В предыдущей серии...
- Что ты собралась делать, сестра? - Вопросительно посмотрела Анхела на Сюзанну, сидящую на диване и прижимающую к груди большого белого медведя, подаренного своему внуку Умберто.
- Я не знаю… Не знаю, но я виновата в том, что Валентина пропала! Я должна была предвидеть её реакцию! Должна была…
- Сестра, не вини себя во всём, что случилось… Дон Родриго виноват в случившемся больше, чем ты, так как что не бери всю вину на себя.
- Анхела, что теперь говорить о том, кто виноват больше, а кто меньше? - Подняла на свою младшую сестру увлажнившиеся от слёз глаза Сюзанна. - Валентина пропала, и я должна что-то сделать… Она не желает видеть меня рядом со своим отцом, а значит я должна…
- И что же ты собралась делать, сестра? - Испуганно посмотрела на Сюзанну Анхела. - Я надеюсь, ты не собираешься… отказываться от дона Родриго после того, что между вами случилось? Ответь, сестра, неужели ты откажешься от него, после всего, что было между вами?
СЕРИЯ 196:
Молчание сестры Анхела истолковала как подтверждение своих самых худших опасений. Анхела ещё не успела изучить Сюзанну, поэтому ей было непривычно видеть её в упадническом настроении духа, в каком пребывала та от новости об исчезновении Валентины.
- Сестра, всё будет хорошо. Валентина умная девушка, а иначе не добилась бы того, чего хотела, а именно - привлекла к себе внимание своей по сути дела детской выходкой, - толкала в бок Анхела Сюзанну, которая устало тёрла виски, раздумывая над тем, как поступить ей в следующий момент. - Валентина обязательно вернётся домой, а ты думай только о хорошем… Не ты ли из нас двоих никогда не падала духом и всегда с оптимизмом смотрела в будущее?
- Да, но… Прости, Анхела, что я часто кажусь тебе такой бесчувственной, - положила свою голову на колени Анхелы Сюзанна. - Сколько раз ты переживала, а я всегда считала, что твои проблемы и выеденного яйца не стоят. Твои мысли заняты сейчас только завтрашним судом, а я отвлекаю тебя своими проблемами.
- Ни в коем случае, сестра!.. Ты меня не отвлекаешь!.. Я рада тебе помочь, а иначе для чего вернулась на свою родину, как не обрести свою единственную сестру и стать для неё надежной опорой? В сложившейся ситуации ты мало чем можешь помочь Валентине, а о том, чтобы оставить дона Родриго, даже не смей думать об этом. И знаешь, сестра… Когда я повезу Рикардито в больницу на плановый осмотр, то хотела бы, чтобы ты составила мне компанию…
- А это ещё для чего? - Недоуменно посмотрела на свою младшую сестру старшая, устраиваясь рядом с ней на диване.
- Ну-у-у…, - протянула Анхела, отводя глаза от своей сестры. - Может быть, скоро я стану тётей - кто знает?
- Ты думаешь? - Мгновенно поднялось настроение Сюзанны от предполжения Анхелы. - Но в этом случае мне точно придется уйти от него, - грустно произнесла Сюзанна в ответ на радостное восклицание своей сестры.
«- Я люблю тебя всё больше и больше и знаю, что лучшего отца для своих детей я не могу и пожелать, - вспомнились Сюзанне её же слова, произнесённые почти в самом начале её отношений с Родриго.
- Но я не собираюсь больше иметь детей, - строго посмотрел тогда Родриго на неё, и Сюзанна так и не смогла забыть взгляд своего возлюбленного, которым он наградил её в ответ на её желание родить от него ребёнка».
Приблизительно в том же ракурсе, что и в доме Анхелы, проходил разговор между Родриго и Росалиндой, если можно было назвать это разговором. Видя искреннее беспокойство отца за свою приёмную дочь, авантюристка поспешила сыграть на его чувствах, с деланной интонацией сожаления в голосе заметив, что ему ничего другого не останется как расстаться со своей молодой любовницей.
- Валентина не приняла твои отношения с Сюзанной и с этим ничего нельзя поделать, - констатировала факт Росалинда, убеждая Родриго в необходимости прекратить свой роман с дочерью своего компаньона.
- Па, не вздумай слушать эту женщину, - поспешил вствить своё слово Давид, бросая угрожающий взгляд на интриганку, не желающую оставлять его отца в покое.
- А тебя, похоже, больше волнует эта проходимка, с которой закрутил шашни под старость лет твой отец, чем сестра, которая бродит неизвестно где, - бросила ненавистный взгляд на парня женщина, поворачиваясь в сторону открывающейся в дом двери, в которой наконец появилась Валентина.
Родриго мог вздохнуть с облегчением, увидев появившуюся в гостиной свою дочь, и Валентина даже позволила ему обнять себя, несмотря на то, что продолжала дуться на него. Росалинда вновь решила воспользоваться ситуацией и, тоже устремившись к своей дочери, распахнула руки для объятий.
- Ты тоже обо всём знала и ничего мне не говорила, - высвободилась из объятий своей матери девушка, переводя осуждающй взгляд с неё на своего отца и брата.
- Но, птичка… Я не один раз пыталась рассказать тебе о том, что твой отец закрутил роман с этой девушкой, которая вошла в этот дом на правах твоей подруги, но стоило мне открывать рот, как твой отец всегда затыкал мне его, - бросила камушек в огород Родриго Росалинда, переводя обиженный взгляд с Валентины на её отца.
- Кстати, эта девушка, которую ты считаешь теперь чуть ли не своим заклятым врагом, искренне беспокоилась за тебя, пока ты пропадала неизвестно где, сестра, - как бы невзначай заметил Давид, подходя к Валентине. - А эта женщина, - кивнул парень на Росалинду. - Даже не удосужилась позвонить тебе, а только трепала нервы нашему отцу.
- Я ничего не желаю знать об этой… женщине, которая прикинулась моей близкой подругой, - сухо произнесла Валентина, поворачиваясь к лестнице и чуть ли не бегом устремляясь на второй этаж под довольное выражение лица Росалинды.
Светлая и просторная комната в доме Карденас, оборудованная под детскую, стала для Анибала своеобразной ниточкой, связывающей его с Анхелой. И пусть в ней никогда не бывал Рикардито со своей матерью, в комнате продолжали поддерживать чистоту и порядок, словно в ожидании самого маленького члена семейства Карденас.
- Было бы прекрасно, если бы в этом огромном доме появился ребенок, - зажурчал за спиной Анибала голос Пабло, который словно читая грустные мысли своего сына, появился рядом с ним, чтобы направить их в нужное для него русло в преддверии судебного заседения по делу опеки над Рикардито.
- Отец, ты же знаешь, что это невозможно, - не оборачиваясь к отцу, отозвался Анибал, стоящий у роскошной колыбельки, в которой должен был бы спать их с Анхелой сын, но который никогда не бывал в этой комнате.
- Но почему же, сын, невозможно? Неужели ты не хотел бы, чтобы твой сын рос рядом с тобой?
- Отец, мы уже говорили об этом не один раз, и я не хочу повторять вновь и вновь: я не смогу поступить подобным образом с Анхелой, отобрать у нее нашего сына и обрести ее на вечные страдания. Она не переживёт этого, - повернулся к старшему Карденасу младший и хотел было достать из кармана своего пиджака пачку сигарет, но в последний момент передумал это делать, словно не желая осквернять детскую комнату, которая была оборудована для его единственного сына.
- Сын, и как же ты представляешь себе сложившуюся ситуацию? Ты будешь навещать своего сына под косые взгляды родителей Анхелы и её ухажера и будущего мужа - этого адвоката Фернандо Ласкано?
- Ну-у-у… Когда подрастет Рикардито, он сможет проводить некоторое время в нашем доме, а пока…
- … а пока ты собрался разрываться между двумя домами, сын? Неужели тебе нравится страдать? - Продолжал убеждать Пабло Анибала в необходимости привезти Рикардито в особняк Карденас, а не оставлять его с его матерью.
- Страдать, отец? А разве ты не живешь, страдая всю жизнь? Разве не тебя отвергла Джессика, которую ты продолжаешь любить? - Грустно усмехнулся молодой мужчина в ответ на слова своего отца.
- Ты будешь страдать ещё больше, видя изо дня в день эту женщину рядом с другим мужчиной и не имея возможности подойти к ней. А именно это произойдет, если твой сын будет жить в доме своей матери, а не с тобой.
- Отец, я… я не могу так поступить с Анхелой… Не могу… Вспомни, она была близка к помешательсту, когда я забрал у неё Рикардито всего на несколько часов… Она сойдет с ума от горя… Я опасаюсь за её рассудок, - на лице Анибала читалась мука, когда перед его лицом возникла Анхела, в отчаянии схватившая со стола ножницы и угрожающая ему, если он не вернет ей их сына.
«Да, одной психиатрической лечебницей здесь не обойтись и для того, чтобы убрать эту бабу из жизни моего сына, нужно прибегнуть к более кардинальным мерам, - хищно прищурившись, думал про себя Пабло, по-отечески похлопав Анибала по плечу».
Воодушевлённый рассказ Фабиана о предлагаемой ему работе садовника был встречен Сандрой без особого энтузиазма. В заманчивых условиях работы она видела некий подвох.
- Так и скажи, что не желаешь покидать дом семейства Карденас, Сандра, - отозвался молодой человек на её очередной вопрос о жаловании садовника.
- Фабиан, но пойми: такая большая зарплата не будет выплачиваться просто так, - настаивала на своём девушка, которую хоть и прельщала сумма жалования, названная её парнем, но она искала подводные камни.
- Сандра, а кто сказал, что я буду получать эту зарплату просто так? Работа садовника включает в себя не менее кропотливый труд, чем обязанности медсестры, которые возложены на тебя в доме Карденас по уходу за той сеньорой, которая стала инвалидом после падения с лестницы.
- Да, но заметь: моя работа медсестры имееет более щадящий график, Фабиан. Я начинаю свой рабочий день утром, а уже к ужину я возвращаюсь домой и вечером могу заниматься всем, чем угодно.
- Но подстригать кусты и поливать цветы я тоже не буду двадцать четыре часа в сутки, а только до окончания рабочего дня.
- Фабиан, проживание в доме работодателя невольно приведет к тому, что хозяева будут использвать рабочую силу и для другизх обязанностей по дому. Если мы примем условия работы в том доме, в который ты собираешься устроиться садовником, мы должны будем быть готовы ко всему. Нас могут разбудить в любое время дня и ночи, и мы должны будем беспрекословно выполнять все не входящие в наши обязанности задания, которые дадут нам хозяева.
- Всё ясно, Сандра, - грустно усмехнулся Фабиан, вставая из-за стола, за которым они устроились сразу после того, как Сандра вернулась с работы в доме Карденас. - Ты так прикипела душой к семейству, в котором ухаживаешь за этой больной сеньорой, что ничто не заставит тебя покинуть их дом.
- Фабиан, но найти хорошую работу и на самом дело сложно. Меня полностью устривают условия работы в семействе Карденас. Меня там уважают, с моим мнением считаются и я чувствую себя отвественной за донью Валерию. А дон Пабло…
- Ну всё, теперь ты начнешь петь дифирамбы этому… этому дону Карлеоне*, который для тебя стал самым замечательным человеком во всём белом свете, - перебил свою девушку парень, вновь устало плюхнувшись на стул, на котором он до этого сидел.
- Дорогой, но дон Пабло действительно прекрасный работодатель, также как и его дети - сеньора Луиза и дон Анибал, - встала со стула Сандра и подойдя к Фабиану, положила свои руки ему на плечи. - Мне жаль покидать дом семейства Карденас. На мои плечи легла большая ответственность за донью Валерию, которая так нуждается во мне. А сеньора Луиза, узнав сегодня о том, что я подумываю покидать её тётю, предложила мне повысить жалование. Племянники этой больной женщины так любят её, так заботятся о ней, что готовы на всё ради того, чтобы она вновь начала ходить.
- Значит, ты отказываешься покинуть дом семейства Карденас, Сандра?
- Ради чего, Фабиан? Ради того, чтобы тебя взяли на работу садовника с постоянным местом жительства в том доме, а потом начали эксплуатировать словно ломовую лошадь? Ты этого хочешь, Фабиан? - Вопросом на вопрос ответила Сандра своему парню и её доводы не были лишены логики.
Морелла немигающим взглядом смотрела на свою дочь, признавшуюся ей в том, что Анибал сам ещё не знает о том, что вместо того, чтобы получить частичную опеку над своим сыном, ему предоставят полное право распоряжаться судьбой своего сына.
- Дочка, ты… ты заодно с Пабло, - возмутилась Морелла, поднимаясь из-за стола, за которым она сидела напротив Вероники, с невозмутимым видом расказывающей своей матери о злоключениях, которые ждут её соперницу в зале суда. - Вы собираетесь лишить Анхелу её права воспитывать сына, распоряжаться его судьбой…
- Другого я не ожидала от тебя, мама, - усмехнулась молодая женщина, небрежным движением поправляя свои белокурые волосы. - И зачем я только тебе обо всём рассказываю, если ты всё равно никогда не поддерживаешь меня?
- Я не могу одобрять твои безумные идеи наказать эту женщину за то, что твой муж продолжает любить её! И не надо смотреть на меня таким взглядом, Вероника! Ты лучше других знаешь, что Анибал продолжает любить Анхелу и затеял этот суд только для того, чтобы привлечь к себе её внимание. Будь он к ней равнодушен, он перестал бы преследовать её и дал бы ей шанс спокойно устраивать свою жизнь, а он думает о ней и об их с ней сыне. Ты же упрямо не желаешь замечать очевидное, подыгрывая своему свекру! Неужели ты не осознаешь, что стала марионеткой в руках Пабло? Скажи, ты ему помогаешь, потому что он угрожает тебе? Ты что-то знаешь о нём, да? Тебе известна его какая-то тайна?
- Да что на тебя нашло, мама, - вспыхнула Вероника, вскаикивая со стула и нервно забегав по столовой, в которой они устроились. - Какие тайны могут быть у моего тестя?
- Ну, например, то, что он имеет прямое отношение к смерти твоего отца, дочка… И тем не менее тебя даже это не останавливает… Ты стала сообщницей Пабло в его планах заставить страдать эту несчастную женщину.
- Я всего лишь желаю счастье моему мужу, мама, - вновь поправила свои волосы Вероника и, взяв с журнального столика в гостиной свою сумочку, повесила её на плечо. - И я не могу позволить, чтобы мой муж то и дело пропадал в доме этой потаскушки под предлогом визита к своему сыну. Для Анибала же будет лучше искоренить зло на корню и не встречаться с этой женщиной, для чего ребёнок должен жить в доме его отца, - осталась при своём мнении молодая женщина, после чего повернулась к выоходу из дома, даже не попрощавшись со своей матерью.
Сюзанна уже хотела было бежать на поиски Валентины по вечернему Мехико, когда раздался телефонный звонок, и Родриго на другом конце провода сообщил своей возлюбленной, что с его дочерью всё в порядке.
- Она даже стала более спокойной, словно выпустила свой пар, - заверил Сюзанну Родриго, в словах которого была доля истины, но не настолько, чтобы Валентина смирилась с желанием отца привести свою избранницу в их дом на правах его новой хозяйки.
- Это правда или вы… прости, ты хочешь меня успокоить? - Не веря своим ушам, спросила у Родриго Сюзанна, плотно прижимая к уху свой мобильный телефон, словно желая быть ближе к мужчине своей мечты.
- Я не стал бы шутить подобными вещами, - строго отозвался Родриго на другом конце провода. - По-крайней мере, Валентина не стала больше ругаться и даже выслушала условия, поставленные главным редактором, который взялся издать собрание её стихов…
- Ну вот видишь, сестра, я же тебе говорила, что всё будет хорошо, - потрепала по щеке Анхела Сюзанну, после того как она закончила свой телефонный разговор с Родриго.
- Валентина вернулась, но это не означает, что она готова принять наши отношения со своим отцом, - на лицо Сюзанны вновь набежала тень при мысли, что Родриго в данной ситуации находится между двух огней, а также существует Росалинда, которая непременно попытается воспользоваться данной ситуацией.
Джессика в очередной раз оторвала свою голову от книги и посмотрела на Рикардо, который устроился рядом с ней с ноутбуком на коленях, но при этом в течении последних десяти минут так и не сменил страницу на экране своего устройства. Содержание документа, который он изучал, было таким коротким, что беглого взгляда на него хватило бы, чтобы понять о чём говорилось в нём, поэтому женщина поняла, что мыслями муж находится где-то далеко.
- Ты думаешь об Анхеле, - решила нарушить тишину Джессика и по тому как Рикардо быстро отозвался на её слова, она ещё раз убедилась в том, что ему было сейчас не до изучения документа.
- Всё-таки я привык читать документы в распечатанном виде. Видно, я уже стар для того, чтобы изучать информацию непосредственно через компьютер, - отшутился муж, откладывая ноутбук в сторону и обращая свой взор на Джессику.
- И ничего ты не стар. Просто тебе сейчас не до чтения документов, как и мне. У меня из головы не выходит Сюзанна.
- Сюзанна? Но почему Сюзанна? - Удивлённо посмотрел муж на свою жену. - Ах, да, я и забыл, что тебя с твоей дочерью роднит какая-то тайна, о которой мне не следует знать, - грустно усмехнулся Рикардо, обиженно посмотрев на свою жену.
- Сюзанна не только моя дочь, но и твоя.
- Только она так и не приняла меня в качестве своего отца. Она продолжает делиться своими секретами только с тобой.
- Но девочки всегда ближе к матерям, чем к отцам, дорогой.
- Однако Анхела стала мне гораздо ближе, несмотря на то, что появилась в моей жизни в тот же самый период, что и Альма - прости, Сюзанна.
- В этом и кроется главная загадка твоей отдаленности от нашей старшей дочери, - пыталась перевести в шутку разговор со своим мужем Джессика, не желая ссориться с ним на ночь глядя. - Для тебя наша старшая дочь навсегда осталась Альмой, тогда как она - Сюзанна, дорогой… Слышишь - её зовут Сюзанна, и ты должен принять её такой, какая она есть.
- Она даже никогда не назвала меня папой, а всегда обращается ко мне этим строгим словом - отец, в отличие от Анхелы, которая безо всяких раздумий начала называть меня папой, несмотря на то, что у нее есть уже такой замечательный отец, как Умберто. А для нашей старшей дочери, похоже, единственным родителем навсегда останется этот негодяй - Пабло Карденас.
Аделаида специально не вызвалась помогать Анхеле постелить для Сюзанны постель, на которой старшая сестра проведет ночь в доме своей младшей. Экономка понимала, что дела всегда отвлекают от грустных мыслей, которые лезут в голову и особенно когда речь идет об Анхеле, постоянно думающей о завтрашнем судебносм заседании по делу опеки над Рикардито.
- Не королевская постель, но что есть, то есть, - аккуратно положила подушку на кровать своей сестры Анхела, выпрямляясь в полный рост и с улыбкой посмотрев на свою сестру.
- Ну, что ты сестричка, - обняла Сюзанна Анхелу. - Лучшей кровати я в своей жизни не видела.
- Кого это нелегкая принесла в столь поздний час? - Пожала плечами Аделаида, услышав звонок в дверь, и девушки тоже последовали вслед за ней в гостиную.
- Папа… Мама… Вы вернулись? - Воскликнула Анхела, увидев перед собой Умберто с Софией, с улыбкой любующихся своей приёмной дочерью.
*Дон Карлеоне - герой криминальной саги «Крёстный отец», повествующей о нью-йоркской сицилийской мафиозной семье Корлеоне.