46 СЕРИЯ.
СХВАТКА. Последняя сцена №2
Нерия во всем созналась, и больше Карлоте не нужно было скрываться в домашней библиотеке особняка. Наконец-то она могла выйти, и открыто сразиться с заклятой сестрой!
Карлота и Родриго появились в гостиной в тот момент, когда Нерия пыталась совершить побег. Девушка бросилась к парадной двери, но один из охранников Стефано перекрыл ей путь. Тогда она рванула вверх по лестнице.
- Стой, мерзавка! Я не дам тебе сбежать! - крикнула ей вдогонку Карлота.
На мгновение Нерия остановилась и оглянулась. Голос, прозвучавший у нее за спиной, пугал и обескураживал. Теперь Карлота не претворялась, и девушка узнала в ней ненавистную сестру. Она поняла, что видимо благодаря какому-то немыслимому чуду Карлота выжила. Но времени что-либо выяснять у нее не было. Растерянность быстро прошла и, Нерия преодолев лестничные ступеньки, скрылась в полумраке второго этажа особняка. Карлота побежала следом за ней. Охранник отправился за женщинами.
Стефано начал беспокоиться. Все пошло не по плану. И где же хваленные адвокатом Бермудесом полицейские?! Почему они не спешат вмешиваться? С нотками нервозности он попросил Родриго вызвать для Марлены скорую. И приказал второму охраннику стеречь Михаила, чтобы тот тоже не вздумал улизнуть. Сам же последовал за Нерией, матерью, и первым охранником, наверх.
***
Полицейские расположились в комнате охранной службы особняка. Там же установили свою аппаратуру. Помимо этого в комнате находился телевизор, на который выводилась картинка с камер наружного видеонаблюдения. Это упрощало задачу. Так они точно не упустят преступницу. Но сосредоточившись на прослушке все же упустили, когда мимо камеры расположенной у черного входа в особняк, промелькнула чья-то тень. Это был Марио.
- Похоже, подозреваемая пытается бежать, - отреагировал на события в особняке старший офицер полиции Моралес. - Саллес, ты оставайся тут, а мы с Рамиресом наведаемся в особняк, - отдал приказ он.
Вооружившись, полицейские, покинули комнату охранной службы.
***
Нерия забежала в помещение, которое считалось верхней гостиной, и направилась на балконную террасу. Дул сильный ветер. Собиралась гроза. Там ее и настигла Карлота. Желая задержать Нерию, она схватила ее за воротник платья, зацепив при этом ожерелье. Ожерелье разорвалось, и ракушки каури рассыпались по шлифованному каменному полу, который напоминал мрамор. Нерия почувствовала резкую нехватку воздуха. Изнутри стаей черных каркающих ворон вырвался истошный крик. Сверкнула молния, и послышался раскат грома. Словно из ниоткуда возник Марио Касерес и заслонил собой Нерию. Он направил на Карлоту пистолет.
- Неужели, ты готов убить меня ради этого ничтожества? - спросила дрожащим голосом Карлота.
Марио не ответил. Прозвучал щелчок. Он снял оружие с предохранителя. За спиной Карлоты появился Стефано. Парень выхватил у охранника пистолет, который тот держал наготове, и нацелил его на Марио. Время, будто замерло.
Болезнь с новой силой вступила в свои права. Нерию сковала предсмертная судорога. От дикой боли она упала на каменный пол. В глазах потемнело, а сознание заполнил потусторонний шепот Норвени: «В земле ты возрастешь, как росток. Утренняя роса умоет твои печали. Сколько ракушек в ожерелье, столько у тебя будет жизней...»*
Наступил рассвет, который поглотили нависшие в небе грозовые тучи. Ветер срывал с них дождевые капли. Взгляд Нерии застыл. Она была мертва. А из носа тонкой струйкой стекала кровь. Капля крови попала на ракушку каури, которая одиноко лежала рядом с Нерией. Начался ливень.
- Полиция штата Сержипи! Брось оружие или мы будем стрелять! - раздался голос старшего офицера Моралеса.
Марио нажал на курок. Он промахнулся. Его опередил Стефано, который выстрелил ему в плечо. Синхронно с этим прозвучал второй выстрел на поражение, который совершил Моралес. Пуля попала Марио в сердце. Пистолет выпал из его руки. Он замертво повалился, накрыв собой Нерию.
Кровь смешивалась с дождевыми потоками. Стефано ощутил, как тошнота подкатила к горлу. Он осознал, что к нему вернулась способность видеть красный цвет. Карлота повернулась к сыну и обняла его. Она плакала. Ее лицо намочил дождь и от этого слезы казались незаметными. Стефано ответил на материнские объятия, крепко прижав к себе Карлоту. Так они помирились. Все закончилось.
*В повествовании использован элемент мистики. Норвени вложил в заговор словосочетания, которые как бы помогут Нерии переродиться (возродиться в новом теле);
СТЕФАНО и ЭСТЕЛИТА.
Стефано Фрокус покинул аэропорт «Танкреду Невес», сел в такси и назвал адрес, куда его отвезти. Он прибыл в Белу-Оризонти без предупреждения, хотел сделать Эстелите сюрприз. Глядя в окно на постоянно меняющийся пейзаж, Стефано задумался. От момента развернувшихся в особняке трагических событий прошло несколько месяцев. Долгие месяцы нелегких судебных разбирательств, и вот справедливость восторжествовала! Карлоту полностью оправдали, и она смогла вернуть себе свое настоящее имя. Михаил лишился церковного звания епископа и был отлучен от церкви. Его арестовали и осудили за убийство певца Эджея Гарсия. Связь Михаила с Нерией, когда та была подростком, из-за нехватки доказательств оставили без внимания. Экс-священника приговорили к 15-ти годам лишения свободы без права на апелляцию в течение 2-х лет. Стефано тоже пришлось пережить суд, ведь он стрелял в Марио Касереса. Но адвокату Бермудесу легко удалось доказать, что парень действовал в целях самозащиты. И самое важное Стефано избавился от гнетущих брачных уз, которые связывали его с Нерией Перфейту!
Такси подъехало к дому Миладоры Да Ласка. Стефано расплатился и покинул салон автомобиля. На плече у него была небольшая дорожная сумка, а в руках коробочка с тремя орхидеями. Символ их отношений с Эсти. Он ностальгично огляделся по сторонам: тихая улочка снова утопала в сиреневом цвете жакаранды. Стефано нажал на дверной звонок. Дверь открыла солнечная дона Миладора и пригласила его войти.
- Эстелита, к тебе гость! - громко проговорила она.
- Нет-нет, дона Миладора, не зовите ее. Лучше просто, скажите, где она. Хочу ее удивить, - тихо попросил Стефано.
Эстелита отдыхала у себя в спальне. Она сидела в плетеном кресле перед окном и, закрыв глаза, ласково поглаживала свой круглый животик. Стефано бесшумно вошел в спальню. Он склонился над Эстелитой, поцеловал, и прикоснулся к ее животу. Она вздрогнула от неожиданности и открыла глаза. Легкий испуг сменила радость. Они сердечно поприветствовали друг друга.
- Любимый, - сказала женщина, - почему ты не сообщил заранее, что приедешь? Я бы встретила тебя!
- Хотел сделать тебе сюрприз, - мягко ответил он, и протянул ей коробочку с орхидеями.
- Какие великолепные орхидеи, - приняв цветы, подметила Эстелита.
- Эти цветы - символ нашей любви, - напомнил Стефано. - Загляни вглубь коробочки, - настоял он.
Эстелита исполнила его просьбу. Она заметила в лепестках орхидеи кольцо, в центре которого сиял бриллиант. Во взгляде Эстелиты появился особенный блеск.
- Теперь, когда все испытания остались в прошлом, ты никуда не сбежишь от меня, Эстелита Бросман. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Ты согласна?! - сделал предложение Стефано.
- Ах, любимый... - мечтательно произнесла женщина. - Конечно же, я согласна!
Он надел ей на безымянный палец бриллиантовое колечко. Обхватив руками шею Стефано, она обняла, и поцеловала его. Они выглядели такими счастливыми.
- Как ты смотришь на то, если после свадьбы, мы переедем жить в провинцию? - поинтересовался Стефано. Он притронулся к золотым локонам Эстелиты и убрал волосы с ее плеч.
- В провинцию? Даже не знаю... - замешкавшись, ответила она.
Тогда Стефано решил объяснить любимой женщине, почему хочет переехать:
- После пережитого, я много размышлял. Вспомнил рассказы матери и бабушки о том, что у нас в роду были индейцы. И вдруг понял, что хотел бы вернуться к своим корням. К истоку. Хотел бы бросить работу в концерне и полностью изменить жизнь. Переехать в Акри в резервацию индейцев Тикуна. Заняться земледелием. Наши дети могли бы расти в более здоровой обстановке, подальше от испорченности современного общества.
Эстелита сомневалась. Предложение переехать в провинцию выглядело чересчур радикальным. Но женщину прельщала идея растить детей в более безопасном месте, пусть и далеком от привычных благ мегаполиса. И, в конце концов, она согласилась со Стефано.
Предвечернее солнце проникло в спальню через окно. Его оранжевые лучи коснулись тумбочки, на которой стояла сапфировая кукла. Она была немым свидетелем разговора двух влюбленных людей. На личико куклы упала тень. От этого оно будто бы видоизменилось. Бровки сделались более изогнутыми, улыбка стала шире, а гримаска злой. Мелкие кристаллики на кукольном платье заискрились на солнце и привлекли к себе внимание Стефано.
- Какая красивая кукла, - заметив изящную фигурку в сапфировом наряде, сказал он.
- Нравится? - Эстелита поддерживая живот, встала с кресла. Женщина подошла к тумбочке и взяла куклу. - Это подарок тети Миладоры для нашей доченьки.
- Такая чудесная игрушка просто не может не нравиться, - ответил Стефано, очарованно, разглядывая прелестное личико куклы. - Думаю, наша малышка, обязательно оценит этот подарок. У куклы есть имя?
- Тетя назвала ее Белль Азу, - улыбнувшись, сказала Эстелита.
- Милая, а ты уже определилась с тем, как мы назовем девочку? - Стефано обнял любимую, обвив руки вокруг ее животика.
- Пока нет, - не прекращая улыбаться, ответила она. - У нас еще есть время, чтобы подумать об этом.
- А я, кажется, определился с выбором имени, - сказал Стефано. - Но само собой последнее слово останется за тобой, - добавил он.
Эстелита с любопытством глянула на Стефано. Ей не терпелось скорее услышать выбранное им имя.
- Мне хотелось бы назвать дочку Эния, - ответил он.
- Эния, - повторила Эстелита, - звучит красиво!
КАРЛОТА и РОДРИГО... и ДОНАЛЬД.
Отгуляв совместно со Стефано и Эстелитой двойную свадьбу, Карлота и Родриго отправились в медовый месяц на Канарские острова. Они старались забыть прошлое и начать жизнь с чистого листа. Карлоте, как и прежде, стоило огромных усилий не вмешиваться в решения Стефано. И, конечно же, ей не понравилось, что сын намерен отказаться от управления концерном «Фрокус Нефтигаз», и переехать в провинцию. Но она не стала отговаривать его от этой затеи. Нашла в себе силы сдержаться и признать, что Стефано уже достаточно взрослый человек, чтобы жить, не руководствуясь советами матери.
Молодожены остановились на острове Тенерифе. Райский уголок. Раскидистые пальмы и натянутый между ними гамак. Бескрайнее голубое небо, белый песок, бирюзовый океан. Таким был вид из окна спальни, арендованной ими роскошной виллы. Сегодняшний день обещал быть настолько же прекрасным, как и предыдущий, но с самого утра что-то не заладилось. Карлота отвратительно себя чувствовала. Ее постоянно тошнило. А ближе к полудню на виллу без всякого предварительного предупреждения пожаловал незваный гость Дональд Голански.
Не так давно мужчина узнал, что Мадина Венганто - это Карлота. Он мечтал увидеться с ней, чтобы поддержать на суде и побывать на двойной свадьбе. Но, увы, из-за постоянных рабочих проблем, связанных с заводом «Эксон», так и не смог вырваться.
Карлоту удивил визит Дональда, который он назвал срочным! Родриго, не скрывая, демонстрировал гостю свое недовольство. Они расположились на открытой веранде. Служанка подала им освежающий фреш.
- Голански, это хамство тревожить влюбленных во время медового месяца. Ты мог бы позвонить или отправить факс, но почему-то приперся лично! - подчеркнул Родриго.
Дональд не среагировал на его замечание. Он достал из дипломата папку и протянул ее Карлоте.
- Не хотел мешать твоему отдыху Карлота, но я вынужден был совершить этот перелет, чтобы встретиться с тобой лично. Это касается продажи завода «Эксон». Ты должна подписать документы, которые позволят мне заключить сделку от имени главы правления. - Дональд указал взглядом на папку, которую женщина уже держала в руках. - Нашелся покупатель, желающий приобрести завод. Мистер Ли Вонг. Ты наверняка о нем слышала? Он очень важный и занятой человек, и не любит ждать.
- Ли Вонг заинтересовался нашим заводом?! Это большая удача! Естественно, я о нем слышала, хотя лично и незнакома. Ты правильно поступил, что прилетел Дональд, - одобрительно сказала Карлота. Женщина отпила из стакана фреш, взяла ручку, и уже собиралась подписать документы, как снова почувствовала тошноту. - Извините, мне нужно отойти... - Карлота спешно покинула веранду.
- Она с самого утра такая, - взволнованно произнес Родриго. Но вспомнив, что рядом сидит его соперник, окинул Дональда презрительным взглядом.
- Нужно позвать врача! - ответил Дональд.
Карлота заперлась в ванной комнате. Женщина начала подозревать, что возможно беременна. Поэтому накануне, во время прогулки по острову, она заглянула в аптеку и купила тест. Сейчас, желая развеять свои сомнения, она открыла упаковку, и достала оттуда тест-аппликатор.
Когда Карлота вернулась на веранду мужчины ругались. Она выглядела такой растерянной, что они мгновенно забыли о претензиях друг к другу и внимательно посмотрели на нее.
- Что-то случилось, дорогая? - осторожно задал вопрос Родриго.
- Я беременна! - выпалила Карлота.
- Как беременна?! - радостно и удивленно в два голоса переспросили Родриго и Дональд.
МАРЛЕНА и ЭДЖИСТО.
Марлена Мартин пережила гипертонический криз спровоцированный нервным напряжением. Клинику, в которой пожилая женщина проходила реабилитацию, часто посещали волонтеры от Евангелистской церкви. Как-то один из них подошел к ней и заговорил.
- Вера поможет преодолеть все печали, - сказал ей волонтер с доброй улыбкой.
- Наверное, я больше не верю в Бога, - поникшим голосом отозвалась Марлена.
Она рассказала о трагедии, которая постигла ее семью. Рассказала о том, почему утратила веру. Рассказала о Михаиле.
- Священники тоже бывают разные, сестра, - объяснил волонтер. - Он человек. А человек способен поддаваться искушению. Видимо, его вера была некрепкой, и исходила не от души.
- Я была плохой матерью, раз не смогла уберечь дочь... Не смогла воспитать ее правильным человеком, - со слезами проговорила Марлена.
- Ошибки, которые ты допустила в отношении дочери, не исправить. Но можно совершить новые благие деяния и искупить свою вину, - успокоил ее волонтер.
После этого разговора Марлена прониклась идеями евангелистов. Когда ее выписали из клиники, она решила посещать Евангелистскую церковь, и там нашла личное успокоение.
Смерть Нерии сблизила Марлену с Эджисто, и она регулярно навещала его в тюрьме. Эти недолгие тюремные свидания подарили им обоим утешение.
МИЛАДОРА и АБРУЦИО.
Миладору Да Ласка порадовал визит Абруцио Мольера, так как в последнее время женщина стала остро ощущать одиночество. Абруцио решил сделать пожилой сеньоре подарок и привез с собой куклу Атрибуту первую. Миладора в свою очередь испекла аппетитный яблочный пирог и заварила ароматный чай с корицей. Так началась их крепкая романтическая дружба.
ЭПИЛОГ. Спустя годы.
Семья Фрокусов жила в небольшом, но уютном деревянном доме на сваях в индейской резервации племени Тикуна в штате Акри. Стефано, как и планировал, занимался земледелием. По выходным всей семьей Фрокусы ездили в ближайший городок за покупками или развлечься. Иногда Стефано продавал выращенную им продукцию на еженедельной воскресной ярмарке. Так получилось и в это воскресенье.
Стефано загружал в джип ящики с фруктами и овощами. Восьмилетний Валентин помогал отцу. А четырехлетняя Эния под надзором матери крутилась рядом с машиной. Кукла Белль Азу, с которой девочка никогда не расставалась, находилась в кармане ее красочного этнического сарафана. Эния отошла немного в сторону и вдруг заметила, что к ней на руку присела удивительно красивая голубая бабочка морфо. Девочка взяла бабочку за крылышки и неожиданно безжалостно разорвала бедняжку пополам. Бабочка погибла.
- Эния, иди сюда, мы уже уезжаем! - окликнула дочку Эстелита.
- Поторопись, красавица, ты же не хочешь опоздать на ярмарку! - послышался голос Стефано.
Эния звонко засмеялась и подбежала к родителям. Эстелита помогла дочке сесть в джип и пристегнуть ремень безопасности. Довольная содеянным, девочка, облокотилась на спинку сидения. На ее нежном детском личике образовалась циничная ухмылка. Но никто этого не заметил. Если у Бога лишь одно лицо - любовь, то у дьявола множество масок...
КОНЕЦ
Отредактировано Zanny (19.09.2021 12:24)