перстень и удивленно посмотрел на баронессу.
-Как он здесь оказался?
******
Сихуаро-оро еще долго сидел у костра и сам был похож на черного истукана. Знак, что послал Великий Дух, определил судьбу его дочери. Все было решено. Это был единственный выход. Легкое прикосновение оторвало его от раздумий. Рядом стояла Пэмуя, испуганно глядя на зловещие зеленые глазницы истукана.
-Отец, я так долго ждала тебя. Уже ночь…Посмотри, он будто смотрит на меня! – она указала на идола.
-Как ты здесь оказалась?! Сюда никто не может заходить! Только старейшины! – мужчина вскочил и потащил ее к выходу. – Ты никого не слушаешь!
-Мне страшно!
-Почему тебе страшно?
-Я чувствую, что все от меня отдалились, будто это я принесла в племя смерть, - Пэмуя всхлипнула. – Шика-ан сказал, что скоро все решится. Что сам Великий Дух приказал следовать своему назначению – служить белым людям. Что это означает?
-Скоро узнаешь, - как только они появились в деревне, десятки глаз устремились на них.
-Шаман уже все выболтал… Шакалье отродье, - неожиданно выругался Сихуаро-оро. – Пошли-ка, дочка в дом, поговорим…
-Отец, что сказал Шика-ан? Я должна уйти из деревни? Он сказал так, потому что я - дочь Луны! Разве это плохо? Почему он ненавидит меня?
-Он всегда хотел власти. Он хотел твою мать, но я не позволил! Теперь время поменялось, теперь многие слушают Шика-ана. Они думают, что твою мать и тебя надо было убить.
-Почему?
-Табу… это табу. В том, что случилось с твоей матерью, виноват он!
Недоумение исказило лицо девушки.
-Почему?
-Это табу! – повторил отец. - Нельзя! Шика-ан сам хотел жениться на твоей матери. Но наш отец не позволил. И он разозлился!
-Почему?
-Потому что твоя мать не любила его. Поэтому отец отдал твою мать белому индейцу Инга Виракочи [3], чтобы защитить ее. И злость Шика-ана выплеснулась наружу - белый индеец ушел в мир теней! Он захотел стать отцом ребенка Инга Виракочи, заявив на Совете, что берет ее в жены.Все его боялись, потому что наш отец был коварно убит на охоте, а я только стал вождем. Никто не встал напротив него, чтобы предъявить свое право на мою сестру! Но разве я мог позволить оказаться ей в руках того, кто убил отца ее ребенка?! И тогда я сделал ее своей женщиной, а тебя своей дочерью! Твою мать стали называть Луной! И у меня нет сына, потому что Алукума – моя сестра!
-Нет, нет! -Пэмуя обняла своего отца. - Ты мой отец!
-Нет, ты дочь Алукумы и Инга Виракочи! Запомни это! Но люди думают иное! И ты при рождении должна быть подвергнута минги [4] . Шика-ан всегда хотел завладеть твоей матерью и тобой. Твоя мать оставила тебе свою любовь! – Сихаро–оро тронул ожерелье дочери. – Не снимай его! Он защитит тебя!
- Я боюсь! Ты вождь, заставь замолчать Шика-ана!
-Он слишком хитер, - Сихуаро-оро посмотрел в глаза дочери. – А ты стала взрослой, и пора думать о замужестве.
-Мы же с Тикуном…
-Нет! Ты хочешь попасть во власть Шика-ана? Я этого не допущу. Шика-ан думает, что обхитрил меня, но нет! Но совет на моей стороне!
-О чем ты говоришь, отец?
-Не бойся, тебя никто не посмеет обидеть, никто не бросит косой взгляд, никто не будет шептаться за твоей спиной! Ты будешь защищена от злобы Шика-ана! Ты не будешь изгоем!
-Я изгой? – она сгорбилась. В ее представлении о мире все было прекрасно, и даже то, что ее кожа была белее, чем у других, и черты ее лица были точенными, рождало в ней гордость. До последнего момента, но не сейчас.
-Завтра! Да, завтра ты начнешь свой путь!
[3] - Многие индейцы считали, что белые люди обладали иммунитетом к проискам индейских колдунов.
[4] - Традиция убивать незаконнорожденных младенцев называется минги — матери сами набивают рты своих детей землёй
******
Когда Леонор и Бертина вернулись в свою каюту, вокруг них собралась толпа женщин, сочувствующих бедняжке и возмущенных случившимся. Но без слов было понятно, что случилось самое страшное. Леонор же все пыталась разговорить подругу, то дергала ее, то обращалась за поддержкой к толпящимся рядом женщинам. Вид у нее был странный. Она раскраснелась, была суетлива и напориста, будто получала удовольствие от подробностей преступления.
-Нас некому защитить?! Почему мы должны находиться в страхе за свою честь и жизнь?! Преступники должны ответить за это преступление! – их крики нарастали.
-Мы требуем суда! Суда! – вскричала Леонор, как только внизу показались озабоченный капитан Гонсалвеш со своим помощником. – Капитан, вы должны покарать преступников! Посмотрите, что они сделали с бедной девушкой! Как она покажется теперь будущему мужу? Как она начнет новую счастливую жизнь, как заведет семью, если над ней так надругались?!
-Да! Суда! Суда! – кричали женщины – поборницы справедливости. И от того, что лица мужчин оставались замкнуты, даже отчуждены, они все с большим пылом требовали ответа.
-Отвечайте же, капитан Гонсалвеш! Мы требуем справедливости! – вскричала Леонор.
-Дорогие сеньоры! Сеньоры! Я решу этот вопрос! Я обещаю, что виновные будут наказаны. Но сейчас ночь, и вы лучше помогите пострадавшей! Она нуждается в заботе, - капитан все хотел уладить.
-Но вы не уйдете от ответа! Вы должны все компенсировать! – баронесса стояла напротив капитана, гневно глядя ему в лицо.
-Не женщина, а дьяволица! – прошипел он.
*****
[size=14]Пэмуя сжалась под взглядом отца. Раньше она знала, что ее ожидает, но теперь на нее надвигалась пугающая неизвестность. Слова отца об ее матери были почти приговором.
-Я не хочу, - едва слышно пролепетала девушка и неожиданно бросилась в густую темноту леса. Сихуаро-оро не окликнул ее. Пусть выплачется и смирится со своей участью.
Звуки ночного леса были привычны, они не пугали ее. Где-то над головой ухнула невидимая птица, заурчала злобная пума, заглушая предсмертный стон своей жертвы. Ирасэма бежала туда, где она бывала не раз и могла найти успокоения. Впереди лунной дорожкой блеснуло маленькое озерцо - перевёрнутое небо с ярким диском ночного светила. Глядя на этот нестерпимо чистый и холодный свет девушке захотелось плакать. Слезы брызнули из глаз, и она плюхнулась на влажную траву.
-Пэмуя, - тихо позвал Тикун, - что с тобой? Ты промчалась мимо меня, даже не заметила… Я тебя ждал…
-Отстань от меня! Уходи! Уходи!
-Почему?
-Я знаю, что говорят обо мне в племени! Что я изгой, я не такая! Меня не любят!
-Тебя любят! Я люблю тебя.
-Да? – оживилась девушка. - Тикун, отец сказал, что завтра я начну свой путь.
-Это значит, ты сможешь стать моей женой! – обрадовался парень.
-Твой отец не разрешит.
-Почему?
-Он считает меня проклятием племени!
-Мне нет дела до моего отца! Я уже мужчина. Я уже доказал, что настоящий мужчина! Я выдержал боль, когда палки касались меня и когда кампо [5] не убил меня! Он лишь прибавил мне силы и выносливости! Я могу стать главой семьи! На празднике я выберу тебя! Вот посмотришь! И твой отец будет не против! Я знаю! Я надел на тебя рунтэ. Посмотри!
От его горячей убежденности Пэмуя немного успокоилась, вытерла щеки, и коснулась плетенного украшения на своей груди.Молодые люди обнялись, горячие тела соединились, испытывая смущение перед неожиданно появившемся влечением.
-Нет, не надо!
-Почему ты боишься меня? Я люблю тебя! Мы будем вместе!
-Завтра все решится!
-Да, завтра…
[5] - Яд древесных лягушек.
****
Уже глубокой ночью на нижней палубе появился Бигу, приглашая Леонор подняться наверх.
-Что случилось? Почему меня зовет капитан?! – возмутилась баронесса. – Он играет с нами, зная, что мы все тут в вашей власти!
-Успокойтесь, сеньора. Виновные уже наказаны.
-Как? Как они наказаны?
-Капитан просит вас подняться наверх и убедиться в этом.
Леонор удивленно замолчала и, помедлив мгновение, подхватила юбки, стремительно поднялась по лестнице. На рее фог-мачты болтались два тела.
-Ох!
-Теперь вы удовлетворены? – сзади к ней подошел Гонсалвеш. –Мне интересно, почему вы так защищали крестьянку, которая не стоит и пряди ваших волос?! Неужели женская солидарность?!
-Они не только насильники, они и воры! – содрогнулась Леонор от этого зрелища, но не отступила. - Они украли перстень! Они отребья, которые заслуживает смерти!
-Вот этот перстень? – он выудил из бокового кармана потерянную драгоценность.
-Он у вас? Значит, вы его нашли? Я ничуть не сомневалась, что вы найдете именно у них!
-Хм, и это очень странно…
-Что именно странно?
-А то, что вы точно знали, что именно воры изнасиловали вашу служанку, - усмехнулся Гонсалвеш.
-Что ж в этом удивительного?! Кто же еще мог посметь украсть, как не эти преступники! Капитан, вы сомневаетесь в моих словах? О, боже, - она покачнулась, - даже сейчас я не чувствую себя защищенной на этом корабле! Нам опять следует опасаться нападений и воровства?
-Нет, нет, сеньора, преступники понесли заслуженное наказание, - его поспешность заслужила легкую кокетливую улыбку женщины.
-Надеюсь, что под вашей защитой мы благополучно доберемся до земли, -она почти кокетливо дернула плечиком. – Вы не отдадите мне ваш подарок?
Гонсалвеш улыбнулся и осторожно надел перстень на тонкий женский пальчик. Ее рука скользнула по его камзолу, будто считая застежки, ресницы затрепетали и нежные губы приоткрылись.
-Сеньора, ваше очарование просто убийственное…Зачем вы все это устроили? Зачем вы лишили меня двух человек?
-Моя любовь стоит дороже, чем смерть двух вонючих матросов! К тому же преступников! Вы заплатили за мою любовь, а я получила преданную служанку! Знаете, как сложно найти хорошую преданную служанку в Европе, а уж тут на новой земле и подавно. Бедняжка, она столько познала, что теперь не подойдет ни к одному мужчине!
-Я не завидую вашему будущему мужу. Вы чудовище… - прошептал Гонсалвеш.
-Не меньше и не больше, чем любая оскорбленная женщина, которую будто товар отправили к хозяину!
Отредактировано máscara (20.10.2019 19:29)