Что еще за "Вторая жизнь"?
Очень необычный сериал, где гармонично сочетаются все жанры. En otra piel его римейк.
"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » "Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры » #Общая комната » Viva - [Израиль]
Что еще за "Вторая жизнь"?
Очень необычный сериал, где гармонично сочетаются все жанры. En otra piel его римейк.
Только мстит тут главный герой, а не героиня.
Очень необычный сериал, где гармонично сочетаются все жанры. En otra piel его римейк.
Ясно
Мне осталось 13 серий и я закончу "Где Элиса". Думаю как раз можно досмотреть "В другой коже". Тем более там Пила
Я его на 50-х серия поставила на пауза.
Может и до этого когда то доберусь
В последнее время я вообще не могу смотреть сериалы по телевидению с проф. озвучкой, актеры, которые озвучивают героев явно не любят латинские сериалы и зрителей, у них в голосах ноль эмоций
Блин, ну лучше ты не могла сказать! Ты просто прочитала мои мысли. Вот-вот! Всё в самое точку. Озвучка Бури просто ужасна, она меня реально оторгает от просмотра сериала. А когда смотрю сериал с сабами, то совсем другое дело.
Что еще за "Вторая жизнь"?
Сериал Телемундо, на идеи по которой был снял сериал "В чужой коже", хотя эти два сериала отдаленно напоминают римейк и оригинал, но всё равно идея одна и та же Хулио Хименеса. Этот сериал я смотрю вместе с кузей (Таней) и нам он нравится.
просто может некоторым и сокращенная версия нравиться)
меня устраивает сокращенная версия. Будь это сериал Глории Перес. я бы не пожалела времени на то, чтобы смотреть полную версию, а в принципе, меня устраивает и урезанная версия и я с удовольствием посмотрю сериал "Любовь к жизни" ради Паолы Оливейры и Малвино Сальвадора.
ак же как и Лгать, чтобы выжить, визжащий голос актрисы, озвучивающей главную героиню меня просто убивал, хотелось ноут разбить.
Лгать, чтобы выжить - озвучка еще куда не шло, но вот озвучка Бури - особенно голоса Марины и Фурхенсио - просто жуть. Да и голос Эстреситы овузчивает баба, котороый под 90 лет, хотя настоящий голос актрисы Лауры Кармины вообще и рядом не валялся с дубляжом старухи.
gulnara написал(а):
В последнее время я вообще не могу смотреть сериалы по телевидению с проф. озвучкой, актеры, которые озвучивают героев явно не любят латинские сериалы и зрителей, у них в голосах ноль эмоций
Блин, ну лучше ты не могла сказать! Ты просто прочитала мои мысли.
Вы это только заметили? именно по этому я всегда предпочитаю субтитры
Озвучка это тоже искусство и учить этому надо отдельно, как это делают в Японии, может сделать дополнительный факультет в театральных? нашим актерам он бы точно не помещал и не только тем кто занимается озвучкой, а то смотришь фильм эмоции на лице, а интонаций ноль
меня устраивает сокращенная версия. Будь это сериал Глории Перес. я бы не пожалела времени на то, чтобы смотреть полную версию, а в принципе, меня устраивает и урезанная версия и я с удовольствием посмотрю сериал "Любовь к жизни" ради Паолы Оливейры и Малвино Сальвадора.
Олесь, Марат имел в виду, что надо бы еще и международную версию озвучить, а то Майдика же полную версию озвучивает, а кому-то хочется короткую посмотреть. Ну я лично считаю, что это блажь. Кто действительно хочет посмотреть сериал с озвучкой, то тот посмотрит его и в полной версии.ИМХО
нашим актерам он бы точно не помещал и не только тем кто занимается озвучкой, а то смотришь фильм эмоции на лице, а интонаций ноль
В последнее время мне больше всего нравится, как дублируют турецкие сериалы, приятно смотреть и слушать.
Кстати, Жестокий ангел на SET тоже на удивление с неплохой озвучкой. Могут ведь, когда хотят
но вот озвучка Бури
Просто атас. Я особенно Фульхенсио слышать не могу.
Кто действительно хочет посмотреть сериал с озвучкой, то тот посмотрит его и в полной версии.ИМХО
ППКС! Я очень рада каждому переводу, и считаю фантастическим подарком и озвучку полной версии, и субтитры сокращенной. После начала показа на Виве конечно же буду сравнивать события, и это здорово, что всегда радующий поклонников латины канал не обошел такой сериал стороной. Но смотреть основные события буду конечно же в полной, не жалею о своем выборе, и готова оставить сколько угодно времени на то, чтобы видеть каждый аспект сюжета и каждую эмоцию всех героев этого потрясающего сериала.
Кстати, Жестокий ангел на SET тоже на удивление с неплохой озвучкой. Могут ведь, когда хотят
Озвучка точно шикарная, прям до мелочей почти с голосами актеров совпадает.
Отредактировано Carla-Rosa (14.03.2015 21:30)
Там Вива-Платина случайно не показывает мексиканскую "Жену Иуды". А то в душе теплится надежда увидеть ее на обычной Виве с русскими субтитрами.
Там Вива-Платина случайно не показывает мексиканскую "Жену Иуды". А то в душе теплится надежда увидеть ее на обычной Виве с русскими субтитрами.
хорошо бы показали. я бы смотрела этот сериал.
Там Вива-Платина случайно не показывает мексиканскую "Жену Иуды". А то в душе теплится надежда увидеть ее на обычной Виве с русскими субтитрами.
хорошо бы показали. я бы смотрела этот сериал.
Ага, я бы тоже освежила. Все таки это не то, что просмотр в оригинале. Но я такую информацию к сожалению нигде не видела.
Там Вива-Платина случайно не показывает мексиканскую "Жену Иуды". А то в душе теплится надежда увидеть ее на обычной Виве с русскими субтитрами.
Вива Платина больше не показывает латину. У них произошел ребрейдинг каналов и Вива Платина показывает теперь только сериалы не испаноязычных стран- Турции, Кореи, местные. А все латиноамериканские сериалы теперь транслирует только Вива с русскими субтитрами
А неизвестно, что Вива покажет после "Наследников мести"? Уж вроде немного серий осталось...
А неизвестно, что Вива покажет после "Наследников мести"? Уж вроде немного серий осталось...
Возможно тоже что-то аргентинское, кажется Farsantes/Шарлатаны фигурировали как ожидаемая новелла.
А вместо Спаси Георгий? Он же вроде закончился?
А какой сериал прогнозируют после "Бездны страсти", хоть серий и много еще впереди, но прогнозы наверное уже делают...
А вместо Спаси Георгий? Он же вроде закончился?
Уже начался сериал "Любовь к жизни"
Отредактировано Серхио (14.04.2015 19:45)
А неизвестно, что Вива покажет после "Наследников мести"? Уж вроде немного серий осталось...
Там вроде еще около 50 серий осталось, а они обычно о премьере объявляют, когда остается серий 20 до конца
А кто-нибудь знает что покажет Вива после сериала То,что жизнь украла у меня
А кто-нибудь знает что покажет Вива после сериала То,что жизнь украла у меня
На шапочке написано
Сегодня канал "Вива" сообщил, что с 16 июня начнется комедийный испанский сериал "Встреча с незнакомцем" (Ciega a citas, 2014, 140 серий). Он заменит новеллу "Наследники мести". Это ремейк аргентинского сериала с одноименным названием. Сериал будет с русскими субтитрами.
Сегодня канал "Вива" сообщил, что с 16 июня начнется комедийный испанский сериал "Встреча с незнакомцем" (Ciega a citas, 2014, 140 серий).
Рада за поклонников испанской комедии! Я - мимо
Вы здесь » "Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры » #Общая комната » Viva - [Израиль]