В предыдущей серии...
По виду Рикардито можно было сделать вывод, что он видел десятый сон, но молодая мама не спешила отходить от кроватки с малышом, словно стараясь запечатлеть в своей памяти каждое мгновение, проведенное со своим сыном.
- Этой ночью он спокоен, а значит ты тоже с чистой совестью можешь лечь спать, - одними губами, чтобы не разбудить ребёнка, прошептала Аделаида, легонько помассировав руками плечи устроившейся в неудобной позе у кроватки Рикардито Анхелы.
- Да… Спокоен… Но будет ли он спокоен тогда, когда меня не будет с ним рядом, - выпрямилась в полный рост молодая мама и, отойдя от кроватки со своим сыном, уставилась в окно, за которым уже спустилась ночь. Она не хотела встречаться глазами с Аделаидой, чтобы та не увидела выступившие на её глазах слёзы.
СЕРИЯ 191:
Помешав кофе ложечкой, Анхела отпила из кружки, после чего вновь проделала то же самое. Когда она совершила этот ритуал в третий и четвёртый раз, Аделаида не выдержала и с серьезным выражением лица пошутила над своей молодой хозяйкой:
- Для полного счастья вам не хватает ещё сигареты в руке.
- Прости, - непонимающе посмотрела молодая женщина на свою верную подругу и экономку.
- Вы же даже не притронулись к завтраку, - пожурила Анхелу Аделаида, переводя взгляд со своей хозяйки на заставленный посудой стол. - Перед вами сливочное масло, мёд, сухари, печенье, клубничный джем и даже ваши лобимые бублики с добавлением натурального апельсинового сока, а вы вместо этого пьете один кофе.
- Аделаида, прости, что-то мне не хочется… Нет аппетита.
- Как себя чувствует наш принц?.. Рикардито? - Не из праздного любопытства поинтересовалась у Анхелы Аделаида, прекрасно понимая, что самочувствие, настроение и следовательно аппетит у молодой женщины напрямую зависит от состояния самого маленького обитателя этого дома.
- Замечательно… Он так крепко спал и с таким аппетитом позавтракал, словно не ел целую вечность, - лицо Анхелы расплылось в улыбке, стоило Аделаиде упомянуть о ребёнке, о котором его молодая мама готова была говорить сутки напролёт.
- Ну вот… Рикардито поел со зверским аппетитом, чего нельзя сказать о его маме, которая не притронулась к завтраку. Для кого я накрыла на стол? Вы же даже не притронулись к вашим любимым бубликам!
- Аделаида, а что с Даниэлем? Почему он не вышел к завтраку? Или он уже ушел на работу?
- А сеньор Даниэль вообще не пришел ночевать домой, - заговорщически подмигнула экономка своей хозяйке. - Это может означать, что он поладил с сеньоритой Верхинией.
- Я рада за него… Рада, что мой друг и кум нашел свою вторую половинку… Хоть кто-то из моих близких обрел своё счастье, - грустно улыбнулась Анхела, перед глазами которой возник образ улыбающегося Анибала, но рядом с ним стояла не она, а Вероника, которая чувствовала себя его хозяйкой.
Даниэль внял совету Анхелы и, встретившись с Верхинией, не стал больше задавать ей вопросов по поводу ночи, которую она провела вне стен дома, но при этом убеждала своего друга в обратном.
- Звучит как признание в любви, - вынесла вердикт девушка на слова Даниэля о том, как она ему дорога и если с ней случится что-то плохое, то он не переживет этого.
- Это и есть признание в любви, Верхиния, - глядя прямо в глаза девушки, медленно произнёс молодой человек, беря её руки в свои и преподнося их к губам. - Я люблю тебя, Верхиния… Люблю.. Я доверяю тебе и больше не буду спрашивать тебя, что случилось с тобой прошлой ночью…
Даниэль проснулся от того, что кто-то щекотал его по лицу и, не хотя открыв глаза, увидел перед собой улыбающуюся Верхинию.
- Боже мой, уже утро, - воскликнул молодой человек обнимая девушку и опуская ноги с кровати.
- Да, утро, - улыбнулась Верхиния, наблюдая за тем, как Даниэль переводил взгляд с будильника, стоящего на прикроватной тумбочке, на свою одежду, повешанную им на спинку стула. - Ты уже сожалеешь, что признался мне в любви?
- Ни в коем случае, дорогая… Я люблю тебя и готов повторять тебе это много-много раз, но я впервые ночую вне стен дома Анхелы и думаю, она волнуется за меня… Только не смей истолковать мои слова неправильно! Когда я имею в виду, что она беспокоится, то речь идёт сестринских чувствах, а ни о том, о чём ты могла подумать!
- Глупыш… Я и не подумала ни о чём таком… Я уже поняла, что ты относишься к Анхеле как к сестре, а она к тебе - как к брату.
- Всё именно так, Верхиния… Всё именно так и никак иначе… Просто я считаю, что раз продолжаю жить под крышей дома Анхелы, то она должна быть в курсе того, что происходит со мной.
- Понимаю, - кивнула головой Верхиния, отбирая из рук Даниэля одежду, которую он собирался надеть.
- Но я должен подумать о приобретении своего собственного жилья… Вернее, я собирался купить квартиру, но у родителей Анхелы возникли финансовые трудности, поэтому я отдал ей часть своих сбережений.
- Понимаю, - вновь кивнула головой Верхиния после того как Даниэль рассказал ей о том, что приёмные родители Анхелы один за другим улетели в Нью-Йорк и, судя по всему, их ресторанный бизнес идет не так хорошо, как они хотели бы.
- Так, а почему ты не отадешь мне мою одежду? - Нарочито обиженно спросил у своей возлюбленной Даниэль.
- А разве не надо тебе сначала принять душ? - Нарочито строго посмотрела на своего молодого человека девушка, после чего оба расхохотались. - Ну, давай, беги в душ, а я пока приготовлю завтрак, а уж потом ты можешь идти на работу.
Валентина хотела прошмыгнуть из дома незамеченной, но была остановлена Родриго, который привык начинать новый день с поцелуя своей дочери.
- Принцесса даже не поцелует меня на прощание? - Нарочито обиженно посмотрел отец на свою дочь, которая конечно же, не могла не утонуть в его объятиях, позволив ему крепко прижать её к себе.
- Папочка, надо бежать в университет - ты же знаешь, - с улыбкой посмотрела Валентина на Родриго, не спускающего глаз со своей красавицы дочери.
- А как же завтрак? Ты даже не позавтракала, дочка.
- Позавтракала, папочка… Я перекусила на кухне, - погрустнела девушка, которая в очередной раз не захотела сидеть за одним столом со своими родителями и становиться свидетельницей выяснения отношений между ними. - Я могу идти?
- Ну конечно же, дочка, - обнял Валентину Родриго и проводил её до входной двери.
- Ну, я пошла, папочка, - улыбнулась дочь своему отцу, который продолжал обнимать её, словно не желая выпускать их своих объятий.
- Дочка…
- Да, папочка, - обернулась Валентина к своему отцу, выражение лица которого было таким, словно он собирался ей сообщить нечто важное.
- Валентина, ты должна знать, что я и…, - залился краской Родриго, но в последний момент передумал сказать дочери то, что он собирался сказать.
- Что ты, папочка? - Подозрительно посмотрела на своего отца девушка, с лица которой мгновенной слетела улыбка и она как будто стала не просто серьёзной, а сердитой.
- Дочка… Помни, что бы не случилось, ты всегда останешься самым главным человеком в моей жизни. Ты и Давид - самое дорогое, что у меня есть.
- Я тоже люблю тебя, папочка, - Валентина, как и Сюзанна, понимала скрытый смысл слов Родриго, который даже своей дочери редко говорил о любви, а когда хотел признаться ей в ней, то делал это практичными фразами…
- Вижу, ты послушал моего совета и сразу же позвонил своему другу, чтобы рассказать ему о том, что ты спишь с его дочерью, - насмешливо произнесла Росалинда, когда Родриго появился в столовой и занял своё место, чтобы выпить утренний кофе.
- Я пожалуй последую примеру Валентины и позавтракаю на кухне, - тяжело вздохнул мужчина, поднимаясь со своего стула, на который он уселся минуту назад и который вынужден был оставить.
Аделаида любовалась на Анхелу, лицо которой озарила улыбка, стоило ей взять в руки телефонную трубку и услышать на другом конце провода голос Умберто, который перед тем, как покинуть свой нью-йорский дом и отправиться в аэропорт, решил позвонить своей приёмной дочери.
- Папа, ну когда вы с мамой уже вернётесь домой? - Уподобляясь ребёнку, законючила Анхела, зажимая между ухом и плечом трубку беспроводного телефона и собирая со стола тарелки, не обращая внимание на протестующие жесты Аделаиды, которые она делала своей молодой хозяйке.
- Скоро, дочка… Скоро, - загадочным голосом произнёс Умберто, замахав рукой Софии, которая намеревалась вырвать у своего мужа телефонную трубку и рассказать Анхеле о том, что уже сегодняшним вечером они будут в Мехико. - А как у тебя дела, дочка?
- Всё нормально, папа, - нахмурившись, солгала Анхела своему приёмному отцу, который пока что так и не узнал о том, что завтра состоится субедное слушание по делу опеки над Рикардито.
- Как поживает мой внучок? - Словно читая мысли своей приёмной дочери, спросил у нее приёмный отец.
- Рикардито растёт ни по дням, а по часам… Он самое главное, что есть у меня в жизни… Я живу ради него… Ради моего сына… И конечно же, ради вас с мамой, - поспешила поправить себя Анхела, боясь, что её слова будут растолкованы предвзято…
- И почему ты не сказал нашей дочери о том, что уже сегодня мы прилетим в Мехико? - Недовольно посмотрела на своего мужа София, после того как он закончил телефонный разговор с Анхелой.
- Я хочу сделать нашей дочери сюрприз, - подмигнул своей жене муж, проверяя содержимое своей барсетки.
- Ну, я рада уже тому, что несмотря ни на что, к тебе вернулось желание шутить, - посмотрела на своего мужа София, отрывая голову от сумочки, содержимое которой она проверяла перед тем как покинуть дом, чтобы ехать в аэропорт.
Забыв о своём уже остывшем кофе, Фернандо вновь набрал телефонный номер Анхелы, но на другом конце провода упрямо раздавались гудки, свидетельствующие о том, что аппарат занят.
- Занят… Она с кем-то разговаривает, - с обречённым видом положил Фернандо телефонную трубку на стол.
- И что в этом странного, сын? - Недоуменно пожал плечами отец, одновременно попивая кофе и читая свежую газету, сидя на диване в гостиной квартиры, в котором проживал вместе со своим старшим сыном.
- С кем может так долго разговаривать Анхела с утра пораньше? - Задумчиво произнёс Фернандо, сфокусировав свой взгляд на журнальном столике, на который только что положил телефонную трубку.
- Ты никак ревнуешь Анхелу к телефонному аппарату, сын, - засмеялся пожилой мужчина, не поднимая головы со своей газеты, которую с интересом читал.
- Я просто волнуюсь за Анхелу… Переживаю, отец… Всё ли с ней и Рикардито в порядке…
«Сын не уверен в чувствах Анхелы, о чём свидетельствует его поведение, - грустно подумал отец, оторвавшись от газеты и наблюдая за резкими движениями молодого адвоката, с которыми он проверял содержимое своего дипломата перед тем как покинуть квартиру, чтобы отправиться на встречу с очередным клиентом»…
- Аделаида, я так и не осмелилась рассказать моему отцу по телефону о завтрашнем суде, - с виноватым видом посмотрела Анхела на Аделаиду после своего телефонного разговора с Умберто.
- Но сеньор Умберто всё равно обо всём узнает, когда прилетит в Мехико, - отозвалась Аделаида, пристально посмотрев на свою молодую хозяйку, которая не сразу поняла, что после разговора со своим приёмным отцом она забыла повесить телефонную трубку, из которой продолжали раздаваться короткие гудки.
С завтраком было покончено, но Анибал не спешил покидать комнату Валерии, которую в очередной раз покормил из ложечки. Поставив поднос с опустевшими тарелками на стол, молодой мужчина вновь подошел к кровати с больной женщиной и, поправив за её спиной подушки, устроился рядом с ней.
- Тётя, я хотел поговорить с тобой, - обратился он к Валерии, с которой старался обращаться, как и Луиза, так, словно она продолжала оставаться обычным человеком, без физических недостатков. - Я знаю, что ты прекрасно слышишь и понимаешь, что я говорю, а значит сможешь ответить на мой вопрос. А в знак согласия ты моргнёшь глазами. А если тебе придётся не по душе моя идея, то не подавай мне никаких знаков.
«Я слушаю тебя, сынок, и соглашусь со всем, что ты скажешь, но только если речь идет не о ребёнке, которого ты хочешь отобрать у Анхелы, - подумала в ответ на слова Анибала Валерия, вопросительно уставившись на него».
- Ну, смотрю, ты внимательно меня слушаешь, тётя… Я знаю, что этот дом принадлежит тебе по праву, но я взял на себя смелость согласиться на предложение твоей медсестры, которая считает, что пока ты не можешь передвигаться самостоятельно, будет лучше тебе перебраться в комнату на первом этаже. Таким образом, Сандра сможет чаще вывозить тебя на прогулки в сад без чьей-либо помощи. Я всегда рад помочь тебе, тётя, как и мой отец, который хоть и кажется строгим, но искренне заботится о тебе, - Анибал не придал значение тому, как напряглось лицо Валерии, когда он упомянул о своем отце, и продолжил говорить. - Я знаю, комната на первом этаже меньших размеров, она не такая светлая как эта, но ты поживешь там до тех пор, пока не встанешь на ноги. А когда ты выздоровеешь, то вновь поселишься в этой комнате, в которой всё останется на своих местах, пока её хозяйка не вернётся сюда. Ну как, тётя, ты согласна?
Когда Валерия моргнула глазами, младший Карденас сразу же достал из кармана своего пиджака мобильный телефон и, найдя в его адресной книге номер декоратора, позвонил ему.
У Сюзанны внутри всё похолодело, когда она увидела вошедшего в приёмную Родриго. На его лице вновь можно было прочитать нечто вроде сожаления, чувства вины, которые он испытывал перед их близкими, среди которых были Рикардо и Валентина, остающиеся в неведении романа между ними.
- Свяжись с супермаркетом строительных материалов «Крепкий орешек» и скажи, чтобы поторопились с доставкой, а иначе наша фирма обратится к другому поставщику, - вместо привествия приказным тоном произнёс девушке мужчина, отводя от неё свой взгляд, чтобы не начать рассматривать её фигуру, скрытую под облегающей одеждой, выгодно подчёрикающую её.
«Господи, что это было? - Чуть не плача, подумала про себя Сюзанна, уставившись на дверь кабинета, в котором скрылся мужчина её мечты».
Чем больше думал Родриго о Рикардо, тем лучше понимал, что он не обрадуется отношениям своей старшей дочери со своим компаньоном. Перед глазами преданного друга и порядочного семьянина, каким всегда был Родриго, промелькнули картины их с Рикардо прошлого, в котором они были чуть ли не братьями, которые всецело могли доверять друг другу. Рикардо стал финансовым директором, о котором можно было только мечтать. Он был настолько честным и бескорыстным, что ни разу не позволял себе пользоваться средствами строительной фирмы, которую возглавлял Родриго.
«- Каждое песо надо заработать, - всегда отвечал Рикардо, когда Родриго пытался сделать ему денежный подарок».
«- Зачем… Не стоило, - отказывалась принимать в подарок бриллиантовые серёжки Сюзанна от Родриго, когда он открыл маленькую коробочку в ожидании, что его возлюбленная соблазнится их переливающимися камушками.
- Мне кажется, эти сережки отлично подойдут к тому ожерелью, которое я тебе подарил в прошлый раз, - настаивал он на своём.
- Я не могу… Я не хочу, - умоляюще смотрела на него она. - Я не хочу, чтобы вы думали, что я…
- Тебе надо привыкать к двум вещам… Почему бы тебе не перестать обращаться ко мне на «вы», а также ты должна принимать от меня подарки как должное, раз станешь моей женой.
- Вы… ты… делаете мне… предложение? - Дрожащим от волнения голосом пролепетала девушка, в руки которой ему всё-таки удалось вложить коробочку с серёжками.
- Я должен это сделать после всего того, что было между нами».
«Да, я не могу оставить её после того, что было между нами, - подумал про себя Родриго, теребя в руках документ, взятый им с рабочего стола, за которым он сидел. - Господи, а если она окажется… беременной… Нет-нет, этого не может быть, так как она взрослая женщина и понимает, к каким последствиям могут привети интимные отношения… Я не сомневаюсь в том, что она принимает противозачаточные таблетки, - краснея, думал про себя Родриго, отбросив документ, содержимое которого он собирался изучать, но вместо этого начал нервно теребить узел своего галстука».
Анибал поморщился словно от зубной боли, когда секретарша по селекторной связи сообщила ему о визите адвоката по социальным вопросам Леандро Асеведо.
- Так, я могу провести его в ваш кабинет? - Вновь повторила свой вопрос женщина средних лет, выжидательно смотря на аппарат внутренней связи.
- Да… Пусть пройдет, - устало произнёс младший Карденас, уже несколько раз пожалев о том, что делом об опеке над Рикардито занимался этот адвокат, не один раз предлагающий ему совсем не честные методы борьбы за его сына.
- Вы не рады меня видеть, сеньор Карденас? - Вошел в кабинет Анибала Леандро по-хозяйски устраиваясь в кресле, стоящим напротив стола главы строительной компании.
Родриго почувствовал перед своей возлюбленной вину в тот момент, когда она словно механическая кукла кивала в ответ головой на все его замечания, касающиеся работы одного из цехов строительной компании.
- Мне можно идти? - Подняла девушка на мужчину свои глаза. - Я вам ещё нужна? - Вновь повторила свой вопрос Сюзанна.
- Я попросил тебя, чтобы ты перестала обращаться ко мне на «вы», - вновь огорошил в ответ свою возлюбленную Родриго, который несколько минут тому назад был мрачнее тучи, а теперь хоть и оставался строгим, но просил её о том, от чего она вздохнула с облегчением.
- Простите… Прости, сеньор Родриго… Родриго, мне тяжело привыкнуть, и я боюсь ненароком назвать… тебя по имени в чьем-либо присутствии.
- Тебе недолго осталось бояться, - заметно смягчился голос Родриго, и он даже позволил себе коснуться рукой щеки Сюзанны. Его жест подействовал на неё магически, и она, поддавшись вперёд, упала в его объятия, а уже в следующий момент он глубоко вдыхал аромат её волос.
+18
- Девочка моя… Моя капризная девочка, - повторял мужчина как в бреду, утонувшей в его объятиях девушке, которая так уютно чувствовала себя на коленях своего возлюбленного...
- Вы… простите ты… точно не собираетесь… не собираешься… бросать меня? - На всякий случай спросила у своего возлюбленного Сюзанна, обвивая своими руками его голову, а ногами - бедра, устроившись у него на коленях, с которых он не желал спускать её.
- Нет… Не собираюсь… Я непременно сдержу данное тебе слово, - улыбнулся Родриго, мягко, но между тем властно массируя обнаженные ягодицы своей возлюбленной, находясь при этом в её женском начале, которое не желал покидать и где так уютно себя чувствовал. Её хрупкое тело было таким покорным к его желаниям, что будь на то его воля, то он бы так и продолжал оставаться внутри него.
Невольно запрокинув голову, Сюзанна начала ловить ртом воздух, когда мужчина, держа её за ягодицы, принялся легонько приподнимать её, от чего она ещё отчетливее почувствовала внутри себя его ствол, который с каждым движением становился твёрже. На миг ей показалось, что он разрывает её внутри, но это ощущение было настолько сладостным, что она, только учащенно задышав и ещё плотнее прижавшись к своему мужчине, полностью покорилась ему и расслабила свою плоть, словно она перестала ей принадлежать.
Родриго невольно прикрыл рукой рот девушки, когда она, оказавшись на пике блаженства, закричала от наслаждения, после чего уткнулась лицом ему в грудь.
Сюзанна не сразу поняла, что происходит. Доведенная любовником до экстаза, в помутненном состоянии сознания, в котором теряются границы между внешним и внутренним миром, девушка нехотя оторвала свою голову от его груди и заморгала затуманенными от взгляда глазами.
- Любимый, - выдохнула она. - Лю…, - осеклась Сюзанна, оборачиваясь и видя перед собой стоящую в дверях кабинета Валентину.
- Сю… занна, - заикаясь от неожиданности, произнесла Валентина, наконец, увидев лицо женщины, минуту назад сидящей на коленях её отца в недвусмысленной позе и узнавая в ней ту, с которой она привыкла делиться своими самыми сокровенными тайнами. - Так значит… так значит, ты и есть та самая женщина, которая… которая соблазнила моего отца, - сделала вывод Валентина, не спуская глаз с девушки, которая всё-таки слезла с колен своего любовника и смущенно начала натягивать на свои бедра юбку, чтобы прикрыть под ней свою наготу.