В предыдущей серии...
- Ну, значит, сиди здесь - в этом подавале как крыса, придурок, - пренебрежительно фыркнул Пабло, пнув ногой стул, на котором он до этого сидел перед Хулио. - А совсем скоро тебе составит компанию одна особа, так что скучать не будешь…
- Ты говоришь о Валерии, да?.. Отвечай, подонок, ты вновь собираешься запереть Валерию, как это сделал много лет тому назад?.. Эй, ты вновь собрался сделать пленницей мать своих детей, ублюдок?.. А ну отвечай, мразь!
СЕРИЯ 181:
- Я не обязан отвечать на твои вопросы, придурок… Думай, что хочешь, - бросил Пабло своему брату, который кипел от гнева. - Ну, пока, братик… Будь здоров, - небрежно махнул рукой Хулио Пабло, поднимаясь по ступенькам к выходу из подвала. - Фу, наконец-то я могу вздохнуть полной грудью, - выдохнул мужчина, оказавшись на поверхности земли и подставляя своё лицо солнечным лучам, которые ласково согревали любого человека, независимо от того, какие действия он совершал.
По угрюмому выражению лица отца со сдвинутыми бровями Давид понял, что у того было всё не так гладко, как ему хотелось бы. Парень сделал вывод, что причиной плохого настроения Родриго в очередной раз стала Росалинда, которая не желала покидать его дом.
- Па, эта женщина не понимает человеческого языка и если ты собственноручно не выставишь её за дверь, то она никогда не покинет наш дом, - посмотрел сын на своего отца, сидящего за рулём машины по дороге из аэропорта.
- Сын, понимаешь, я не могу сделать это из-за Валентины, - отозвался Родриго, продолжающий с сосредоточенным видом вести автомобиль.
- Что значит не можешь сделать, па? Ты собрался что ли всю жизнь терпеть рядом с собой эту женщину?
- Нет, сын, конечно же, нет… Росалинда непременно должна покинуть наш дом, так как в моей жизни появилась…
- … другая женщина, - закончил Давид за Родриго, который запнулся на полуслове и покраснел как варенный рак. - Па, да ладно, тебе смущаться как школьнику… Я давно уже заметил, что тебе нравится твоя… одна твоя сотрудница и в том, что ты хочешь изменить свою жизнь, нет ничего плохого. Ты же ещё не старик, чтобы ставить на себе крест. Ты в самом расцете сил, но вот только не тяни с тем, чтобы Росалинда покинула наш дом, а то твоей избраннице надоест ждать, когда ты сделаешь ей предложение.
- Я непременно сделаю это, сын… Непременно сделаю… Не буду скрывать от тебя правду - в моей жизни появилась… женщина и у меня по отношению к ней… самые серьезные намерения, - запинаясь, разоткровенничался отец перед своим не по годам развитым сыном.
- Па, я рад за тебя и… за Сюзанну, - засмеялся Давид в ответ на откровение своего отца, который напоминал ему нашкодившего школьника. - Ты не должен передо мной оправдываться, так как это твоя жизнь и ты волен делать с ней всё, что захочешь.
- Сын, спасибо тебе за поддержку, но я всё больше и больше опасаюсь реакции твоей сестры, когда она узнает о том, что мне… что у меня появилась… женщина.
- А чего тут опасаться? Валентина отлично ладит с Сюзанной и будет рада появлению в доме новой мачехе.
- Валентина попросила в подарок у меня машину, а я вынужден был отказать ей, поэтому теперь она злится на меня. Как ты понимаешь, о том, чтобы рассказать ей правду о наших… с Сюзанной отношениях не может быть и речи, - впервые за время разговора Родриго произнес вслух имя своей возлюбленной и вновь покраснел, от чего Давид не смог сдержать своей улыбки.
Рикардо показалось странным, когда Анхела вскользь упомянула о том, что Аделаида ночевала в её комнате. Отец понял, что-то случилось из ряда вон выходяшее, раз верная подруга и экономка младшей дочери составила ей компанию словно той угрожала какая-то опасность.
- Отец, вместо того, чтобы успокоить Анхелу, ты нагнетаешь обстановку, - пристыдила Сюзанна Рикардо, который услышав, что его младшей дочери приснилось во сне, как у нее отобрали сына, принялся сокрушаться, словно это происходило наяву.
- Сестра, боюсь, всё так и случится… У меня отберут моего Рикардито, - с горечью в голосе прошептала Анхела Сюзанне, которая взяла за руку свою сестру, чтобы хоть как-то поддержать её.
- Не стоит придавать значение простому сну… Это всего лишь сон и не более, - поддержала Сюзанну Джессика, бросив осуждающий взгляд на своего мужа.
- Но то, что я видела во сне, происходило в зале суда, что будет правдой… Суд состоится на днях, и он не может быть выдумкой.
- Ну, да, это правда, но это не значит, что его решение будет не в твою пользу, сестра, - потрепала по волосам Анхелу Сюзанна, пытаясь всеми силами настроить свою сестру на позитивный лад.
Родриго покосился на своего сына, который о чём-то задумался, поэтому замолчал. Поймав взгляд своего отца, Давид озорно сверкнул глазами, что говорило о том, что ему в голову пришла какая-то мысль.
- Па, я знаю какому подарку обрадуется моя сестра и при этом без особых затрат на него, - наконец, заговорил юноша, снимая ремень безопасности, когда заметил, что они с отцом уже подъехали к дому.
- Сын, ты отлично знаешь Валентину и если речь идет об одежде или ювелирных украшениях, то сестру это мало интересует, - задумчиво отозвался Родриго, тоже снимая ремень безопасности и вытаскивая ключ из замка зажигания.
- Па, я знаю, что Вале у нас неординарная личность, поэтому не заставляю тебя дарить ей модную шмотку или бриллиантовые серьги, но вот помочь с выпуском её первой книги мы можем.
- Сын, кажется, я понимаю ход твоих мыслей, - обнял Родриго Давида за плечи, когда они неторопливо брели по садовой дорожке домой. - Заветной мечтой Валентины является издание её стихов и надо подумать, к кому обратиться с этим делом.
- Знаешь, отец… Я как раз вспомнил о том, что у моей однокурсницы дядя является главным редактором одного из издательств Мехико и я свяжусь с этой девушкой, чтобы она сообщила мне координаты своего родственника, а ты потом сможешь связаться с ним…
Радостное настроение от встречи отца с сыном, а также решения проблемы с подарком для Валентины, омрачила сидящая в гостиной дома Росалинда, которая всеми силами пыталась оказать радушный приём Давиду, на что он, только небрежно махнув рукой, сообщил отцу, что поедет навестить свою мать, которая тоже ждала его приезда с нетерпением.
- Почему я должен возражать, сынок, против твоего общения с матерью? - По-отечески похлопал по плечу своего сына Родриго. - Несмотря на то, что мы с твоей матерью в разводе, ты продолжаешь оставаться её сыном, поэтому беги к ней безо всяких раздумий.
- Ну, я пойду отнесу свои вещи в комнату, чтобы ты не ворчал, что я разбрасываю из по всему дому, а потом поеду навещу свою мать, - махнул рукой своему отцу Давид, перепрыгивая через ступеньку по лестнице, ведущей на второй этаж…
А где Валентина? - Вопросительно посмотрел Родриго на поднявшуюся с дивана блондинку, которая выглядела ещё соблазнительнее в своем новом платье с глубоким декольте, но он даже не обратил на её наряд внимание.
- Ушла к своему провинциалу, - недовольно поморщилась Росалинда, желающая услышать от Родриго комплимент в свой адрес, а не вопрос о том, куда ушла её несносная дочь.
- К Роберто? - Переспросил Родриго, не сразу сообразивший кого женщина назвала провинциалом.
- А у Валентины появился другой дружок из провинции? - Вопросом на вопрос ответила Росалинда, вновь недовольно поморщившись от того, что ей приходится говорить на неприятную для нее тему. - Теперь я понимаю, в кого пошла моя дочь, водя компанию с неподходящими ей людьми. За примером далеко ходить не надо - её отец, строящий из себя образцового, связался бог знает с кем.
- Па, мне кажется, она не даст тебе спокойно отдохнуть даже в субботму, поэтому позвони-ка… сам знаешь кому и пригласи её куда-нибудь, где ты проведешь время куда интереснее, - с заговорщическим видом прошептал мужчине Давид, пробегая рядом с ним к выходу из дома, чтобы отправиться навестить свою мать.
Анибал нарушил данное себе слово не искать с Анхелой и их сыном встреч до судебного слушания. Молодой мужчина усмехнулся, поймав себя на мысли, что в последнее время все неудачи в личной жизни компенсируются успехом в делах, но это не делало его счастливым.
«- Не-е-ет, отец, я ещё не готов к тому, чтобы закрыть себя в четырёх стенах офиса, - вспомнились Анибалу слова, сказанные им отцу каких-то пару лет тому назад, когда Пабло напомнил своему сыну, что он нужен ему в Мехико, а не в Штатах, где молодой человек задержался после окончания своей учёбы в университете, потому что ему не хотелось надевать себе хомут на шею, как он тогда считал.
- Стелить под себя девок ты можешь и в Мексике, - недовольно отозвался на отказ своего сына отец, уже тысячу раз пожалевший в тот момент о том, что отправил учиться своего единственного сына вдали от дома»…
Знакомство с Анхелой кардинальным образом поменяло ход мыслей Анибала и если поначалу он просто хотел соблазнить эту неприступную красавицу, подчинить её себе как и любую другую девушку, которые не могли устоять под натиском молодого человека, то эта брюнетка впервые заставила его задуматься о женитьбе…
« - Ну, раз тебе удалось затащить Анхелу в свою постель, значит теперь ты помашешь ей ручкой на прощание, дружище? - Усмехнулся Мигель, которому Анибал в восторженных тонах рассказал о проведенной впервые с Анхелой ночи и выражение лица его было таким воодушевленным, словно она стала первой женщиной в его жизни.
- Я хочу на ней жениться, - огорошил своим заявлением Анибал Мигеля, который впервые слышал, чтобы его друг заговорил о женитьбе. - Анхела стала для меня не простым трофеем, а женщиной, которая занимает все мои мысли… У меня появилась острая необходимость постоянно находиться рядом с ней, обнимать её, целовать… Поначалу я тоже думал как отец, что если Анхела окажется в моей постели, то мой интерес к ней пропадет, но произошло всё прямо наоборот, дружище»…
И вот все мечты младшего Карденаса рассыпались как карточный домик, а он, взяв на себя обязательства возглавить строительную фирму, с головой ушел в работу. Вместо улыбчивого молодого человека в джинсах и свитере, он видел в боковом зеркале своего автомобиля отражение серьёзного мужчины в деловом костюме при галстуке, в которые он облачался даже в выходные дни…
Анибал заметил у дома своей возлюбленной какой-то автомобиль и на его скулах заходили желваки при мысли, что рядом с Анхелой и их сыном всё время околачивается ненавистный ему Фернандо, но вспомнив о том, что в последний раз он видел у своего соперника совсем другой марки и цвета машину, младший Карденас, выдохнув с облегчением, решительно зашагал по направлению к дому своей возлюбленной.
Рикардо встретил своего несостоявшегося зятя ещё враждебнее, чем прежде. Отец не мог простить Анибалу его иск в суд по делу опеки над своим внуком, поэтому, не стесняясь в выражениях, не дал произнести ему и слова.
- Давно не виделись… брат, - тепло поприветсвовала Сюзанна Анибала, что ещё больше вывело из себя Рикардо, гневно сверкнувшего глазами на свою старшую дочь.
- Отец, я думаю… нет ничего плохого в том, если я… позволю ему увидеть своего сына, - заикаясь, произнесла Анхела, перед глазами которой вновь возникла сцена из её ночного кошмара, в котором судья передал все права на Рикардито Анибалу.
- Что?.. Ты позволишь этому… этому… сыну бандита приблизиться к своему ребёнку? - Возмутился Рикардо, осуждающе посмотрев на свою младшую дочь.
- А я поддерживаю свою сестру, - вставила своё слово Сюзанна, не обращая внимание на то, что гнев её отца в очередной раз обрушится на неё.
- А другого я от тебя и не ожидал. Ты всегда и во всём поддерживаешь семейство этих бандитов. Вместо того, чтобы подумать о своей сестре, над которой потешается этот… этот хлыщ, ты принимаешь его сторону.
- Анхела… У тебя есть все основания злиться на меня, но я обещаю, что буду вести себя хорошо, если мы придем к соглашению и я смогу видеть своего сына, когда захочу, - не стал отвечать на выпад разъяренного родителя молодой мужчина, отлично понимая, что всё зависит вовсе не от Рикардо, а от самой Анхелы, которая решит позволить ему или нет увидеть их сына. - То, что случилось на моей квартире, этого больше не поворится…
- Анхела, о чём говорит этот тип? - Подозрительно посмотрел отец на свою дочь, которая залилась краской при воспоминии, когда Анибал пытался овладеть ею.
- Ни о чём, папа… Ни о чём, - взяла себя в руки Анхела, понимая, что если Рикардо узнает правду, то она станет свидетелем драки между мужчинами.
США. Нью-Йорк…
Умберто предпринял последнюю попытку продать свой нью-йорский дом. Клиент, которого подослал Армандо по приказу Пабло, предлагал смехотворную сумму за недвижимость, и Умберто едва не чертыхнулся, когда услышал во сколько тот оценивает его дом.
- Не продавай, - мотнула головой София, когда её муж назвал сумму, которую предлагал клиент за их недвижимость, которая стоила гораздо больше.
- Но нам нужны деньги, дорогая… У нас даже нет денег на то, чтобы купить билеты на самолет, - с виноватым видом отозвался мужчина, продолжая стоять с видом нашкодившегося школьника перед сидящей на диване женщиной.
- Отдать дом за бесценок? Ни-за-что… А деньги на билеты мы можем занять… скажем, у матери Даниэля.
- Но… если твоя подруга узнает о том, что у нас возникли финансовые трудности, то она непременно расскажет об этом Даниэлю, а он - Анхеле… Ты об этом не подумала?
- Так, о наших финансовых трудностях и так узнают рано или поздно как Анхела, так и Даниэль…
- Не согласился продать, - сообщил Армандо в телефонную трубку последнюю новость Пабло, который как всегда умудрялся плести интриги сразу на нескольких фронтах.
- Ну, так даже будет лучше, - засмеялся старший Карденас на другом конце провода. - Нет денег, значит не возникнет проблемы отобрать у этой девки моего внука…
- Анхела Перальта до сих пор является гражданкой Соединенных Штатов и не получила гражданство Мексики, - услышал ещё одну радостную новость в этот день Пабло от адвоката, к которому Анибал обратился, чтобы получить право видеться со своим сыном.
- Используй это на суде, - отозвался старший Карденас на другом конце провода.
- Не боитесь реакции вашего сына, когда он поймет, что его обвели вокруг пальца? - Осторожно спросил у Пабло Леандро, в задумчивости сидящий за своим столом и поигрывающий карандашом.
- Перебесится… А ты не смей произносить моё имя при Анибале! Что бы ни случилось, пусть все шишки летят на тебя, а я останусь не при чём. Мой сын не должен знать, что мы с тобой знакомы, а я смогу убедить его в том, что ребёнку лучше расти с ним, чем с матерью, которая ни сегодня, так завтра выйдет замуж и приведет в дом отчима.
Поддержку Рикардо нашел, как всегда, в лице Фернандо, который завидев знакомый ему автомобиль на обочине дороги, ускорил шаг и в мгновение ока оказался на крыльце дома своей возлюбленной.
- Кто так нетерпеливо звонит в дверь? Кто? - Вопрошала Аделаида, поддерживающая свою молодую хозяйку в её желании позволить отцу ребёнка видеть его.
- Что здесь делает этот тип? - Сжал кулаки от негодования Фернандо, сделав шаг по направлению к Анибалу, стоящему посреди гостиной дома Анхелы.
- У этого, как ты говоришь, типа куда больше прав чем у тебя находиться в этом доме, - отозвался в ответ на выпад своего соперника младший Карденас, тоже сжимая кулаки от негодования. - Ты можешь забирать себе эту… эту женщину, но сын навсегда останется моим сыном, - ревновть закипела в младшем Карденасе при виде мужчины, который стал желанным гостем в доме Анхелы, и он не мог сдержаться от того, чтобы не бросить камушек в её огород.
- Я так и сделаю… Я так и сделаю, раз ты не сумел по достоинству оценить Анхелу и быстро нашел ей замену, женившись на богатой наследнице своего компаньона. И меня не удивит, если твой отец причастен к смерти твоего тестя, так как ему было только наруку, чтобы его напыщенной сынок стал полноправным владельцем строительной компании.
Это был выпад в адрес отца, и Анибал, сделав шаг навстречу Фернандо, готов был вцепиться в него, когда между ними встала Сюзанна, напомнившая разъяренным мужчинам о том, что они находятся в доме, под крышей которого проживает маленький ребенок, поэтому им не стоит шуметь, нарушая его покой.
- Хорошо… Я уйду… Уйду, раз нам не удалось поговорить как цивилизованным людям… Но это не беда… Суд определит имею или нет я право видеть моего сына, - с обидой в голосе произнёс Анибал, от чего внутри Анхелы всё перевернулось и она вновь вспомнила сон, в котором суд лишил её опеки над Рикардито и передал её отцу ребёнка.
Родриго в задумчивости уставился на официанта, доставившего тележку с ужином в гостиничный номер. Видя, что работник не собирается уходить, а стоит в дверях в ожидании чаевых, Родриго извинился и, достав из внутреннего кармана своего пиджака портмоне, выудил оттуда купюру, при виде которой глаза официанта округлились от удивления, а лицо распылось в улыбке…
Отец внял совету своего сына и позвонил-таки Сюзанне, чтобы встретиться с ней. Сердце девушки готово было выпрыгнуть из груди, когда она услышала на другом конце провода голос своего возлюбленного и он, запинаясь, предложил ей встретиться. Он что-то говорил ей о делах, но Сюзанне было всё равно под каким предлогом он желал увидеть её, поэтому слушала его вполуха…
- Людям, которые встают на сторону семейки Карденас, не место в этом доме, - закричал Рикардо на Сюзанну, которая тщетно пыталась убедить его не выступать против отца своего внука, а позволить ему видеться с Рикардито когда тот посчитает нужным.
- Дорогой, думай, что говоришь! Это же наша дочь! Наша Сюзанна, - бросила осуждающий взгляд на своего мужа Джессика, которая чувствовала себя словно выжатый лимон после очередного скандала, устроенного в гостиной дома Анхелы мужчинами…
Полная страсти мелодия, раздавшаяся из сумочки Сюзанны, заставила её сердце забиться в бешенном ритме и, ответив на телефонный звонок, она наклонилась к Джессике и, шепнув ей что-то на ухо, покинула дом своей сестры.
- Куда подевалась Сюзанна? - Остыв после ссоры со своей старшей дочерью, начал оглядываться по сторонам Рикардо в поисках своей старшей дочери.
- Дорогой… Ты же сам прогнал её из дома Анхелы, поэтому Сюзанна ушла, - ответила Джессика, которую старшая дочь поставила в известность, куда она отправилась, но о чём Рикардо пока что знать не следовало.
Сюзанну забавляла ситуация, в которой она оказалась. Родриго продолжал смущаться, несмотря на то, что по его инициативе они встретились в гостинице.
- Мы можем встретиться в ресторане головного отеля сети «Афродита», - только инициатором места встречи выступила девушка, когда мужчина позвонил ей и предложил встретиться, как он сказал, «в неформальной обстановке».
Однако когда они вошли в зал ресторана гостиницы, принадлежащей Камилио Арисе, он был переполнен, а свободные столики были расположены вблизи бара, откуда доносилась музыка и из-за нее они вряд ли могли бы поговорить спокойно. И Сюзанна, нарочито тяжело вздохнув, предложила Родриго, словно от безысходности, подняться в гостиничный номер…
И вот она с улыбкой следила за мужчиной, который чтобы занять себя чем-то, поднял крышку одного из блюд на тележке, доставленной официантом отеля парочке, решивший уединиться в номере. Вновь опустив крышку блюда, Родриго остановился как вкопанный и в нерешительности посмотрел на стоящую у окна Сюзанну.
- Здесь есть не только вино, но и шампанское, - в душе смеясь над этим взрослым мужчиной, который вёл себя как ребенок, нарушила тишину гостиничного номера девушка, подходя к тележке и проверяя её содержимое. - Можно за вами поухаживать? - Посмотрела вопросительно на своего возлюбленного Сюзанна и, заметив, как он смущенно кивнул ей в ответ головой, на своё усмотрение откупорила бутылку с вином и, налив его в бокал, протянула мужчине.
Забавляла ситуация в которой она оказалась, не только Сюзанну, но и Энрике, сидящего в машине со своими друзьями на противоположенной стороне улицы от дома Анхелы и следящего за тем, кто входит и выходит из него.
- Этот сукин сын даром время не теряет, - усмехнулся Энрике, смачно сплевывая из окна автомобиля, в котором он сидел. - Продолжает таскаться за своей «святой Анхелой» и, судя по его реакции, ему страшно не понравилось, что в дом вошел ещё один тип… Каков наглец… Каков наглец этот Карденас! Женат на одной, водит на нос Летисию и продолжает таскаться за своей бывшей, которая родила ему ублюдка, - возмущался поведению Анибала Энрике, который был готов выскочить из машины и наброситься на своего соперника с кулаками, но не мог этого сделать, потому что рёбра от ударов, которые тот ему нанес, до сих пор давали о себе знать, и он не мог вздохнуть не морщась от боли.
- И… ты настаиваешь на нашем первоначальном плане? - Вопросительно посмотрели на Энрике трое парней, которые сидели с ним в автомобили.
- Конечно… Наш план остается в силе.
- А может быть лучше мы займемся самим Карденасом, а?
- Он сам приползет как миленький, когда мы сообщим ему, что его тёлка находится в наших руках, - засмеялся Энрике, на всякий случай наполовину закрывая окно машины, когда Анибал запрыгнул в свой автомобиль и в бешенстве сорвался с места после того, как едва не сцепился с Фернандо в доме своей возлюбленной. - Нам нужна Анхела… Только его «святая Анхела»… А если она окажется в наших руках, то этот сукин сын приползёт спасать свою бабу как миленький.