Сюжет сериала:
Пантанал (Pantanal) - заболоченная низменность в верховьях р. Парагвай (Бразилия). Высота 50-70 м. В период дождей затопляется. Заповедник Каракара.
(Большая Советская Энциклопедия)
Эротика на лоне природы
Драма "Пантанал" (Pantanal) стала в своем роде революционной для бразильской теледраматургии. В конце 1980-х годов 70% экранных съемок в теленовеллах занимали сцены, снятые внутри павильонов, и только треть эфирного времени сериалов занимали съемки, сделанные вне студии. Теленовелла по сценарию Бенедиту Руй Барбозы, которая вышла в эфир в марте 1990 года в прайм-тайм телеканала "Manchete" (кстати сказать, почившего в бозе через несколько лет после премьеры "Пантанала") поменяла установившееся соотношение "70 к 30" с точностью до наоборот, и стала одной из самых успешных и знаковых новелл, снятых бразильцами за последние 40 лет.
Телекомпания "Globo", признанный лидер национального телевещания, в этот момент только что закончила показ супер-успешной "городской драмы" "Всё дозволено" (Vale Tudo) по сценарию Жилберту Браги, приступив к трансляции сериала Силвиу де Абреу "Королева металлолома" (Rainha da sucata). "Пантанал" выходил в эфир "Manchete" сразу после окончания "глобовской" новеллы в 20:00. Новый сериал быстро обрел популярность, и вскоре его рейтинг достиг 40% аудитории, что можно было смело назвать чудом: ведь на экране в тот момент (как, впрочем, и сейчас - за редкими исключениями) безраздельно властвовала телепродукция всемогущей "Globo".
"Публика наслаждалась видом неизвестных пейзажей из дальних, неизведанных уголков Бразилии. Наши зрители отдыхали душой, наблюдая за неспешным развитием относительно простого сюжета на фоне ослепительно красивой природы", - именно так объяснял успех теленовеллы ее автор, Бенедиту Руй Барбоза.
Более чем 200-серийная сага о семье Леонсиу начинается в 40-ых годах прошлого столетия, когда патриарх семейства, Жовентину (Маркус Уинтер) приезжает в городок Пантанал, расположенный в штате Мату-Гроссу вместе со своим 10-летним сыном Жозе Леонсиу. Жовентину решает обосноваться в этом районе, и не зря: со временем он становится одним самых могущественных фазендейро региона и основателем "клана пастухов".
Во время путешествия в Рио-де-Жанейро, уже позврослевший Жозе Леонсиу знакомится с Мадлен, на которой он вскоре женится. Мадлен рожает ему сына по имени Жове, но вскоре решает разойтись с мужем и вернуться в Рио. Жозе Леонсио мчится за ней, и пытается вернуть сына, однако все тщетно: он возвращается в Пантанал без Жове, опустошенный и разуверившийся в жизни. Вскоре Жозе Леонсио находит свою новую любовь в облике Филу, бывшей проститутки, которая нанимается в его дом служанкой и рожает ему еще одного сына, Тадеу.
Двадцать лет спустя, наконец-то происходит встреча отца с сыном. Однако сурового фазендейро Жозе Леонсио ждет шок от встречи с повзрослевшим отпрыском: отец считает, что его сын стал геем. И он выгоняет Жове из дома. Оскорбленный в лучших чувствах, Жове решает вернуться в Рио, однако неожиданно знакомится с Жумой Марруа, диковатой и очень чувственной девушкой, про которую поговаривают, что по ночам она превращается в ягуара…
Мастерство, с которым режиссер Жайме Монжардин "вплел" прекрасные пейзажи южного штата Мату Гроссу в повествование о семье Леонсио, превратило сказочно красивую природу региона Пантанал в еще одного, возможно, самого важного персонажа этой новеллы. Новелла, если можно так выразиться, под завязку "нафарширована" талантливо снятыми натурными сценами - пальмы, экзотические птицы, крокодилы и ящерицы, конечно же, болота, восходы и закаты солнца, лодки-плоскодонки, покачивающиеся в волнах рек Пантанала... "Наша заслуга была в том, что мы осмелились "выйти из студии", но в то же время, нельзя сказать, что новелла была передана новым языком… В действительности, главным открытием стал тот факт, что в самом сердце Бразилии находится волшебный уголок, о котором до того момента никто не знал. Мы просто поставили там камеру, начали съемку… и в итоге получилась прекрасная работа", - заверяет режиссер теленовеллы Жайме Монжардин.
Безусловно, бесчисленные сцены купания в реке трех главных красавиц новеллы - Жумы (Кристиана Оливейра), Гуты (Лусиане Адами) и Муды (Андреа Риша) - разожгли интерес аудитории к "Пантаналу". Сегодняшняя супер-звезда бразильского ТВ Кристиана Оливейра признает, что именно благодаря "Пантаналу" и ее героине Жуме Марруа к ней пришел успех, и замечает, что в тот момент ее не особенно смущали постоянные эротические сцены, связанные со съемками речного купания. "Жума обладала животной, но, в то же время, не жестокой чувственностью. Поэтому ее нагота воспринималась вполне естественно. Но после "Пантанала" я начала контролировать и отвергать большинство сцен подобного плана. Сейчас я не хотела бы сверкать с экрана своим телом", - признается актриса. - "Было бы абсолютно неверным сказать, что успех пришел к новелле только благодаря эротическим сценам. Ясно, что они помогли расширить нашу аудиторию, но без хорошего сценария и прекрасной актерской игры успеха бы не было", - заключает Оливейра.
Для Паулу Горгулью, который исполнил роль патриарха семейства в молодости, "Пантанал" также стал интересным опытом. Актер вспоминает, как его поразило, что процесс съемок новеллы был нетороплив, в то время как большинство сериалов того времени производилось в атмосфере постоянной спешки и срывов всяческих сроков. Камера неспешно сопровождала персонажей в их долгих прогулках, в которых они предавались раздумьям и созерцали окружающие их пейзажи. Паулу Горгулью также отмечает, что актеры смогли лучше войти в образ, поскольку съемки проводились на значительном удалении от "цивилизации". К примеру, у съемочной группы не было телефонов и даже телевизоров. Связь с Рио и Сан-Паулу осуществлялась посредством вечно шумящих и фонящих радиопередатчиков. "Мы не раздавали автографов, не спешили на интервью с прессой и даже не задумывались о том, насколько успешной станет наша работа. Актерский состав полностью погрузился в процесс производства", - вспоминает Паулу.
Уроженец южного Мату-Гроссу, известный актер Алмир Сатер отмечает также, что показ новеллы серьезно повлиял на состояние дел в экономике региона Пантанал. Его герой, музыкант, которого первоначально предполагалось занять только в некоторых эпизодах, в итоге дошел в качестве одного из основных персонажей до финальной серии новеллы, и Сатер стал известен всей Бразилии как альтист Троица. Алмир подтверждает, что благодаря влиянию "Пантанала", местные фазендейро начали открывать "экологические" постоялые дворы (поузады). Это приобрело настолько большую популярность, что новому виду бизнеса удалось даже потеснить доселе доминировавшее здесь животноводство. "Вместе с тем, эти прекрасные места тут же подскочили в цене. Стоимость местной земли стала просто нереальной! Но новелла открыла красоту Пантанала для всего мира, и послужила мощным импульсом для развития локального туризма", - замечает Алмир Сатер.
Идея фикс
Синопсис "Пантанала" несколько лет пролежал на полке на "Globo". Бенедиту Руй Барбоза до этого написал несколько 18-часовых новелл для крупнейшей бразильской телекомпании (в том числе, довольно удачные сериалы "Сеньорита" (Sinha Moca) и "Кабокла" (Cabocla)), и теперь жаждал осуществить давно задуманное - сделать сценарий для новеллы в прайм-тайм. Наконец, Барбоза получил задание от руководства "Globo": выехать в район Пантанала для того, чтобы оценить условия для производства новой новеллы. Однако в это время начался традиционный сезон дождей, и поэтому сценарная группа в составе самого Барбозы, Атилиу Рикку и Эрвала Россану вернулась с фазенды певца Сержиу Рейса, проживавшего в Пантанале, отсняв почти тысячу фотографий, на которых были изображены исключительно вода, стекающая с небес и бесконечные заросли джунглей. В итоге, проект сериала вновь был отвергнут телекомпанией - руководство "Globo" не рассмотрело на снимках той ослепительной флоры и фауны, о которых им с таким упоением рассказывал Барбоза. Взамен Бенедиту получил от телекомпании предложение трансформировать проект в мини-сериал или же переместить съемки в Рио или Сан-Паулу, для того чтобы упростить кинопроцесс. "Но я настаивал на своем видении, потому что я хотел проводить съемки именно в Пантанале!" - вспоминает Барбоза.
Именно поэтому сценарист не отказался от разговора с Жайме Монжардином, который в тот период был художественным директором конкурирующей ТВ-компании "Manchete". "Для того, чтобы убедить Бенедиту, я сказал ему буквально следующее: мы снимаем новеллу в Пантанале, она выходит в нашем прайм-тайме, а ты переходишь на "Manchete", - вспоминает режиссер. То, что производство теленовеллы предстояло осуществлять на значительном удалении от традиционной оси Рио-де-Жанейро - Сан-Паулу, несколько затруднило процесс подбора актеров. Потому телекомпания обратилась, в том числе, к проверенным актерам-ветеранам, таким, как Клаудиу Марзо. Как позже признался актер, исполнявший сразу две роли - патриарха Жозе Леонсиу и таинственного Речного старца, процесс съемок был для него достаточно проблемным, главную трудность составляли бесконечные переезды и отсутствие должной инфраструктуры в Пантанале.
Талантливые актрисы Анжела Леал и Жуссара Фрейре украсили своей игрой сериал, исполнив роли Марии Бруасы и Филу. Новелла также объединила актеров Маркуса Палмейру, Маркуса Уинтера и Паулу Горгулью: все трое в тот момент находились в зените карьеры и сыграли в "Пантанале" братьев, детей Жозе Леонсиу. Кроме того, теленовелла стала премьерной для многих, ныне очень популярных актеров - так, Анжело Антониу появился впервые на экране в роли Алсидеса, а Каролина Ферраз исполнила небольшую роль молодой Ирмы в первой фазе "Пантанала". Маркус Уинтер, сыгравший Жове и Жовентину, уверяет, что никто из актерского состава не пожалел о своем участии в проекте, и съемочный процесс прошел без серьезных проблем и осложнений. "У нас не было ни одного ЧП за те одиннадцать месяцев, что мы провели в Пантанале", - отмечает Уинтер.
Воспоминания под угрозой
В доме актрисы Кассии Кисс сегодня хранится бесценный материал: в свое время актриса записала на VHS первые 17 серий "Пантанала" - первую фазу теленовеллы, в которой Кисс исполняла роль Марии Марруа, матери Жумы. Эти серии новеллы, записанные на видеокассету, столь важны сейчас потому, что оригинальные пленки с записью "Пантанала" хранятся в ужасающих условиях в здании, которое раньше служило штаб-квартирой телекомпании "Manchete". Компания обанкротилась, и теперь весь ее архив - сотни тысяч видеокассет - находится под угрозой полного исчезновения из-за ненадлежащих условий хранения. "У меня слезы наворачиваются, как только подумаю об этом, - признается Кассия Кисс, - Это история нашего телевидения, которая теперь может просто кануть в небытие!"
Возможная потеря столь памятной новеллы, каковой является "Пантанал", вновь актуализирует старую проблему сохранения культурного наследия Бразилии. В свое время компании-производители предпочитали утилизировать пленку с отснятыми новеллами, для того, чтобы записать на нее более новые программы. В частности, до 1985 года "Globo" оставляла в своем архиве только первые шесть серий от большинства своих новелл. В итоге, из всего многообразия сериалов, выпущенных компанией в 1970-е годы, полностью сохранились всего 12 теленовелл (это в первую очередь такие "блокбастеры", как легендарная "Рабыня Изаура" (Escrava Isaura), "Каменные джунгли" (Selva de pedra), "Наследница" (A Sucessora) и "Любимчик" (O Bem-Amado)). А, к примеру, от знаменитого "Бету Рокфеллера" (Beto Rockfeller), который стал революционным для жанра и в течение года шел в эфире компании "Tupi", осталось всего шесть серий, хранящихся теперь в Национальной синематеке в Сан-Паулу. Из 596 серий новеллы "Искупление" (Redencao) - самого "долгоиграющего" сериала в истории бразильского ТВ - и вовсе осталась одна-единственная серия, хранящаяся в архивах "Globo"! "Это ужасно, и очень стыдно за телекомпании, которые затирали пленки для того, чтобы записать на них потом футбольный матч", - негодует Бенедиту Руй Барбоза.
Вполне возможно, что уже в скором времени бразильских зрителей ждет встреча с героями обновленной версии "Пантанала". Телекомпания "Globo" приобрела права на производство и сценарий, а в конце 2007 года планируется выход в эфир римейка под предварительным названием "Amor Pantaneiro". Предполагается, что новая новелла будет выходить в 20:00 и сменит теленовеллу "Копакабана" (Copacabana) по сценарию Жилберту Браги, которая, в свою очередь, пойдет в эфире после "Страниц жизни" (Paginas da vida) Мануэла Карлоса.
Как сообщается в бразильских СМИ, новая теленовелла, впрочем, не станет дословным римейком "Пантанала" - в сценарии появились совершенно новые сюжетные линии, которых не было в успешном оригинале 1990 года. Таким образом, можно сказать, что "Amor Pantaneiro" будет создана "по мотивам" своего удачливого предшественника. Основной сюжетной завязкой сценария станет любовный треугольник между Жозе Леонсиу (его роль предполагается отдать Антониу Фагундесу), Филу (Малу Мадер) и Мадлен (Патрисия Пиллар). Также к участию в новелле заявлены Стениу Гарсия, Ванесса Джакомо, Жука де Оливейра и Джексон Антунис.