37 СЕРИЯ.
Аракажу, Бразилия.
Этой ночью Стефано Фрокус долго ворочался в постели. Его мучила бессонница. В голове навязчиво крутились воспоминания о трагических событиях последних дней. А когда наконец-то удалось уснуть, ему приснился кошмар. Во сне он видел Нерию, которая держала на поводке Коко. Она тянула за собой безжизненное тельце собачки, не осознавая, что та мертва. Потом Нерия громко захохотала. И вот она уже предстала перед Стефано в образе стриптизерши из клуба «Розовая пыль». А вместо Коко на поводке оказалась Дамиана Бросман. Лицо девушки было загримировано под клоуна, и снова дикий хохот... Он проснулся.
После завтрака Стефано провожал Миладору Да Ласка к автомобилю, который ожидал ее возле выхода из особняка. Шофер семьи Фрокус был готов отвезти пожилую женщину в аэропорт.
Эстелиту поглотила апатия, и она была не в силах спуститься вниз, чтобы проститься с тетей. Она сделала это раньше, когда Миладора сама зашла к ней в гостевую спальню сообщить о том, что вынуждена срочно улететь в Белу-Оризонти.
- Если бы не проблема с моим кукольным магазинчиком, я бы не оставила Эсти одну. Может, будет лучше, если племянница отправится со мной в Белу-Оризонти? - поинтересовалась пожилая сеньора.
- Не беспокойтесь, дона Миладора, я позабочусь о Эстелите. Доверьтесь мне. Я люблю ее всем сердцем и хочу помочь преодолеть эмоциональный кризис, - ответил с мягкой улыбкой Стефано.
- Ты отличный парень, Стефано, - ласково провела ладошкой по его щеке Миладора и попрощалась с ним.
Стефано вернулся в дом. Он поднялся на второй этаж. Эстелита находилась в гостевой спальне. Она сидела на полу около кровати и рассматривала на планшете фотографии, на которых была изображена Дамиана. Стефано примостился рядом с ней.
- У моей дочери сложилась трагическая судьба с нелепым концом, - обратилась к нему женщина. - Энрике рассказал мне, что незадолго до трагедии, Дамиана открылась ему. Она призналась, что пришла в себя, стала обычной девочкой. А я так и не успела узнать об этом от нее. - Голос Эстелиты звучал хрипло с нотками надрыва.
- Я обещаю тебе, что обязательно выясню, кто виноват в отравлении Дамианы. - Стефано вспомнил про записку. - И если это действительно сделала Нерия, она понесет наказание, - обняв Эстелиту, решительно произнес он.
- Боюсь, что в итоге твоя решительность пошатнется, ведь Нерия мать Валентина, - подчеркнула Эстелита и выключила планшет.
- Вряд ли. Я не стану покрывать Нерию только потому, что она мать моего сына. В последнее время я узнал о ней столько гадостей, на которые просто не могу закрыть глаза, - заверил парень.
- Ах, Стефано, я не должна быть здесь. Мне следовало вернуться с тетей в Белу-Оризонти. И ты не должен быть со мной, у тебя есть семья. Нерия продолжает быть твоей женой... - утонув в его объятиях, сказала Эстелита.
- Я разведусь с Нерией. Это дело времени. Сейчас главное другое - твой психологический комфорт. Я не позволю тебе окончательно впасть в уныние. - Стефано поцеловал ее.
Эстелита ответила на его поцелуй и позволила ему кое-что большее...
Они занялись любовью. Сквозь боль потери. Сквозь отчаяние и горе. Сквозь все пережитые муки и страдания. Они стали едины. И в этом единстве двое настрадавшихся влюбленных наконец-то нашли спасение.
Курортный городок в Перу.
Родриго Кампус нажал на экране смартфона кнопку ‘завершить вызов’.
- Кто это звонил? Стефано? – спросила у него Карлота.
- Да, - ответил Родриго. - Наш сын попросил меня временно взять на себя управление перуанским филиалом концерна «Фрокус Нефтигаз». Он сейчас в Бразилии с Эстелитой Бросман, у которой произошла семейная трагедия - умерла дочь.
- Какой кошмар! Бедная женщина... - сказала Карлота и подумала, что теперь сожалеет о том, что в прошлом недооценила человеческие качества Эстелиты.
- Помимо этого обстоятельства у Стефано возникли какие-то побочные дела, и ему придется задержаться, чтобы решить их.
- Странно... Какие дела у Стефано в Бразилии? Может быть, он решил навести дополнительные справки о прошлом Нерии? Или это связано с бизнесом? - Карлота вопросительно взглянула на Родриго.
- Не знаю, милая, но мы вынуждены прервать отдых и вернуться обратно в Лиму.
- Я чувствую что-то происходит. От Марио давно нет новостей. Он обещал регулярно звонить и держать меня в курсе, - взволнованно произнесла Карлота.
- Ты настолько доверяешь этому Марио? - спросил Родриго.
- Конечно. Он очень помог мне и ни разу не дал повода сомневаться в своей порядочности, - ответила она.
ПОКИДАЯ РАЙСКИЙ САД. Сцена №4
Смертельно бледная Нерия лежала на больничной койке. Вдоль ее тонкой руки тянулась трубка от капельницы. Марио позволили зайти к ней в палату. Он сидел у окна, смотрел на девушку, и ждал, когда она очнется. Мужчина хотел бы потребовать у нее объяснений. Он сердился из-за того, что она не рассказала, насколько серьезно больна. Но это было лишним, так как ему все объяснил врач.
«У вашей подруги, мистер Касерес, лейкоз на последней стадии. В таких случаях применять какое-либо лечение бесполезно. Максимум, чем ей можно помочь - вводить обезболивающие препараты, чтобы блокировать ощущение боли. Без соответствующего лечения организм больного лейкозом становится уязвимым. Удивительно, что вы раньше не заметили никаких симптомов», - говорил по-английски врач (на Барбадосе превалирует английский язык).
В палате появилась медсестра. Она сняла капельницу и удалилась. Нерия пошевелилась. К ней вернулось сознание. Марио сел около девушки.
- Как ты себя чувствуешь? - тихо спросил он.
- Отвратительно... - пробормотала в ответ Нерия.
- Почему ты не сказала мне, что больна? - снова прозвучал вопрос.
Нерия молчала. Она не знала, что ответить.
- Послушай, Нерия, учитывая обстоятельства, нам придется вернуться в Перу, - начал Марио, но она перебила его.
- Нет, прошу! Я не могу вернуться! Не могу! - воспротивилась Нерия, и на ее глазах выступили слезы.
- Что за глупости, почему ты не можешь вернуться? - Он внимательно посмотрел на нее.
- Не могу и все. Пожалуйста, Марио, давай останемся здесь. Обещаю, моя болезнь не коснется тебя, - умоляла она.
- Твоя болезнь уже коснулась меня. Ты хоть понимаешь, в какое положение поставила меня? Я не могу взять на себя такую ответственность. Тебе необходим медицинский уход, а тут на острове это невозможно. Поэтому не выдумывай. Сегодня же я оформлю частный рейс, и мы вернемся в Перу, - твердо сказал мужчина.
Марио вышел из палаты. Нерия сжала пальцы в кулаки и ударила ими по кровати, а затем, обессилив, расплакалась.
***
Марио Касерес забрал Нерию из клиники и привез на виллу. Он созвонился с пилотом по имени Вассер, чтобы оформить частный рейс. Но погода резко испортилась. Надвигался шторм. Ни один здравомыслящий пилот в такую погоду не полетит. Возвращение в Перу пришлось отложить.
Нерия лежала в кровати в их общей спальне и слушала, как Марио говорит по телефону. Он закончил разговор и, встав с кресла, надел льняной пиджак. Девушка поняла, что он собирается уходить.
- Ты куда? Раз мы не можем улететь с острова, ты хочешь бросить меня здесь одну! - дрожащим голосом заявила она, приподнявшись в кровати.
Марио тяжело вздохнул, и устало провел ладонью по лицу.
- Нерия, не говори ерунды. Звонил врач, который наблюдал тебя в клинике. Он заказал лекарства и попросил забрать их. Эти лекарства помогут тебе преодолевать приступы. Для этого мне необходимо съездить в город. Доставки на дом у них нет. Я поеду сейчас. Хочу успеть до того, как начнется ливень.
Нерия недоверчиво посмотрела на мужчину, а потом схватила его за рукав пиджака. Он обратил внимание, что костяшки на ее руках сбиты в кровь.
- Где ты так поранила руки? - обеспокоено спросил Касерес.
Нерия вспомнила, как сжав пальцы в кулаки в гневе и бессилии, била ими по железной поверхности больничной койки.
- Неважно. Умоляю тебя, Марио, не бросай меня! - Она отпустила рукав и сползла с кровати, встав перед ним на колени. - Пожалуйста, Марио... - прошептала сквозь слезы Нерия.
Она умоляюще заглянула в его древесно-карие глаза. Ее взгляд был таким пронзительным, таким беспомощным. Сейчас она была похожа на Карлоту, которая когда-то также просила Марио о помощи. Вдруг он понял, что Нерия воспринимает происходящее между ними серьезно. Неожиданно и для него самого игра прекратила быть игрой и стала жизнью.
- Детка, прекрати, себя накручивать. - Ему стало жалко Нерию. Он поднял ее с колен и обнял. - Вряд ли я смогу тебя бросить...
- Почему ты так говоришь? – всхлипывая, спросила она.
- Потому что чувствую, что ты небезразлична мне, - ответил Марио и поцеловал ее.
- Тогда почему спешишь отделаться от меня? Я противна тебе из-за болезни? - увернувшись от поцелуя, задала вопрос Нерия.
- Возможно то, что я скажу, прозвучит малодушно, но ты серьезно больна. Это обстоятельство накладывает на меня определенную ответственность. И я не знаю готов ли к этому. - Возникла пауза. Марио ощущал растерянность, он не мог сказать Нерии правду, что ему предстоит сложный моральный выбор: помочь ей или остаться верным Карлоте! - Твои родные знают о болезни? - поинтересовался он.
- Нет. И я не хочу, чтобы они узнали. Поэтому я не могу вернуться в Перу, - ответила она.
- А, мне кажется, тебя не из-за этого страшит возвращение в Перу. Может, озвучишь настоящую причину? - Нерия не ответила, лишь потупив взгляд, покрутила обручальное кольцо на безымянном пальце. - Ладно, поговорим, когда я вернусь. Отдыхай, - сказал Марио и вышел из спальни.
***
Зиазе заглянула в хозяйскую спальню.
- Вы не спите, миссис? - спросила по-английски служанка.
- Как видишь, не сплю, - ответила Нерия, сдерживая слезы. Она не хотела, чтобы прислуга видела ее заплаканной. Но воспаленное от соленой влаги лицо все равно выдало настроение девушки.
- Я принесла вам обед, миссис, - сказала Зиазе и улыбнулась. Креолка столкнулась с жестким взглядом хозяйки, и улыбка быстро исчезла с ее губ.
- Поставь поднос на тумбу и уходи. Я позже поем, - отрезала Нерия и, повернувшись на бок, легла спиной к служанке.
- Как прикажете, миссис. - Зиаза послушно поставила поднос на тумбу из красного дерева. Несмотря на просьбу Нерии, креолка не спешила покидать спальню.
- Ты все еще здесь? - недовольно спросила Нерия.
- Да, миссис, - ответила Зиазе. - Простите, что вмешиваюсь, но я могла бы вам помочь.
Нерия повернулась к служанке и вопросительно посмотрела на нее.
- Интересно чем же? - полюбопытствовала она.
- Я стала невольным свидетелем вашего разговора с мистером Касересом и узнала, что вы серьезно больны. Мне вас жаль. Такая молодая красивая женщина... Это большая трагедия, - начала Зиазе.
- Это так мило, дорогуша, но можно ближе к сути, - перебила креолку Нерия.
- Конечно, простите, - смутилась Зиазе. - Есть один человек - гаитянин Норвени. Он знахарь, исповедует религию Вуду. Норвени лечит людей заговорами и редкими ядами. Он помогал тем, кто оказывался на краю могилы. Помогал тем, кому отказывались помочь врачи.
Нерия скептично усмехнулась и заметила:
- Разве простыми заговорами и ядами можно вылечить лейкоз?
- Иногда, миссис, тяжелую болезнь, которую не лечит традиционная медицина, можно заговорить. Яд помогает расширить сознание, а заговор заново перестроить организм человека. Изменить способ его мышления и заставить верить, что он здоров. Многим это помогало затормозить развитие их болезней и продлить жизнь на несколько лет. Так было с моим кузеном, - ответила креолка, и для убедительности поправила белоснежный передник, одетый поверх униформы.
Страх и покаяние.
Марио Касерес как раз зашел в дом, когда начался сильный ливень. Мужчина воспользовался временем, затраченным на поездку в город и обратно, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию и принять решение.
Марио поднялся наверх. В спальне стоял полумрак. Он думал, Нерия спит. Но девушка сидела на кровати к нему спиной и молилась. Он подошел ближе. Ее пальцы были обмотаны четками, глаза закрыты, бледные бескровные губы беззвучно шевелились. В эти минуты Нерия напомнила Марио покойную мать, которая тоже была весьма набожным человеком.
Марио склонился над девушкой и поцеловал ее в макушку. Волосы Нерии были распущены. И как-то так легли по голове, что его взору обнажился участок длиною в 8 сантиметров, на котором не росли волосы. Он подождал, пока она закончит молиться, а затем спросил:
- Откуда у тебя этот шрам на голове?
Нерия открыла глаза и наспех поправила волосы.
- Детская травма, - ответила она и добавила: - Как хорошо, что ты вернулся. - Девушка обняла его за шею.
- Нерия, мне бы хотелось вернуться к прерванному ранее разговору, - расторг объятия Марио. - Я хочу знать причину, по которой ты отказываешься возвращаться в Перу. От твоего ответа зависит, каким будет мое решение. Соглашусь ли я помогать тебе или нет.
- Что ж это справедливо. Хорошо, я расскажу тебе правду. Мне давно необходимо исповедоваться, - согласилась девушка. - Этого мальчика, я панически боялась. И из-за своего страха не любила посещать детский сад, - начала рассказ Нерия. - В первый учебный день, он влепил мне в волосы жвачку, и впоследствии постоянно задирал. Однажды, он специально столкнул меня с качели. Я чудом осталась жива. Шрам, который ты видел - метка, доставшаяся мне на память от Андре. Помню, что после полученной травмы какое-то время я провела в больнице. Я находилась без сознания, а когда приходила в себя, слышала слезные молитвы матери. Она просила Господа о милости, просила не забирать мою жизнь. И Господь внял ее молитвам. Я поправилась. Прошло время. Я опять начала посещать детский сад, и опять столкнулась с грубостью Андре, проделка которого сошла ему с рук. Тогда внутри меня занозой засела мысль: раз Андре не наказали, то это придется сделать мне. Я решила отомстить и поступить с ним так же, как он поступил со мной - столкнуть гаденыша с качели. Андре любил качели... Это был странный день. Облака двигались по небу необычно быстро. Солнце, то появлялось, то скрывалось. Солнце, будто ребенок, играло в прятки. Я огляделась вокруг. Каждый был занят своим делом. Педагоги говорили друг с другом чуть поодаль в стороне. Мальчишки бегали по площадке, играя в войну. Девочки соревновались, кто лучше прыгает через скакалку. Андре забрался на качели. Я наблюдала за тем, как он активно приседает, желая быстрее набрать скорость, и решила действовать исподтишка. Взяла в руки камень и запустила в спину Андре. На мгновение он замер, а потом полетел вниз на землю. Я все ждала, когда же он заплачет. Но Андре не двигался. Он упал с качели и больше не очнулся. Андре умер. А я в пять с половиной лет стала убийцей, - смахнув со щек слезы, говорила она. - Ночью мне приснился Ангел. Он сказал, чтобы я не переживала из-за случившегося. Никто и никогда меня не накажет, потому что я особенная девочка. И люди не заметят мои ошибки. Все так и произошло, никто не узнал, что Андре погиб по моей вине. И дальше, чтобы я не делала, всегда оставалась неприкосновенной и безнаказанной. Я поверила, что мои помыслы и деяния отмечены Богом, а значит справедливы.
*Нерия в детстве - Маруся Будагова;
- Не понимаю, какое отношение эта трагедия имеет к твоему нежеланию возвращаться в Перу? - озадаченно спросил Марио.
- Сейчас поймешь, - ответила Нерия и продолжила: - Есть муки совести, которые приводят человека к раскаянию, а мои муки совести привели меня к новым ошибкам. Еще до моего рождения мама поссорилась со своей старшей дочерью Карлотой. Эта ссора была настолько серьезной, что они прекратили общение на долгие годы. Я выросла, слушая рассказы о том, какая замечательная у меня старшая сестра. Мама всегда идеализировала Карлоту. А когда оставалась наедине сама с собой плакала от ее безразличия. Насколько помню, Карлота никогда не интересовалась жизнью матери. Наступил момент, и я поняла, что начинаю ненавидеть сестру. Родную сестру, с которой я не была знакома и, которую видела только на фотографиях. Но при этом ей - невидимке, доставалась вся любовь моей мамы. Я внушила себе, что повзрослею и отомщу Карлоте. Спустя годы я исполнила данное обещание. Я отняла у нее самое дорогое - ее горячо любимого сына Стефано. А саму Карлоту отправила в психлечебницу. Я уверяла себя, что поступила правильно. Отомстила ей за свою обиду, как отомстила мальчику Андре за издевательства. Но, видимо, что-то сделала не так... - Пауза. - Кто-то неизвестный узнал о моем прошлом и пытается настроить против меня Стефано. А может быть и всю мою семью. Кто-то хочет меня уничтожить... - Приближался приступ и Нерию затрясло. - Я выиграла бой у Карлоты, но проиграла войну Эстелите Бросман. Стефано так и не полюбил меня. Он продолжает любить ее. Он уничтожит меня, ради Эстелиты... - Ее речь стала путанной. Она перескакивала с одной мысли на другую. - Болезнь сделала меня трусливой и уязвимой. Я боюсь осуждения и наказания. Из-за этого я не могу вернуться в Перу. Знаю, что не заслуживаю твоего понимания и сочувствия. Но все равно, прошу тебя, Марио, войди в мое положение и помоги мне...
- Нерия, я вижу, что тебе становится плохо. Постарайся, успокоиться. Я сделаю тебе укол. - Марио достал из сумки лекарства, которые дал ему врач.
- К черту укол! Пожалуйста, защити меня! Не бросай меня!.. - Боль заполнила каждый уголок тела и поглотила сознание Нерии. Вместо слов с ее некогда прекрасных губ сорвался истошный крик.
- Хорошо, Нея, я останусь с тобой. Никто не причинит тебе вред, - согласился Марио, наполняя шприц лекарством. Покончив с уколом, он лег рядом с ней на кровать, и крепко обнял ее.