Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



МЕСТЬ АНГЕЛА / Angel de la Venganza (Мексика)

Сообщений 141 страница 160 из 1000

141

Anag написал(а):

Состоялась свадьба Джессики И Рикардо - я за них рада!!!

Я тоже хза них рада и надеюсь, что их счастье продлится долго. http://www.picshare.ru/uploads/120824/WNVk2WVpC6.gif

Anag написал(а):

Пабло расплачивается за свои грехи. Я не люблю читать сцены издевательств, даже над злодеями, поэтому я их бегло просматриваю. Но мне его пока не жалко.

Занчит, мы с тобой в этом похожи: я тоже не люблю кровопролитные сцены и вские драки - особенно между мужчинами, поэтому читаю эти диалоги бегло. А вот на женские драки занятно смотреть - особенно, когда дерутся такие красотки как Марлен Фавела с Марджори де Соузой в "Дикой кошке" http://www.picshare.ru/uploads/120824/9XqdLk9A7I.gif

0

142

Lucky-lady написал(а):

когда дерутся такие красотки как Марлен Фавела с Марджори де Соузой в "Дикой кошке"

Помню - помню. И правда весело было.

0

143

Anag написал(а):

Помню - помню. И правда весело было.

ага, женские драки я обожаю. Вот в сериале "Импаретрица", "спаси меня, Святой Георгий" они тоже есть. http://www.picshare.ru/uploads/120824/41yo62dMoE.gif

0

144

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
24 серия:

Абель возвращается через пять минут в карцер и обнаруживает Пабло избитым и без сознания. Абель помогает ему подняться и отводит в камеру, Сантьяго шокирован видом, с которым вернулся Пабло:
- Бедненький ты мой, как же жестоко этот мерзавец избил тебя!, - произносит Сантьяго, - мне искренне жаль тебя.
- Не нужно меня жалеть, Сантьяго, - произносит парень, - Я сам виноват в том, что произошло.
http://uploads.ru/t/y/3/9/y39mG.jpg     http://i32.fastpic.ru/big/2011/1221/83/a481c44c930aab9334383e65065d6783.jpg
Пабло и Сантьяго

Парни Эдуардо начинают следить за Маурисио, они передают ему фотографии человека, с которым встречался Маурисио. В это время Маурисио решает предпринять ответственный шаг — он намерен снять все деньги со счетов компании, забрать деньги из сейфа в кабинете Хулио и навсегда уехать из страны.
- Ну вот, друг мой Перальта, всё и закончилось, - произносит Маурисио, позвонив по телефону, - Теперь Карденасы остались ни с чем — я забрал всё, то принадлежит им. Так что теперь, Перальта, остается только сказать им «Гуд бай». Встречаемся в аэропорту, я привезу тебе твою долю.
- Ты молодец, Маурисио, - с улыбкой на лице произносит Перальта, - Я рад, что ты выполнил то, о чем мы договаривались. Теперь Карденасы остались у разбитого корыта, и поделом им. Я жду тебя в аэропорту, Маурисио.
- Я скоро буду там, Перальта, жди меня, - произносит Маурисио и обращает внимание на зеркало, в котором он видит Хулио, в руках которого находился револьвер. Маурисио оборачивается, Хулио подходит к нему:
- - Что, Маурисио, не ожидал увидеть меня???, - произносит Хулио и выхватывает из рук Маурисио дипломат. Дипломат открывается, и из него выпадают деньги, - Значит, вот как ты решил поступить со мной??? Ты решил отомстить мне и моему брату Пабло, забрав у нас всё!!! Мы приютили тебя, дали тебе местечко в нашей компании, а ты решил предать нас??? Нехорошо, Маурисио, ай, как нехорошо, - произносит Хулио и наставляет на Маурисио револьвер, - Сейчас я пристрелю тебя, как собаку, - произносит Хулио, говори, мразь, на кого ты работаешь??? Чей приказ ты выполняешь??? Кто помог тебе осуществить твой план???
- Тебе этого никогда не узнать, Карденас, - произносит Маурисио, - Я сделал это только потому, что хотел отомстить вам обоим — тебе и Пабло — за гибель Элены Фонтана.
- Элена Фонтана???, - переспрашивает Хулио, - Простите, но я не знаю никакой Элены Фонтана
- Вот только не надо лгать мне, парень, - произносит Маурисио, - Мне прекрасно известно о том, что ты знаешь её. Элена Фонтана — твоя бывшая однокурсница, которая погибла много лет назад от передозировки наркотиков.
- Да, я помню об этом, - произносит Хулио, - но я не имею никакого отношения к её смерти.
- А вот тут, Хулио, ты глубоко ошибаешься, - произносит Маурисио и, достав из кармана конверт с фотографиями, швыряет его в лицо Хулио, - Посмотри, Хулио, на этих фотографиях четко видно, что это именно ты передал наркотики Элене в тот день, когда она погибла.
http://static.cinemagia.ro/img/resize/db/actor/13/16/97/danilo-santos-435281l-poza.jpg
Хулио

- Но наркотики, Маурисио, нашли не у меня, а у Макарио Гузмана. Суд признал виновным в смерти Элены именно его, так что все твои обвинения в мой адрес беспочвенны.
- Да, ты прав — суд признал виновным в смерти Элены Макарио Гузмана. Но мне прекрасно известно, Хулио, как всё это было устроено. Вы вместе с Пабло подкинули ему наркотики, чтобы его обвинили в убийстве Элены Фонтана, которого он не совершал. Макарио сидит в тюрьме ни за что.
- А ты, у нас, значит, защитник униженных и оскорбленных??? Поэтому ты решил подставить меня, Маурисио??? Но тут ты просчитался — у тебя ничего не выйдет, потому что Карденасы предательства не прощают.
Хулио снова наставляет револьвер на Маурисио, он напуган:
- А хочешь, Маурисио, мы с тобой немного поиграем??? Предлагаю сыграть в игру, которая называется «Русская рулетка». Смотри, Маурисио — здесь три патрона. Сейчас я произведу два выстрела, и мы посмотрим, насколько ты у нас удачлив. Если тебе повезет, то я отпущу тебя на все четыре стороны. Если же нет, то уж прости. Ну так что, Маурисио, согласен??? Это твой шанс выбраться живым
Хулио приставляет револьвер к виску Маурисио и нажимает на курок, происходит осечка:
- А ты везунчик, однако, Маурисио, - произносит Хулио, - Ну что ж, посмотрим, повезет ли тебе во второй раз.
Хулио снова приставляет револьвер к виску Маурисио и нажимает на курок, снова происходит осчечка.
- Ладно, черт с тобой. Поздравляю тебя, ты победил, так что можешь идти на все четыре стороны, вот только вернешь мне то, что ты у меня украл, - произносит Хулио и кладет револьвер на стол. Хулио начинает собирать с пола деньги. Маурисио понимает, что у него появился шанс навсегда покончить с Хулио Карденасом, и решает воспользоваться им. Он хватает со стола револьвер и направляет его на Хулио:
- Всё, Карденас, игры кончились, - произносит Маурисио, - так как сейчас ты умрешь, как собака.
http://www.picshare.ru/uploads/130405/cbIV830Sh9.jpg
Маурисио

Произнеся эти слова, Маурисио идет с револьвером на Хулио. Между ними происходит борьба, и револьвер, находящийся в руках Хулио, выстреливает. Маурисио, пошатнувшись, падает замертво. Хулио подходит к Маурисио и делает ему контрольный выстрел в голову:
- Ну, вот и всё, Агилар, - произносит Хулио, - Прости, но ты сам виноват в своей смерти. Я хотел отпустить тебя, но ты сам полез на рожон, вот и поплатился за это.
Хулио слышит приближающиеся шаги и прячется за дверь. В кабинет входит Артуро и видит лежащего на полу Маурисио, а рядом — лужу крови. Артуро подходит к Маурисио, Хулио сзади подходит к нему и ударяет его по голове. Артуро падает, и тогда Хулио приходит в голову прекрасный план — обвинить Артуро в убийстве Маурисио. Хулио подходит к Артуро:
- Прости, Артуро, но, как ты понимаешь, в этой битве выживает лишь сильнейший. В этот раз сильнейшим оказался я, так что не обессудь, - произносит Хулио, - Прощайте, ребята, мне пора уходить. Не поминайте меня лихом, - говорит Хулио, и, положив револьвер в руку Артуро, покидает кабинет. Он подходит к лифту, из которого выходит охранник:
- Что случилось, сеньор Карденас???, - спрашивает тот, - Я слышал выстрелы
- Выстрелы??? Но я ничего не слышал. Наверное, тебе они послышались, Альварес, - произносит Хулио.
- Я так не думаю, сеньор Карденас.  Я отчетливо слышал три выстрела, уверяю вас. Нужно всё проверить, сеньор Карденас.
- Ну что ж, давай, проверим, - спокойным голосом произносит Хулио, - Но всё же я уверен в том, Альварес, что тебе это показалось.
Хулио и Альварес входят в кабинет Маурисио и видят лежащего без сознания Артуро с револьвером в руке, а рядом — убитого Маурисио Агилара. Хулио шокирован.
Артуро прихродит в себя, он просит Хулио помочь ему подняться. Альварес подходит к телефону, чтобы вызвать полицию. Хулио подходит к Артуро и шепчет ему на ухо:
- Артуро, я не понимаю одного — зачем??? Зачем ты убил Маурисио Агилара??? Ведь мы же с тобой договорились, что ты не будешь предпринимать ничего без моего ведома. Как ты мог убить его, Артуро???
Артуро удивлён:
- Я??? Сеньор Карденас, вы о чем говорите??? Уж не хотите ли вы сказать, что это я убил Маурисио Агилара???
http://www.victorcamara.altervista.org/foto6.jpg
Артуро

- Ну а кто же ещё, Артуро??? Я видел, как ты входил в кабинет Маурисио, а через несколько минут прогремело два выстрела.
Артуро отрицает свою вину:
- Вы ошибаетесь, сеньор Карденас, я не убивал сеньора Агилара. Я ни в чем не виноват, клянусь вам. Прошу вас, поверьте мне, я не убивал сеньора Агилара.
- Тогда кто, Артуро??? Кто убил его, если ты его не убивал??? Больше было это сделать некому, друг мой, потому что больше в его кабинет никто не входил. Артуро поднимается с пола и пытается выйти, но Альварес преграждает ему путь:
- Ну уж нет, парень, ты никуда не пойдёшь. Ты не выйдешь отсюда, пока не приедет полиция.
Артуро садится на диван:
- Боже мой, почему мне никто мне не верит??? Почему никто не верит в то, что я не убивал его??? Я не делал этого, клянусь вам! Я его не убивал, не убивал!!!, - кричит от бессилия Артуро.

Отредактировано Max1 (22.03.2014 19:44)

+2

145

Спасибо за серию  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif

Max1 написал(а):

- Боже мой, почему мне никто мне не верит??? Почему никто не верит в то, что я не убивал его??? Я не делал этого, клянусь вам! Я его не убивал, не убивал!!!, - кричит от бессилия Артуро.

Ну и гад же Хулио взял и поставил Лео

0

146

Ну вот до чего довела так называемая доброта Хулио и теперь Артуро обвинили в убийстве, которого он не совершал. Было бы слишком хорошо думать, что Хулио помог Артуро. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Ph5dEl3s2c.gif  Хулио не способен оказывать помощь, а он только может губить людей. Мне жаль Артуро. Поистине можно сказать по нему, что лучше бы он умер, чем переживать то, что переживает он за последнее время. http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif

0

147

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
25 серия:

В кабинет Маурисио входят полицейские:
- Сеньор Артуро Ибарра, вы арестованы. Вы обвиняетесь в убийстве сеньора Маурисио Агиллара.
Один из полицейских подходит к Артуро и надевает ему на руки наручники. Артуро выводят из кабинета в наручниках. Проходя мимо Хулио, Артуро обращается к нему:
- Сеньор Карденас, я прошу вас, поверьте мне, - произносит Артуро, по щекам которого текут слезы, - я ни в чем не виноват. Я не убивал Маурисио Агиллара, я клянусь вам. Когда я вошел в его кабинет, он лежал на полу в луже крови. Я начал подходить к нему, чтобы оказать ему помощь, и в этот момент кто-то сзади оглушил меня, ударив меня по голове. Я прошу тебя, Хулио, поверь мне!!! Помоги мне выйти из тюрьмы, я умоляю тебя!!!
- Послушайте меня, сеньор Ибарра, - произносит Хулио, - Вы думаете, что у вас есть право для того, чтобы просить меня об этом??? Вы — человек, который убил моего лучшего друга. Да ради вас, сеньор Ибарра, я и пальцем не пошевелю!, - произносит Хулио и обращается к полицейским, - Вы можете уводить его, сеньоры, я не хочу больше видеть его здесь!!!
http://s39.radikal.ru/i086/0907/b7/f478d81d21dd.jpg     http://u-f.ru/sites/default/files/imagecache/750x450/news/7_yanv_2014_-_1650/zaderzhanie.jpg     http://i2.esmas.com/2008/10/17/16365/victor-camara300x350.jpg   
Хулио и Артуро

Артуро выводят из офиса компании, сажают в полицейскую машину и привозят в участок.
В этот момент в полицейский участок приезжает Риккардо, чтобы поговорить с Марселло о своем возвращении в полицию:
- Здравствуй, Марселло, можно к тебе???
- Проходи, Риккардо, я очень рад видеть тебя. Как я понимаю, ты приехал поговорить со мной??? Я тебя внимательно слушаю!!!
- Да, Марселло, ты прав, я хотел бы поговорить с тобой. Я хотел бы поговорить о своем возвращении в полицию. Надеюсь, Марселло, что ты не будешь против этого???
- А почему я должен быть против, Риккардо??? Ты — отличный специалист, тебя любят и уважают, ты неподкупен и беспристрастен — именно таким и должен быть настоящий офицер полиции. Если честно, то я буду рад, если ты вернешься в полицию. У нас накопилось немало дел, которые требуют срочного вмешательства. Так что можешь приступать к своим обязанностям прямо сейчас, Риккардо, я этому буду только рад. Поздравляю тебя, Риккардо.
Риккардо обнимает Марселло и выходит из кабинета. Он видит из окна, как к участку подъезжает машина, из которой выводят мужчину. Лицо мужчины показалось Риккардо знакомым, и, приглядевшись, Риккардо понимает, что человеком, которого только что привезли, является ... Леонардо Лухан, муж Верхинии, сестры Джессики:
- Нет!!! Нет-нет, это невозможно!!! Этого не может быть, потому что Леонардо Лухан мертв!!!, - произносит Риккардо и спускается по лестнице вниз.
На первом этаже Риккардо видит, как парня ведут по коридору. Он подходит к нему, чтобы убедиться в своих догадках:
- Леонардо??? Леонардо Лухан???, - произносит Риккардо.
Леонардо оборачивается, и Риккардо понимает, что перед ним действительно Леонардо Лухан, живой и невредимый, которого они считали погибшим.
- Риккардо!!! Риккардо, как же я рад, что встретил тебя!!! Я прошу тебя, Риккардо, помоги мне, - произносит Леонардо, по щекам которого текут слезы, - Меня обвиняют в убийстве, но я никого не убивал. Я прошу тебя, Риккардо, хоть ты-то поверь мне. Я никого не убивал!!!
- Я верю тебе, Леонардо, - произносит Риккардо и обнимает его, - Расскажи мне, как всё произошло??? Как оказалось так, что мы тебя считали погибшим, в то время как на самом деле ты оказался жив??? Объясни мне это, Леонардо, я прошу тебя.
https://forumupload.ru/uploads/0008/c9/6a/1957-1-f.jpg
Риккардо

- Хорошо, Риккардо, я всё тебе расскажу, - произносит Леонардо, - а сейчас у меня к тебе будет одна просьба — я хочу, чтобы ты позвонил Верхинии и попросил её и Джессику приехать ко мне.
- Хорошо, Леонардо, я сделаю это для тебя, - произносит Риккардо.
Леонардо уводят. Риккардо достаёт из кармана телефон и решает как можно скорее позвонить Верхинии:
- Алло, Верхиния, это Риккардо. У меня есть новости для тебя и для Джессики, и мне бы очень хотелось, чтобы ты приехала в полицию. Я прошу тебя, это очень важно и касается... впрочем, чего это касается, ты и Джессика узнаете на месте. Не теряй времени, Верхиния, я буду ждать вас в участке.
- Хорошо, Риккардо, мы немедленно выезжаем, - произносит Верхиния и поворачивается к сестре, - Джессика, собирайся, только что позвонил Риккардо, он попросил нас с тобой срочно приехать в полицию. Так что поторопись, сестренка, Риккардо сказал, что это очень важно.
Леонардо оказывается в кабинете у следователя, где его допрашивают по делу об убийстве Маурисио Агиллара. Леонардо понимает, что отрицать что-либо бесполезно, так как Хулио всё равно выйдет сухим из воды:
- Я признаю свою вину!!!, - произносит Леонардо, - Да, это я убил Маурисио Агиллара, и готов ответить за это.
Хулио принимает решение как можно скорее уехать из страны. Он приезжает в аэропорт, чтобы купить билеты:
- Здравствуйте, сеньорита, я бы хотел купить у вас билеты на ближайший рейс до Штатов.
- Вам очень повезло, сеньор, - произносит девушка, - Вижу, что вы очень торопитесь, и поэтому спешу сообщить вам радостную новость — ближайший рейс до Штатов будет через полчаса, так что у вас есть время для того, чтобы пройти регистрацию.
- Спасибо вам большое, сеньорита, это действительно хорошая новость, - произносит мужчина, и, забрав билеты и паспорт, проходит на регистрацию.
Пройдя регистрацию, Хулио садится на кресло в зале ожидания:
- Ну, вот и всё. Прощай, Каракас!!! Здравствуй, новая жизнь!!!, - произносит Хулио с улыбкой на лице, - Я благодарен тебе за тот щедрый подарок, который ты приготовил мне, Маурисио. Эти деньги мне очень пригодятся для того, чтобы начать новую жизнь. Прости меня, брат мой Пабло, но, если я останусь здесь, то рано или поздно меня схватят, и тогда я окажусь в тюрьме. Прости меня, и прощай, братишка. Может быть, когда-нибудь мы встретимся вновь, - произносит Хулио.
http://www.kievrus.com.ua/images/actors_photos/d/1551194/large/danilo-santos-1551194-photo-large-1.jpg    http://www.bankoboev.ru/images/MjM5MTky/Bankoboev.Ru_samolet_vzletaet.jpg
Хулио

В этот момент по радио объявляют о посадке на рейс до Штатов, и Хулио, взяв свои вещи, проходит вместе с другими пассажирами на посадку.
Верхиния и Джессика приезжают в полицейский участок, глде их встречает Риккардо. Риккардо подходит к ним:
- Верхиния, я прошу тебя, только не волнуйся. У меня есть новости о твоем муже, Леонардо Лухане. Он жив, Верхиния.
- Это что, Риккардо, шутка??? Как ты можешь смеяться над моим горем??? Прости, Риккардо, но такие шутки неуместны.
- Это не шутка, Верхиния, это правда. Идёмте со мной, и очень скоро вы сами убедитесь в этом.
- Нет!!! Нет, я не могу поверить в это!!! Значит, всё это время, пока я его оплакивала, он был жив???
- Да, Верхиния, Леонардо жив. Он не погиб, Верхиния, и именно он попросил меня связаться с тобой и сообщить тебе об этом.
В этот момент из кабинета следователя выходит Леонардо в сопровождении полицейского. Верхиния, увидев его, бежит ему навстречу:
- Леонардо!!! Леонардо, любимый мой, ты жив!!!, - кричит Верхиния и обнимает своего мужа.
- Да, Верхиния, я жив, - произносит Леонардо, - И я очень рад тому, что мы с тобой вновь встретились.
Верхиния просит охранника позволить ей недолго поговорить с мужем, и охранник соглашается:
- Только недолго, сеньорита. Если что, я буду рядом.
- Хорошо, сеньор, спасибо вам большое.
http://www.spa-serial.narod.ru/wfl/fs001.jpg     http://i2.esmas.com/2010/04/22/113285/victor-camara-es-fernando-valdiri-300x350.jpg
Верхиния и Леонардо

Леонардо, Джессика, Риккардо и Верхиния подходят к окну:
- Прости меня, Верхиния, что мне пришлось поступить с тобой так, - произносит Леонардо, - просто у меня не было другого выхода. Я оказался в руках Хулио Карденаса, и он заставил меня работать на него под чужим именем, меня звали Артуро Ибарра.
Верхиния вспоминает встречу на кладбище:
- Значит, тогда на кладбище был ты??? Это ты стоял на могиле???
- Да, Верхиния, это был я. Я ещё раз прошу у тебя прощения за то, как я поступил с тобой. Я понимаю, что это жестоко, но у меня не было другого выхода. Если бы я не согласился на это, Хулио Карденас убил бы меня.
- А как ты оказался здесь, Леонардо??? Почему ты оказался в тюрьме???
- Он меня подставил, Риккардо. Этот мерзавец, Хулио Карденас, подставил меня. Он убил своего партнера, и подстроил всё так, чтобы вина за это легла на меня. Так я оказался здесь, и теперь мне грозят немалые годы тюрьмы за убийство Маурисио Агиллара. Но придёт время, Верхиния, когда я выйду на свободу и заставлю этого мерзавца заплатить за всё. Он не уйдёт от расплаты!!!, - произносит Леонардо.
- Сеньор Лухан, нам пора, - произносит охранник.
- Я люблю тебя, Леонардо!!!, - произносит Верхиния и обнимает его, - Боже мой, как же я рада, что ты жив, любовь моя.

Отредактировано Max1 (26.03.2014 21:15)

+1

148

Спасибо за серии  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif Лео и Вехиния встретились - жалко их , его посадят . Хулио убежал в штаты - крыса и везет же ему  http://www.picshare.ru/uploads/120824/3Jq15L126O.gif Где справедливость ? Что только в финале ?

0

149

Ну рада, что наконец, Леонардо втсретился с Верхинией, хотя опять им не суджено быть вместе. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Ph5dEl3s2c.gif  Как бы то ни было, ему не следовало брать вину на себя за убийство Маурисио. надо было отрицать до конца свою вину. Теперь леонардо проведет долгие годы в тюрьме, а Хулио спокойненько улетел в Штаты. http://www.picshare.ru/uploads/120824/nYmcS3U6Zr.gif  жалко, что он опять вышел сухим из воды. Прямо поражаюсь тому, как Хулио и Пабло предают друг друга. Даже братья не преданны друг другу. а за деньги готовы на всё что угодно. http://www.picshare.ru/uploads/120824/8CpQ6xqlL2.gif

0

150

Ну что же - так по ощущением, какая то часть этого сериала закончена.
Джессика и Верхиния знают, что лео жив и он им все расскажет.
Пабло остался без поддержки брата и в окружении врагов (простит ли он это брату, если выживет?)
Риккардо восстановится на прежней работе и наверняка сможет помочь лео.

0

151

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
26 серия:

Проходит восемь лет. Риккардо и Джессика занимаются воспитанием двоих детей — вскоре после рождения дочери, отцом которой является Пабло Карденас, у них рождается ещё одна девочка.
Верхиния, сестра Джессики, все эти годы ждала возвращения из тюрьмы своего мужа Леонардо.
Пабло Карденас готовится к тому дню, когда его освободят досрочно за примерное поведение, и этот день наступает. К нему в палату входит Макарио:
- Ну что, Карденас, радуешься??? Я знаю о том, что ты выходишь из тюрьмы, но не думай, что я и мои парни отпустим тебя так просто. Помогите мне, ребята, - произносит Макарио.
http://msnlatino.telemundo.com/_cache/images/fotos/2011-03/reina_gatofierros03_129909431795___484x363.jpg     http://radiopasillo.mx/wp-content/uploads/Pakey-1.jpg
Пабло и Макарио

Парни подходят к Пабло и хватают его за руки. Пабло пытается оказать им сопротивление, но ему это не удаётся — парни оказываются намного сильнее, чем он. Макарио толкает Пабло, и Пабло падает, ударившись головой. Макарио и его дружки начинают со всех сил избивать Пабло, пока тот не начинает молить о пощаде:
- Я прошу тебя, Макарио, перестань. Хватит, я умоляю тебя, - произносит Пабло, из глаз которого текут слезы.
- Ну конечно, Паблито, мы отпустим тебя, - произносит Макарио, - но перед этим я хочу, чтобы ты навсегда запомнил своего старого друга, Макарио Гузмана, и никогда его не забывал. Ну что ж, с тебя уже хватит, - говорит Макарио и направляется к выходу:
- Ну что ж, парень, тебе очень повезло, что ты выходишь из тюрьмы, - произносит Макарио, - Я желаю тебе удачи в твоей дальнейшей жизни.
Макарио вместе со своим дружками удаляется. Через некоторое время в камеру входит Сантьяго, который помогает Пабло подняться с пола:
- Сантьяго, спасибо тебе большое, что ты помогал мне все эти годы. Я не представляю, что бы было со мной, если бы не ты. Если бы не ты, то мне бы не удалось выжить тут и дня. Я до конца жизни буду благодарен тебе за это, Сантьяго, - произносит Пабло и по-братски обнимает Сантьяго.
- Я очень рад, Пабло, что ты выходишь из тюрьмы. Теперь у тебя появился шанс для того, чтобы начать свою жизнь с чистого листа. И, я надеюсь, что ты воспользуешься им .
- Я непременно сделаю это, Сантьяго, - произносит Пабло, - вот только сначала отомщу всем тем, кто меня предал.
В аэропорту приземляется самолет, который прилетел из Штатов. На трапе самолета появляется Хулио, который решает вернуться в страну, узнав об освобождении брата, и он намерен помочь ему отомстить семье Вальдивьесо:
- Ну здравствуй, дорогой мой город Каракас, - произносит Хулио с легкой улыбкой на лице, сойдя с трапа самолета, - вот я и вернулся. Сегодня мой брат Хулио выходит из тюрьмы, и мы решим, что делать дальше.
Поймав такси, Хулио садится в него и просит водителя отвезти его к зданию суда. Когда Хулио оказывается возле тюрьмы, он видит там стоящую неподалеку женщину с двумя детьми. В этой женщине Хулио без труда узнает Валерию Торрес — девушку, с которой его брат Пабло встречался десять лет назад. Хулио подходит к ней:
- Валерия??? Это ты??? Какими судьбами???
- Здравствуй, Хулио, - произносит женщина, обернувшись на знакомый голос, - Я очень рада видеть тебя.
- Я тоже рад видеть тебя, Валерия, - произносит Хулио, - но ты так и не ответила на мой вопрос — какими судьбами ты оказалась здесь???
http://i053.radikal.ru/1001/1e/1040f97ddb3d.jpg     http://s42.radikal.ru/i098/0912/53/717927ca4c16.jpg
Валерия и Хулио (Флавио Кабальеро)
- Я приехала поговорить с твоим братом, Хулио. Нам с ним нужно о многом поговорить, это очень важно.
- Ну да, конечно, я всё понимаю, - с иронией произносит Хулио, улыбнувшись, - небось, у тебя опять денежки закончились, вот ты и решила вспомнить о моём брате. А позволь мне поинтересоваться, Валерия — где ты была все эти годы, пока мой брат находился в тюрьме??? Ты все эти годы жила в любви и в роскоши, ни в чем себе не отказывая. Как ты могла так поступить с ним, Валерия??? Ты бросила его именно в тот момент, когда он больше всего нуждался в тебе. И ты думаешь, что сейчас мой брат, увидев тебя, мигом забудет обо всем??? Нет, Валерия, этого никогда не будет. Даже не надейся на то, что мой брат простит тебя когда-нибудь.
В этот момент открываются двери тюрьмы, и из них выходит Пабло Карденас. Хулио подходит к своему брату и по-братски обнимает его:
- Пабло, братишка, я так  рад, что ты вышел из тюрьмы.
Пабло замечает стоящую неподалеку женщину с двумя детьми, он подходит к ней:
- Валерия, ты??? Для чего ты приехала??? Что, решила снова поиздеваться надо мной, как десять лет назад? Если ты вернулась только для этого, то я прошу тебя, уходи. Я не желаю больше никогда видеть тебя.
- Нет, Пабло, я пришла не издеваться над тобой, - произносит Валерия, из глаз которой текут слезы, - Я хочу попросить у тебя прощения, Пабло. Прощения за то, как я поступила с тобой. Ты меня прощаешь, Пабло?
- Хорошо, Валерия, я прощаю тебя. А что это за дети??? Чьи они, Валерия???
- Это твои дети, Пабло, - произносит Валерия, - Когда я уходила от тебя, я была беременна. Это твои дети, Пабло, их зовут Анибал и Лусия.
Дети подбегают к Пабло и обнимают его:
- Папа, папочка, как же я рада, что мы встретились с тобой, - произносит Анибал, - Мы с сестрой так долго ждали этого момента, папочка, и вот, наконец, мы вместе — ты, наша мама и мы.
Хулио подходит к брату:
- Пабло, братишка, послушай меня. Я бы не верил так просто этой женщине. Тот, кто предает один раз, легко предаст и во второй. Она бросила меня в тот самый момент, когда ты больше всего нуждался в ней.
http://tvnovella.ru/images/phocagallery/1_Akter/FlavioCaballero/thumbs/phoca_thumb_l_8.jpg     http://st.kp.yandex.net/images/actor_iphone/iphone360_804778.jpg
Хулио и Валерия

Пабло отвечает Хулио:
- Послушай меня, дорогой мой брат. Слушай меня и не перебивай. Свои отношения с Валерией я решу сам, а ты в эти дела не лезь, ясно тебе. Ну что, Валерия, поехали со мной. Я очень рад тому, что ты поняла свои ошибки и вернулась ко мне, любовь моя, - произносит Пабло и обнимает Валерию, и они оба направляются к машине. Пабло поворачивается к Хулио:
- А с тобой, Хулио, мы поговорим немного позже. Сначала я решу свои дела с Валерией, а потом мы обо всем поговорим.

+3

152

Спасибо за серию  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif Пабло вышел на свободу - не знаю что сказать , он будет мстить

0

153

Для Лаки

Лаки, у меня к тебе будет убедительная просьба - выйди в контакт, нужно решить кое-какие вопросы

0

154

Ну что же. Я конечно надеялась, что тюрьма хоть как то изменит Пабло в лучшую сторону - во всяком случае он не будет думать о мести, ведь он сам во всем виноват и опыт с Макарио должен был хоть чему то его научить. Но посмотрим.

Валерия - новый персонаж, думаю, что интересный. Но я , так же, как и Хулио, ей не верю!!!

Хулио противный, сам бросил брата, а теперь вот вернулся. Интересно, а что думает по этому поводу Пабло?

0

155

Ну вот и прошло восемь лет и у всех уже подросли дети. Люблю, когда в сериалах происходит скачок во времени. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif
Я пока не уверена, правда ли дети Валерии от Пабло, но поживем и увидим. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Ph5dEl3s2c.gif

0

156

Ну что, я прочитала первые 10 серий. Надеюсь, догоню быстро, сериал читать легко. К тому же я давно обещала Максу, что возьмусь за сериал.
 
Вот, называется, начала встречаться Жессика с парнем, а потом узнала, что он уголовник. Вот это повезло, называется. Теперь от него не отвяжешься. И бросить нельзя, он сразу ее похител. Ее защитил комиссар, она подала заявление, теперь угрожать будут. Заберешь заявление - так все равно в покое не оставит. К тому же беременна она от него. А у него столько связей в криминальном мире. Вот даже в тюрьме себе сообщника нашел. Выхода, вообще, не видно.

Его любила девушка, но умерла. Кстати, по его вине. Вот ее брат и собирается мстить за нее.
Как же подходит Габриэль Поррас на роль Пабло. Он у меня крепко ассоциируется с ролями злодеев. Кстати, Жессику играет его бывшая жена Соня Смит. Я так понимаю, когда планировался этот сериал, они еще были мужем и женой?

Роберто Матеуса теперь знаю после "Лика мести". Он вроде еще в Элисе играл тоже. Я правда больше вижу в роли детектива актера, который играет Сантьяго. Не помню, как зовут актера, но он мне очень понравился после "Лика мести", он там детектива, кстати, и играл. А тут у него мне персонаж не нравится.

+1

157

Zhenval написал(а):

Кстати, Жессику играет его бывшая жена Соня Смит. Я так понимаю, когда планировался этот сериал, они еще были мужем и женой?

Признаюсь честно, изначально планировалось наоборот - роль Риккардо должен был исполнять Поррас, а роль Пабло - Матеос. Но потом я всё-таки решил поменять их местами, так как актёр Габриэль Поррас у меня тоже ассоциируется с ролями злодеев

Zhenval написал(а):

Роберто Матеуса теперь знаю после "Лика мести"

Сония Смит и Роберто Матеос уже снимались вместе в перуанской теленовелле "Милагрос", в которой играли главные роли.

Zhenval написал(а):

Не помню, как зовут актера, но он мне очень понравился после "Лика мести", он там детектива, кстати, и играл. А тут у него мне персонаж не нравится.

Этого актёра зовут Пауло Куэведо, он играл в Лике Мести полицейского, Томаса Буэнавентуру
http://i32.fastpic.ru/big/2011/1221/5e/671556f28ea28bc8b46330f910f9f95e.jpg

Отредактировано Max1 (28.03.2014 14:56)

0

158

Max1 написал(а):

Признаюсь честно, изначально планировалось наоборот - роль Риккардо должен был исполнять Поррас, а роль Пабло - Матеос.

Знаешь, по мне разницы никакой)  http://www.picshare.ru/uploads/120824/w6006XKYJ7.gif Матеусу тоже злодее подходят.

Max1 написал(а):

Но потом я всё-таки решил поменять их местами, так как актёр Габриэль Поррас у меня тоже ассоциируется с ролями злодеев

в целом, я согласна) Вот за это он мне и не нравится. Какой-то неприятный он сам по себе! А против Матеуса ничего не имею.

Max1 написал(а):

Этого актёра зовут Пауло Куэведо, он играл в Лике Мести полицейского, Томаса Буэнавентуру

Да-да-да) Я набирала уже, как его зовут, но просто пока не запомнила) Мне он очень понравился, такой приятный мужчина, красивый. Я помню еще обратила внимание на него, когда смотрела состав телемундовской версии "Изысканной гравюре". Он там играл роль, которую в оригинале играл Дан Стублах.
А когда увидела уже его в Лике мести... совсем недавно это было...  http://www.picshare.ru/uploads/120824/81q1zsaC84.gif
Я еще помню, когда узнала, что там любит Фавелу, и у них даже отношения были... вообще... почувствовала, прям мое-мое)
вот, в группе Фавелы с ними коллаж сделали.
http://cs14108.vk.me/c616318/v616318679/947a/62WLJP_v6hc.jpg
А ты сколько серий посмотрел Лика?

Отредактировано Zhenval (28.03.2014 15:08)

0

159

Zhenval написал(а):

А ты сколько серий посмотрел Лика?

смотрю 60-ю

0

160

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
27 серия:

Пабло вместе с женой и детьми приезжает домой. Валерия очень рада тому, что он простил её:
- Спасибо тебе большое, пабло, - произносит Валерия и целует бывшего мужа, - Я так рада, что ты простил меня.
- Я сделал это только ради наших детей, Валерия. Да, я простил тебя, но у меня есть одно условие - ты должна быть рядом со мной, что бы ни случилось, ты должна всегда и во всем поддерживать меня.
- Хорошо!!! Хорошо, Пабло, я согласна, - произносит Валерия и обнимает своего мужа
Пабло отталкивает её:
- Вот только давай без всех этих нежностей, Валерия, - произносит Пабло, - Если я простил тебя, то это ещё не значит, что у нас всё будет, как прежде!
- Я всё поняла, Пабло, - произносит Валерия.
http://ilarge.listal.com/image/1022336/936full-gabriel-porras.jpg     http://i053.radikal.ru/1001/1e/1040f97ddb3d.jpg
Пабло и Валерия (Хильда Абрахамс)

- Я рад, что ты всё поняла, дорогая, - произносит женщина, - А теперь, дорогая, иди в свою комнату. Надеюсь, что ты помнишь, где она находится, и провожать тебя не нужно.
- Да, Пабло, я помню об этом, - произносит Валерия и вместе со своими детьми поднимается наверх.
В дом входит Хулио, и Пабло подходит к нему:
- Хорошо, что ты вернулся, Хулио, - произносит Пабло, - Нам с тобой нужно поговорить. Мы должны обсудить наши дальнейшие планы. Я намерен отомстить всем, кто предал меня, и ты мне поможешь в этом.
- Хорошо, брат, я согласен, - произносит Хулио, - они ещё пожалеют о  том, что решили пойти против нас.
- Да, Хулио,  ты прав - все они дорого заплатят за то, что предаои мения много лет назад. Я никого не пощажу, Хулио, ты слышишь, ниого. Мне нужно будет от тебя только одно - ты должен будешь найти и подготовить людей для финального аккорда нашей драмы - расправы над семьей Вальдивьесо. Это должно произойти через неделю, а пока мы займёмся другимми нашими делами.
- Я согласен, Пабло, у меня есть на примете несколько парней, готовых ради меня на всё.
- Ну, вот и прекрасно, Хулио, - произносит Пабло, - Я очень рад тому, что у нас остались те, кто верен нам. Ты займись организацией и подготовкой, и, когда всё будет готово, сообщишь об этом мне. И я, наконец, сделаю то, что хочу сделать вот уже на протяжении долгих восьми лет - расквитаться с семьей Вальдивьесо, покончить с ними раз и навсегда.
Хулио поднимается в комнату:
- Дорогой, как же я рада, что ты пришел, - произносит Валерия и начинает вешаться ему на шею, - Я так люблю тебя, Паблито, я люблю тебя.
Пабло ударяет Валерию по лицу. Женщина, закрыв лицо руками, начинает плакать:
- За что, Пабло? За что ты ударил меня? Я просто хочу всёё вернуть назад, чтобы между нами было всё, как прежде!
- Ка прежде???, - произносит, смеясь, Пабло, - Значит, Валерия, ты хочешь, чтобы между нами было всё, как прежде? Этого уже никогда не будет, Валерия! Да, у нас с тобой будет семья, я буду заботиться о своих детях, но между нами уже никогда и ничего не будет, как прежде! Так что довольствуйся тем, что имеешь!!!
В это время в семье Вальдивьесо Риккардо возвращается домой, и Джессика видит, что он чем-то расстроен. Она подходит к нему и обнимает его:
- Риккардо, дорогой, что случилось??? Что произошло??? Ты чем-то расстроен???
- Да, Джессика, я расстроен, - произносит Риккардо, - ты не представляешь, что сегодня произошло! Пабло Карденас сегодня вышел из тюрьмы, Джессика, - говорит Риккардо, и в его глазах появляется испуг.
http://www.telenovely.org/Milagros/RobMateos/1/mateos019.jpg     http://s019.radikal.ru/i629/1204/df/68a453688f73.jpg
Риккардо и Джессика

Джессика шокирована:
- Что??? Что ты сказал, Риккардо??? То есть как это - Карденас вышел из тюрьмы??? Ему же дали пятнадцать лет, а прошло только восемь!!!
- Его выпустили за хорошее поведение, Джессика! Так что теперь всем нам следует быть очень осторожными. Я не думаю, Джессика, что годы тюрьмы не исправили Пабло Карденаса.
- Ты прав, Риккардо, нам следует быть очень осторожными.
- Именно поэтому, Джессика, с сегодняшнего дня наш дом будет под надежной охраной. Я хочу познакомить тебя с Мауро Ансира - начальником службы безопасности и твоим личным телохранителем.
- Риккардо, мне кажется, что это уже слишком!  Мне не нужен личный телохранитель!!!
Рккардо подходит к Джессике и садится рядом с ней:
- Джессика, послушай меня. Я не хочу, чтобы тебе, нашим дочерям или кому-либо из членов нашей семьи угрожала опасность. Именно поэтому я и хочу, чтобы наш дом был под охраной. Надеюсь, Джессика, ты понимаешь, что я сделал это только в целях нашей безопасности?
- Да, Риккардо, я всё понимаю - произносит Джессика и обнимает своего мужа.
Джессика и Риккардо поднимаются наверх в свою комнату.

Отредактировано Max1 (02.04.2014 18:32)

+2