http://s44.radikal.ru/i104/1004/37/6ceea24bfe46.jpg
Режина Мария Доураду 24 часа в сутки жила съемками телесериала «Земля любви, земля надежды». Во-первых, из-за того, что пансион ее героини, доны Мариузы, является важным центром сюжета. Здесь вращаются основные персонажи, такие как Мария, Женаро и Тони, которых играют Присцила Фантин, Раул Кортез и Рейналду Жианеккини. А во-вторых, из-за задержек в графике съемок новеллы. Уроженка Салвадора, актриса неделями жила в отеле в Рио-де-Жанейро, так как никогда не удавалось узнать до одиннадцати вечера, будут ли сниматься сцены с ее участием на следующий день. «Никакой личной жизни. Никакого отдыха», - жалуется она, и тут же находит положительное: «Оперативность - это хорошо. То, что я играю сегодня, завтра идет в эфир. Таким образом, мне проще исправлять ошибки или следовать правильным путем».

Симпатичность и хорошее настроение - словно «зарегистрированные марки» Режины Доураду за 35 лет карьеры. Жительница Баии, она начала работать на телевидении в 1978 году, когда сыграла Нэнси в новелле «Pai Heroi». С тех пор она снялась примерно в 20 новеллах, минисериалах и фильмах - и всегда в Рио либо в Сан-Паулу, никогда не уезжая жить в Салвадор. Сейчас она использует любую возможность, чтобы навестить любимого, мать и сына. «Иногда я приезжаю к часу дня воскресенья, а в четыре уже возвращаюсь. За это время мы успеваем как следует наесться», - рассказывает Режина. Умелый повар, актриса является автором книги «Quero Comer - Dores e Delicias do Cozinheiro Diletante» (примерный перевод «Хочу есть, или Горести и радости дилетанта на кухне» - прим. Бразилиада). В книге она нарисовала портреты 17 типов людей с точки зрения их кулинарного поведения - и тех, кто ест, и тех, кто готовит. «Никто об этом не думает. Все только говорят о еде», - комментирует прилежная любительница поесть.

В «Земле любви, земле надежды» Мариуза тоже много часов проводит на кухне. Ее лакомства покорили всех постояльцев, также как внимание и неизменная вежливость, с которыми она ко всем относится. По мнению Режины, пансион выполняет объединяющую функцию в сюжете: «Здесь люди встречаются. И здесь же они в некотором смысле решают свои судьбы». У актрисы даже есть объяснение этой роли «наседки», которую Мариуза играет для всех постояльцев. Исходя из него, ее отношение к гостям и не может быть другим. «Она одинокая женщина, которая ищет компанию, поэтому принимает людей в своем доме», - считает актриса, и этим же объясняет некоторое вмешательство гостеприимной хозяйки, у которой всегда свое мнение о жизни всех гостей, и это, на взгляд актрисы, было одной из причин усиления ее персонажа. Также Режина напоминает, что этот факт является постоянным в ее карьере. «У меня уже было несколько маленьких персонажей, которые затем выросли по ходу развития сюжета», - не без гордости замечает актриса, намекая на роль Лусинеиде из «Explode Coracao».

Актриса уверяет, что чувство удовлетворения не может быть большим, чем от работы по созданию второстепенного персонажа. «У главного героя всегда есть уже готовый скелет. В моем случае - максимум зародыш», - говорит она, смеясь. Она напоминает, что в сценарии было сказано о доне Мариузе только то, что она хозяйка пансиона, родом из Баии. «Чтобы сыграть ее, мне нужно было придумать личность», - рассказывает актриса. В поисках образа Режина также создала собственную манеру речи, которая добавила новелле забавных моментов. К типичному северо-восточному выговору Мариузы она добавила итальянские слова, переделанные на местный манер. Так что небольшая роль Режины Доураду оказалась необычной смесью. Отталкиваясь от этого, автор Бенедиту Руи Барбоза стал вставлять подобные выражения в текст Мариузы по мере того, как пансион заполнялся эммигрантами. «Моим вкладом было «опортугализировать» и «обаиянизировать» слова», - говорит она и использует появившуюся возможность похвалить коллегу: «Очень умно поступила Присцила Фантин, которая объединила выражения и выговор Мариузы с португальским, который Мария учила с ней». Что касается возможного романа между Мариузой и Женаро, который бы еще больше увеличил значение ее персонажа в новелле, Режина не оставляет слишком много надежд. Может быть потому, что их действительно нет. Так или иначе, в своей героине она видит непритворное восхищение итальянцем. «Это очевидно, что между ними существует притяжение. Так как она более смелая, то и демонстрирует его больше, чем он», - объясняет актриса мотивы своего персонажа. «Он очень интересный, хотя и немного ворчливый. И обаятельнейший!» - заключает она в плутовской манере Мариузы.