Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Месть по закону (ЗАВЕРШЕН)

Сообщений 61 страница 80 из 172

61

Джулиана ведет себя как помешенная , а может она что-то задумала.Тадеу поди посадят. Альваро бежит из страны, чего ему еще остается. как только бежать , набираться сил, встретиться с Фабрицио и мстить. Зачем Фернандо Алисия? из-за брата, так вроде он мертв для мира. http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

62

33 серия:

К Джулиане приезжает её шофёр Бенито:
- Здравствуй, Бенито. Я рада, что ты так быстро приехал. Мне очень нужна твоя помощь.
- Я вас внимательно слушаю, сеньора Джулиана.
- Мне нужно ненадолго отъехать, а ты пока должен будешь присмотреть за Мауру, моим мужем. Только будь осторожен, Бенито – как бы он не обманул тебя и не скрылся бы отсюда.
- Не беспокойтесь, сеньора Джулиана, меня не так легко провести. Я сам кого угодно обману.
- Идём со мной, Бенито.
- Хорошо, сеньора, как скажете.
Бенито и Джулиана входят в комнату, в которой находился Мауру. Мауру встаёт перед Джулианой на колени:
- Джулиана, умоляю тебя, отпусти меня…
- Это невозможно, Мауру, ты теперь мой пленник.Ты всегда будешь рядом со мной. И даже не пытайся бежать от меня, у тебя всё равно ничего не выйдет.
- Я прошу тебя, Джулиана…
http://s1.uploads.ru/t/BRslN.jpg
Mauru

- Всё, Мауру, хватит. Тебе придется слушаться меня, если тебе дорога твоя жизнь. Так что прости, Мауру, но ты сам виноват во всём.
Альваро вылетает в Лмччабон. Он понимает, что это для него – единственный шанс остаться в живых.
К Лусиано, отцу Алисии, приходит отец Марчелло:
- Здравствуйте, сеньор Торрес.
- Сеньор Гарсия??? Что же привело вас в мой дом?
- Меня привёл сюда долг, Рауль. Я надеюсь, что ты помнишь о том, что я одолжил тебе деньги? Так вот, Рауль, теперь я хочу вернуть их обратно, так как твоя дочь Алисия не выполнила условий нашего договора.
- Рамиро, поверь мне, у меня сейчас нет таких денег. Те деньги, которые я получил от тебя, я уже вложил в дело. Так что тебе придётся подождать…
Рамиро подходит к Раулю:
- Знаешь что, Рауль, это уже переходит все границы. Мало того, что твоя дочь бросила моего сына, так ещё и ты обворовал меня.
Лусиано приходит в ярость:
- Ты не смеешь, Рамиро. Ты не смеешь обвинять меня в воровстве. Я – честный и порядочный гражданин…
- Я смею, Рауль. Я выделил тебе немалую сумму денег для того, чтобы ты восстановил свой бизнес. И вот теперь, Рауль, я пришёл сюда для того, чтобы вернуть свои деньги, И ты мне вернёшь их, Рауль, никуда не денешься.
- Рамиро, я прошу тебя, дай мне срок. Хотя бы неделю, Рамиро, я прошу тебя.
- Нет, Рауль, неделя – это слишком долго. Я даю тебе два дня на сборы денег, и ни днём больше. Через два дня, Рауль, я приеду сюда за деньгами. И ты очень горько пожалеешь, если я не получу назад свои деньги. Надеюсь, тебе это ясно?
http://s1.uploads.ru/t/Khezn.jpg
Ramiro

- Да, Рамиро, я всё понял. Но я не смогу достать деньги за такой короткий срок.
- А вот это, Рауль, уже твои проблемы. Доставай, где хочешь, мне это не интересно.
Рамиро выходит из дома и садится в машину, после чего уезжает.
К дому Гарсия подъезжает машина, из которой выходит Фернанду. Он входит в дом:
- Здравствуйте, сеньор Гарсия.
- Здравствуйте, юноша, коли не шутите. Извините, но я вас что-то не припомню.
- Ах, да, я забыл представиться. Меня зовут Фернанду. Фернанду Сантос.
- Фернанду Сантос, говорите? И что же вам нужно в моём доме, сеньор Сантос? Для чего вы явились сюда?
Фернанду подходит к Раулю:
- Я в курсе ваших проблем, сеньор Гарсия. И я готов помочь вам, если…
- Если что, сеньор Сантос???
- Если вы, сеньор Гарсия, убедите вашу дочь Алисию стать моей женой. Ну так что, сеньор Гарсия, вы согласны на моё предложение?
- Я даже не знаю, юноша. Дело в том, что Алисия давно уже не живёт здесь. И я ума не приложу, где она находится сейчас.
- Это не проблема, сеньор Сантос. Я знаю, где сейчас находится ваша дочь Алисия. Она живёт вместе с матерью и её мужем. Вот вам их адрес.
- Хорошо, сеньор Сантос. Адрес мне не нужен, я попробую связаться с Алисией по телефону и договориться с ней о встрече. Но я вам ничего не обещаю, сеньор Сантос.
- Хорошо, сеньор Гарсия, давайте так и поступим.
Рауль берёт телефон и звонит Алисии:
- Алло, Алисия, это папа.
- Папа?, - удивлена Алисия, - что-то случилось???
- Алисия, доченька, я хотел бы встретиться с тобой. Это очень важно для меня.
- Хорошо, папа, я согласна. Сегодня в течение дня я заеду к тебе, и мы с тобой поговорим.
- Спасибо тебе большое, доченька. До встречи.
- До встречи, папа.
http://s1.uploads.ru/t/jTrNn.jpg
Alicia

Рауль оборачивается к Фернанду:
- Ну вот, Фернанду, я и договорился с Алисией о встрече. Сегодня в течение дня она заедет сюда, и я поговорю с ней.
- Хорошо, сеньор Гарсия, спасибо вам большое. Думаю, у вас всё получится.
- Да не за что тебе благодарить меня, Фернанду. Это я должен благодарить тебя за то, что ты согласился помочь мне.
Алисия приезжает к отцу:
- Ну здравствуй, папа. Зачем ты хотел видеть меня?
- Хорошо, что ты приехала, Алисия. Ты должна помочь мне.
- Помочь??? И чем же я могу тебе помочь, папа???
- Дочка, сегодня ко мне заходил один человек, который хорошо знает тебя.
- Знает меня??? Погоди-погоди, папа, дай-ка я угадаю. Гость, который приходил к тебе – Фернанду Сантос, не так ли?
- Да, Алисия, это был Фернанду. Он хотел, чтобы…
- Я прекрасно знаю, папа, чего он хотел. Он просил тебя о том, чтобы я обратила на него внимание, ведь так, папа?
- Алисия, послушай меня…
- Папа, я не желаю больше слушать всё это. И если ты больше мне ничего не хочешь сказать, то я, с твоего разрешения, поеду домой. До свидания, папа. А своему гостю можешь передать, что я своего решения не изменю.

Отредактировано Max1 (10.08.2012 07:58)

0

63

Фернандо решил идти до конца, одержимый малый не привык что ему отказывают. Джулиана, что решила своего мужа за садить в клетку, чтобы он ей заплатил за его измены, тоже больна на голову.  http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

64

34 серия:

Алисия начинает выходить из дома. Отец подходит к ней:
- Алисия, я прошу тебя, выслушай меня. В моей компании возникли финансовые трудности. И Фернанду согласен дать мне деньги на то, чтобы я смог расплатиться со своими долгами, но сделает он это только при одном условии – ты должна будешь стать его женой.
- Папа, я прошу тебя…
- Алисия, доченька, прошу тебя, сделай так, как я хочу. Мне придётся возвращать деньги отцу Марчелло, причём немалые.
- Папа, я не могу. Я не могу выйти замуж за человека, которого я практически не знаю.
- Хорошо, дочка, поступай, как знаешь. Если я дорог тебе, Алисия, то ты поступишь так, как я тебя прошу.
- Хорошо, папа. Я обещаю тебе, что я подумаю над твоим предложением, и завтра я смогу дать тебе ответ.
http://s1.uploads.ru/t/dB14v.jpg
ALICIA

- Я согласен, доченька. Я надеюсь, что ты примешь правильное решение.
Фернанду звонит Лусиано, и тот сообщает ему о том, что он поговорил с Алисией, и она обещала подумать над его предложением
Алисия возвращается в отель. Она решает посоветоваться с матерью по поводу того, как ей поступить:
- Алисия??? Что случилось, доченька? Что произошло?
Алисия подходит к матери и садится рядом с ней:
- Мама, мне нужен твой совет. Я не знаю, как мне поступить, мама.
- Что-то случилось, дочка?
- Мама, сегодня мне звонил отец, и я встречалась с ним. У него возникли проблемы, мама – он должен одному человеку много денег.
- Да??? И чего же он хотел от тебя??? Он что, просил у тебя денег???
- Нет, мама, папа у меня денег не просил. Нашёлся человек, который готов оплатить все долги отца, но сделает он это только после того, как я соглашусь стать его женой. С одной стороны, мама, я хочу помочь своему отцу, но с другой стороны, я не могу вот так сразу выйти за человека, которого я практически не знаю. Я должна получше узнать его, мама, прежде чем этот человек станет моим мужем. Что мне делать, мама? Какое мне принять решение?
Эльмира подходит к дочери и обнимает её:
- Доченька, - произносит Эльмира, - в этом деле я тебе не советчик. Ты должна поступить так, Алисия, как тебе подсказывает сердце. Но я уверена, дочка, что ты поступишь правильно и примешь правильное решение.
http://s1.uploads.ru/t/zKAoO.jpg
ELMIRA

Алисия звонит отцу и сообщает ему о том, что она приняла решение и готова стать женой Фернанду Сантоса. Рауль просит дочь вместе с матерью приехать к нему домой.
Алисия вместе с Эльмирой приезжает в дом отца, где в тот момент находился Фернанду. Фернанду подходит к Алисии:
- Ну, здравствуй, красавица.
- Здравствуй, Фернанду. Отец сказал мне о том, что ты согласился оплатить его долги при условии, что я стану твоей женой. Так вот, Фернанду, я готова дать тебе ответ.
- И каков же будет втой ответ, красавица?
- Да, Фернанду, я согласна. Я согласна стать твоей женой.
Фернанду подбегает к Алисии и целует ей руки:
- Как же я рад этому, Алисия. Как же я рад тому, что скоро ты станешь моей женой. Я люблю тебя, Алисия.
- Тише, Фернанду, тише, произносит Алисия, - не особо-то обольщайся. Я делаю это только потому, что об этом меня попросил отец. Если бы не он, Фернанду, я бы не согласилась на это…
В это время Джулиана, жена Мауру, встречается в кафе с Сильвией:
- Здравствуй, Дебора.
- Я рада видеть тебя, Джулиана. Ты, наверное, уже в курсе, что моего брата обвиняют в убийстве?
- Я всё знаю, Сильвия. Я знаю правду, но, к сожалению, я не могу сказать тебе о том, кто убил Эрику.
- Кто сделал это, Джулиана? Я прошу тебя, скажи мне – кто убил Эрику?
- Я бы рада помочь тебе, Сильвия, но не могу. Я обещала одному человеку, что никто и никогда не узнает правду. Прости, Дебора, - произносит Джулиана и выходит из кафе.
На загородной даче Джулианы Мауру, воспользовавшись отсутствием Бенито, удаётся освободиться. Он видит, что на столе лежит его телефон, который отобрала у него Джулиана. Мауру подходит к столу и, взяв телефон, звонит в полицию:
- Алло, полиция, это звонит…
В этот момент сзади к нему подходит Бенито, уоторый ударяет Мауру по голове. Мауру, потеряв сознание, падает.
В Португалии Фабрицио решает организовать детективное агентство, но ему нужны сотрудники. К нему приходит Альваро. Сначала Фабрицио не узнаёт его:
- Здравствуйте, юноша. Чем я могу помочь вам?
Альваро подходит к Фабрицио:
- Фабрицио, ты? Что, уже друзей своих не узнаёшь?
http://s1.uploads.ru/t/Sd1RK.jpg
ALVARO

- Альваро??? Зачем ты явился сюда???
- Фабрицио, я хочу попросить у тебя прощения за то, как я поступил с тобой тогда. Но у меня не было другого выхода – Я должен был вернуть одному человеку немалые деньги и вынужден был обратиться за помощью к твоему брату Фернанду. Фернанду дал мне денег, но взамен мне пришлось поехать в Португлию и дать показания против тебя. Вскоре я понял свою ошибку и пригрозил Фернанду полицией. Тогда он начал действовать – он жестоко расправился с моим братом Родригу. И тогда я понял, что единственный шанс для меня остаться в живых – как можно скорее уехать из Бразилии. Надеюсь, Фабрицио, ты сможешь простить меня?, - произносит Альваро и падает перед Фабрицио на колени.
Фавбрицио подходит к Альваро:
- Встань, Альваро. Встань, я прошу тебя. Я прощаю тебя, Альваро.
- Спасибо, Фабрицио, - произносит Альваро, я так благодарен, что ты простил меня. Я уж думал, что мне никогда не удастся получить твоё прощение.

Отредактировано Max1 (10.08.2012 07:59)

0

65

Алисия выйдет замуж за Фернандо и что дальше, зачем это ему, потом мучить ее будет. Джулиана больная на голову. Фабрицио с Альваро встанут на ноги и начнут действовать , правда под каким именем теперь живет Фабрицио, для мира же он мертв. http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

66

35 серия:

Джулиана возвращается домой, её встречает Бенито:
- Сеньора Джулиана, хорошо, что вы вернулись. Мауру пытался связаться с полицией, и мне пришлось нейтрализовать его.
- Что???, - в ужасе спрашивает Джулиана, - ты что, убил его??? Ты что, Бенито, убил моего мужа?
- Нет, сеньора, я не убил его. Я лишь слегка оглушил его.
Джулиана входит в комнату и видит Мауру, который лежал на полу, а из головы у него текла кровь.
- Ах, Бенито-Бенито! Что же ты наделал, идиот? Нам нужно срочно ехать в больницу.
- Нам никак нельзя в больницу, сеньора Джулиана. Если мы обратимся туда, то появится много вопросов.
Джулиана, подумав, произносит:
- Ты прав, Бенито. Но как же нам быть, ведь парень-то истекает кровью.
- Я знаю, как нам поступить, сеньора. Я позвоню своей сестре и попрошу её приехать. Моя сестра работает врачом, она сможет помочь ему.
- Так чего же ты медлишь, Бенито? Звони скорее сестре, пока парень не умер.
http://s1.uploads.ru/t/z93rk.jpg
- Да не беспокойтесь вы так, сеньора, он живее всех живых.
- Я надеюсь на это, Бенито. Если с ним что-то случится, то ты горько пожалеешь об этом. Я надеюсь, Бенито, ты всё понял?
- Да, сеньора Джулиана, я всё понял.
- Я рада, что ты всё понял, Бенито. А теперь, отрпавляйся к нему и не забудь позвонить сестре. Да, И моли бога о том, чтобы парень поскорее пришёл в себя.
В это время Мауру наверху приходит в себя. Поднявшись с пола и увидев стоящую на столе бутылку, Мауру берёт её. Услышав приближающиеся шаги, Мауру прячется за дверь. Как только Бенито проходит в комнату, Мауру ударяет его бутылкой по голове. Бенито пытается оказать Мауру сопротивление, но случается так, что Мауру ударяет Бенито осколком бутылки в голову. Бенито падает, потеряв cознание.
Мауру выходит из комнаты, и, спустившись по лестнице, подходит к двери. Он открывает её, и вдруг сзади слышит голос Джулианы:
- Ну, и куда это ты направляешься, Мауру? Никак, задумал бежать от меня?
Мауру оборачивается и видит, что Джулиана направила прямо на него револьвер:
- Джулиана, не делай этого, я прошу тебя. Отдай мне револьвер, Джулиана, - говорит Мауру и идёт на Джулиану.
- Не приближайся ко мне, Мауру, иначе я убью тебя. Сделаешь ещё хоть один шаг, и я выстрелю. Я не шучу, Мауру.
Мауру пытается отобрать у Джулианы револьвер, между ними происходит борьба. Револьвер, находящийся в руках Мауру, выстреливает. Джулиана пятится назад:
- Ты… ты… ты убил меня, Мауру… За что???
Мауру подбегает к Джулиане:
- Джулиана! Джулиана, нет, только не это. Ты не можешь умереть, Джулиана. Прости меня, я не хотел, чтобы всё закончилось именно так. Я люблю тебя, Джулиана…
http://s1.uploads.ru/t/M9Zt6.jpg

По лестнице спускается Бенито. Он видит лежащую у двери Джулиану и склонившегося над её телом Мауру. Бенито подбегает к Джулиане:
- Сеньора Джулиана??? Сеньора Джулиана, что с вами???, - кричит Бенито и оборачивается в сторону Мауру, - Что вы наделали, сеньор??? Вы… вы же убили её… Вы убийца, убийца, - кричит Бенито и с ножом идёт на Мауру. Мауру выбегает из дома и бежит к машине Джулианы. Бенито догоняет его возле машины, и ему удаётся повалить Мауру на землю:
- Сволочь! Какая же ты сволочь, Мауру! Как у тебя рука поднялась убить сеньору Джулиану???
Мауру пытается встать, но Бенито не даёт ему этого сделать. Мауру удаётся поставить Бенито подножку, и тот падает. Между Мауру и Бенито завязывается борьба. Бенито пытается ударить ножом Мауру, Мауру выхватил у него нож, и получается так, что он случайно ударяет Бенито ножом в область сердца. Бенито, потеряв сознание, падает.
Мауру возвращается в дом и звонит в полицию:
- Алло, полиция, это звонит Мауру Роблес. Я зотел бы признаться вам в убийстве троих человек. Прошу вас, приезжайте. Записывайте адрес.
- Хорошо, сеньор Роблес, мы выезжаем.
- Я буду ждать вас на месте.
После звонка в полицию Мауру звонит Сильвии, сестре Тадео:
- Алло, Сильвия, это Мауру. Прошу тебя, ни о чём меня не спрашивай, просто приездай по адресу, который я тебе сейчас назову.
- Хорошо, Мауру, через полчаса я приеду к тебе.
В загородный дом Джулианы приезжает полиция. Один из полицейских подходит к Мауру:
- Сеньор Мауру Роблес, если я не ошибаюсь, то вы говорили о том, что убили троих человек. А здесь, как вы видите, только двое. Где же третий?
- Офицер, третьим человеком, которого я убил, является сеньорита Эрика Карвальо, которая недавно была убита в отеле. В убийстве обвиняют сеньора Тадео Карвальо, мужа Эрики, но он ни в чём не виноват. Эрику Карвальо убил я, как убил Джулиану Роблес, мою жену, и Бенито Сильвейру, водителя моей женя. Это я убил всех этих людей, и я готов ответить за каждое преступление по всей строгости закона.
В дом входит Сильвия:
- Бог мой, Мауру, что тут произошло?
http://s1.uploads.ru/t/t2dI5.jpg
- Ты не представляешь, Сильвия, что ту произошло. Джулиана пыталась убить меня, и у меня не было другого выхода. Сильвия, я прошу тебя, помоги мне. Помоги мне, Сильвия.
- Хорошо, Мауру, я согласна, но с одним условием – ты назовёшь мне имя человека, который убил Эрику.
- Ни к чёму называть его имя, Сильвия, потому что этот человек сейчас перед тобой. Да, Сильвия. Это я убил Эрику.

Отредактировано Max1 (03.08.2012 06:47)

0

67

Необычный поворот событий. Джулиана перегнула палку в своей мести , это было скорее похоже на стадию шизофрении. Мауро теперь правосудия не избежать , сидеть в тюрьме ему долго. Сильвия теперь поможет своему брату. http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

68

А сколько всего серий? http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

69

1 фаза - 40 серий (вышло 35)
2 фаза - 20-30 серий
Итого получается 60-70 серий

0

70

36 серия:

Мауру и Сильвия приезжают в полицию, где Мауру признаётся в убийстве троих людей – Эрики, Джулианы и Бенито. Мауру подходит к Тадео, которого только что выпустили из тюрьмы:
- Тадео, я надеюсь, что ты сможешь простить меня. По моей вине ты оказался здесь.
- Я тебя прощаю, Мауру. Прощаю, потому что во всей этой истории виноват не только ты, но и моя жена Эрика.
Тадео и Сильвия выходят из здания тюрьмы и возвращаются домой. Анна, увидев сына, не может сдержать слёз:
- Тадео, сыночек мой, ну наконец-то ты на свободе. Я ндеюсь, Тадео, что ты извлёк урок из всей этой истории?
- Да, мама, я понял свою ошибку. Я не должен был закрывать глаза на поведение Эрики.
К Тадео подходит Ффбрицио:
- Ну что ж, Тадео, я рад, что ты снова на свободе. Кстати, спешу сообщить вам о том, что через неделю будут готовы мои новые документы, а через полтора месяца состоится наша свадьба с Сильвией.
http://s1.uploads.ru/t/vzakL.jpg
- Я поздравляю тебя, Фабрицио. Я вижу, как ты любишь мою сестру, и поэтому знаю, что ты сделаешь Сильвию счастливой.
- Я тебе это обещаю, Тадео. Твоя сестра будет счастлива со мной, я сделаю всё для этого.
- Я тебе верю, Фабрицио.
В это время в Бразилии к отцу Алисии приезжает Рамиро:
- Здравствуй, Рауль. Ну что, ты приготовил для меня деньги?
- Да, Рамиро, деньги готовы. Сейчас я позвоню человеку, к которому ты должен будешь поехать за ними.
Рауль звонит Фернанду:
- Алло, Фернанду, это Рауль Торрес. Ко мне только что приехал сеньор Рамиро Гарсия, я отправляю его к тебе.
- Хорошо, сеньор Гарсия, я согласен. Я встречусь с этим человеком, после чего он оставит нас в покое навсегда.
Отец Марчелло приезжает в компанию и встречается с Фернанду:
- Здравствуйте, сеньор Гарсия. Вот ваши деньги, вы можете забрать их. И я надеюсь, что после этого вы навсегда оставите в покое сеньора Торреса и его дочь.
- Не беспокойтесь, сеньор Сантос, именно так я и поступлю. Я оставлю в покое и сеньора Торреса, и его дочь. До свидания, сеньор Сантос.
http://s1.uploads.ru/t/QO8Zm.jpg
- До свидания, сеньор Гарсия.
Отец Марчелло выходит из компании. Фернанду звонит одному человеку из охраны и просит его проследить за сеньором Гарсия, забрать у него дипломат с деньгами и сделать так, чтобы Рамиро Гарсия навсегда исчез с лица земли.
Отец Марчелло идёт домой, за ним следуют трое парней, которых нанял охранник. Парни поравнялись с ним, и один из них наносит Рамиро удар ножом в область сердца. Парни выхватывают у Рамиро дипломат с деньгами и убегают.
Рамиро падает на землю:
- Нет, нет! Только не это! Там всё, там все мои деньги… Я прошу вас, верните мне деньги…
Рамиро видит, как парни садятся в машину и начинают отъезжать. Отец Марчелло поднимается и пытается остановить их. Машина на полной скорости сбивает Рамиро. Один из парней выходит из машины, и, чтобы окончательно убедиться в смерти Рамиро, дважды наносит ему удар ножом в область сердца, после чего садится в машину и уезжает.
Очевидцы случившегося пытаются остановить его, но у нмх это не получается. На место происшествия вызывают скорую и полицию. Но, увы, усилия врачей оказались напрасны – Рамиро умирает, не приходя в сознание.
Марчелло звонят по телефону и сообщают о гибели отца. Марчелло не хочет верить в то, что его отца больше нет. Он приезжает в Сан-Паулу, чтобы похоронить отца со всеми почестями.
Похоронив отца, Марчелло решает вернуться в Лиссабон. Перед отъездом он приходит на могилу отца. Там он падает на колени и начинает рыдать:
- Клянусь тебе, папа, этот человек заплатит щза всё. Он своей кровью заплатит мне за то, что он сделал с тобой. Я тебе обещаю, папа, этот мерзавец не уйдёт от наказания. Я заставлю его заплатить за всё.
http://s1.uploads.ru/t/QIphB.png
Сказав это, Марчелло выходит с кладбища.
Вернувшись домой, он собирает свои вещи и возвращается в Португалию.

Отредактировано Max1 (10.08.2012 08:24)

0

71

Зачем Фернанду убивать отца Марселло, что такой алчный на деньги, денег ему мало . Теперь Марселло вольется в группу Фабрицио  и будет мстить за смерть отца. За Сильвию рада , выходит замуж за любимого мужчину, надеюсь , что он ее любит искренне, а не из-за чувства благодарности. Очень тревожно за Алисию, она будет в руках этого монстра-психопата. http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

72

37 серия:

На фабрику Сантос звонит Медина:
- Здравствуйте, сеньор Сантос, это Симон Медина. Надеюсь, вы ещё не забыли обо мне и о той услуге, которую я оказал для вас? Так вот, сеньор Сантос, я жду свою награду.
- Ты её дождёшься, Медина, нужно только немного потерпеть. Завтра же я пришлю в человека, который передаст тебе то, что ты заработал.
- Хорошо, сеньор Сантос. Я надеюсь, что вы не собираетесь «кидать» меня, в противном случае моежт всплыть правда о том, что происходило с вашим братом в тюрьме. А это, как я понимаю, не нужно ни мне, ни вам.
- Я же тебе сказал, Медина, что ты получишь то, что заработал.
- Я надеюсь, сеньор Сантос, что всё именно так и будет. В противном случае вы знаете, что произойдёт.
Фернанду кладёт трубку и вызывает к себе своего человека:
- Роса, немедленно пригласите в мой кабинет сеньора Эдуарду Карраско.
- Хорошо, сеньор Сантос, как скажете.
В этот момент по коридору идёт Эдуардо. Роса подходит к нему:
- Сеньор Карраско…
- Да, Росита, я внимательно слушаю тебя.
- Сеньор Карраско, вас срочно просил зайти к нему сеньор Сантос. Думаю, это что-тот очень важное.
- Хорошо, Росита, я сейчас же зайду к сеньору Сантосу. Спасибо большое, что передала мне его просьбу.
- Да не за что, сеньор Карраско. Поторопитесь.
- Как скажешь, дорогая моя Росита.
- Эй, полегче, парень. Жену свою ты будешь называть дорогой и её будешь обнимать и целовать.
- А кто тебе сказал, Росита, что я женат?
- Это неважно, сеньор Карраско, для меня главное, что это правда. Так что убери от меня свои ручки, красавчик. Ты не в моём вкусе.
- Очень жаль, Росита, - с улыбкой на лице произносит парень и входит в кабинет Фернанду:
- Сеньор Сантос, вы вызывали меня?
- Да, Карраско, я хотел видеть тебя. Проходи, присаживайся.
- Хорошо, сеньор Сантос.
Фернанду подходит к Карраско:
- Мне нужна твоя помощь, Карраско. По-моему, ты родом из Португалии, или я ошибаюсь?
- Нет, сеньор Сантос, вы не ошибаетесь. Я действительно родился и вырос в Лиссабоне, а в Рио приехал всего пять лет назад.
- Это прекрасно, Эдуардо. Прекрасно, что ты родился и вырос в Португалии. Значит, ты сможешь помочь мне.
- Чем я могу помочь вам, сеньор Сантос? Говорите же, я всё сделаю для вас.
- Ты можешь помочь мне в одном деле, Эдуардо, но об этой услуге никто не должен узнать. Надеюсь, ты понимаешь меня, Риккардо?
- Я не совсем понимаю вас, сеньор Сантос. Что я должен делать?
- Я тебе сейчас всё расскажу, Эдуардо. В общем, в Португалии есть один человек, Симон Медина, который пытается шантажировать меня. Так вот, Эдуардо, я хочу, чтобы ты навсегда заткнул ему рот. Надеюсь, что у тебя есть парни, готовые выполнить для меня эту работу? Я понимаю, что это потребует больших затрат, но я готов всё компенсировать.
- Дело не в этом, сеньор Сантос. Мне просто не хотелось бы иметь проблемы с полицией. Ведь Медина, если я не ошибаюсь, охранник в тюрьме?
- Да, Эдуардо, Медина – охранник в тюрьме. Но я тебе обещаю, Эдуардо, что ни у тебя, и у твоих дружков не будет проблем с полицией. Вы просто встретитесь с ним и передадите ему от меня подарок и пламенный привет. Больше ничего не нужно будет делать, Эдуардо.
- Ну хорошо, сеньор Сантос, я согласен. Я сам лично смогу выполнить эту работу для вас.
http://s1.uploads.ru/t/xrlRP.jpg
Риккардо Перрейра - Эдуардо

- Я рад, парень, что ты согласился. В общем, завтра ты позвонишь этому Медине, вот его телефон, и назначишь ему встречу в кафе. Как только он заберёт дипломат и выйдет из кафе, он должен будет сесть в машину. И, как только машина начнёт отъезжать от кафе, тебе предстоит позвонить Медине и передать ему привет от меня, после чего ты должен будешь привести в действие взрывчатку, которая будет находиться в дипломате. Я надеюсь, Эдуардо, ты сможешь сделать это?
- Не беспокойтесь, сеньор Сантос, я сделаю это. Ради вас я готов на всё, сеньор Сантос.
Фернанду подходит к Эдуардо и хлопает его по плечу:
- Я рад, Эдуардо, что ты согласился. Мне нравится, когда люди, которые работают на меня, готовы выполнить любую работу. И я надеюсь, сеньор Карраско, что вы справитесь.
Эдуарду выходит из кабинета:
- Ну что, сеньор Кардосо, снова вам досталось? Да уж, характер у нашего хозяина не сахар. Но, никуда не денешься, работать-то надо. По мне,так лучше бы компанию возглавлял его брат Фабрицио, которого, увы, больше нет на этом свете.
- Роса, расскажи мне о нём, я прошу тебя.
- Я не могу тебе ничего рассказать, Эдуардо, потому что я видела-то его всего один раз – когда отец передавал ему бразды правления компанией. А потом, через несколько дней, Фабрицио поехал в Португалию для заключения какого-то вадного контракта, и оттуда уже не вернулся.
- То есть как это – не вернулся? Что с ним случилось, Роса?
- Я не знаю, Эдуарду. Но ходят слухи о том, что Фабрицио долгие месяцы надхоился там в местной тюрьме – его обвинили в распространении наркотиков, а потом он погиб, когда пытался бежать оттуда. Больше я о нём ничего не знаю, Эдуарду.
- Да уж, ну и судьба у бедного парня. Ну ладно, мне пора, нужно готовиться к поездке в Португалию.
- В Португалию??? Но зачем, Эдуардо???
- Да не беспокойся ты, Роса, со мной не случится ничего плохого. Просто сеньор Сантос попросил меня передать подарок одному из его друзей.
- Друзей??? Никогда не слышала, чтобы у сеньора Фернанду были друзья в Португалии. Хотя, это не моё дело.
- Вот именно, Роса, это не наше дело и нас оно не касается. Поэтому, Роса, займись работой, а я пойду – нужно ещё заехать в банк за деньгами.
- Хорошо, Эдуарду, езжай. Желаю тебе удачной поездки.
Из кабинета выходит Фернанду:
- Ну вот, Эдуарду, я и готов. Ну что, едем в банк?
Эдуардо и Фабрицио приезжают в банк:
- Здравствуйте, сеньор Сантос, мы рады видеть вас здесь.
- Я тоже рад видеть тебя, красавица. По-моему, тебя зовут Карина?
- Нет, сеньор Сантос, вы не угадали. Карина – это моя сестра, а меня зовут…
- Марина! Ну конечно же, как же я мог перепутать.
http://s1.uploads.ru/t/LNnal.jpg
Матеус Солано - Фернанду

- Это неудивительно, сеньор Сантос. Нас даже родная мать различает с трудом.
- Так вот, Марина, приступим сразу к делу. Я хотел бы снять со счёта компании вот такую сумму. Надеюсь, это возможно?
- Ну конечно, сеньор Сантос, это возможно.
- Прекрасно, Марина. Положите деньги в этот дипломат.
- Как скажете, сеньор Сантос.
Получив деньги, Эдуардо и Фернанду подходят к машине:
- Ну вот, Эдуардо, часть нашего плана выполнена. Теперь осталось дело за малым, - произносит Фернанду и кладёт в дипломат взрывчатое вещество. Ты должен быть осторожен, Эдуардо, эта штука может взорваться от любого неверного движения. И прошу тебя, Эдуарду, не выпускай дипломат из рук.
- Не беспокойтесь, сеньор Сантос, я сделаю всё, как надо.
- Ну что ж, Эдуарду, желаю тебе удачи. Прости, что не смогу тебя проводить в аэропорт. Просто завтра у меня очень важный день – свадьба с Алисией Торрес, любви которой я добивался не один месяц.
- Я рад за вас, сеньор Сантос. Поздравляю.
- Спасибо, Эдуардо. Кстати, если ты поторопишься, то можешь успеть на торжество.
- Я постараюсь все выполнить поскорее, сеньор Сантос, чтобы сегодня же вечером вернуться в Рио.
- Я надеюсь, что у тебя всё получится именно так, как мы с тобой задумали.
- Уверяю вас, сеньор Сантос, вы во мне не разочаруетесь. Я ещё не провалил ни одного задания, которые вы мне поручали.
- Да, Эдуардо, и последнее – если тебя в Португалии схватят, то не вздумавй звонить мне сюда. Надеюсь, что тебе всё ясно?
- Я всё понял, сеньор Сантос. Если меня поймают, но мне придётся самому выкручиваться.
Фернанду подходит к Эдуарду и хлопает его по плечу:
- Мне нравится, парень, что ты такой сообразительный. Ну ладно, хватит разговоров, давай приступай к выполнению своего задания.
- Хорошо, сеньор Сантос.
- Кстати, Эдуарду, если хочешь, можешь взять мою машину.
- А как же вы, сеньор Сантос?
- Обо мне не беспокойся, Эдуарду, у меня возле дома стоит ещё одна машина, а живу я недалеко отсюда. Надеюсь, ты меня подбросишь до дома?
- Хорошо, сеньор Сантос.
Фернанду и Эдуарду подъезжают к дому. Эдуарду удивлён красотой дома:
- Какой красивый у вас дом, сеньор Сантос. Вот бы мне такой.
- Если ты выполнишь работу, получишь повышение, парень. После возвращения ты станешь моим личным телохранителем.

Отредактировано Max1 (17.08.2012 06:23)

0

73

Я надеюсь , что Медина не такой дурак, знает с кем имеет дело и подстраховался на случай своей гибели. Эдуардо мне понравился, видно, что парень не промах, жить хочет хорошо да и Фабрицио интересуется , возможно не спроста. Медину мне не жалко, но кто-то должен сильно ненавидеть Фернандо чтобы помочь Фабрицио с местью. http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

74

38 серия:

Эдуарду уезжает в Португалию. Фернанду звонит по телефону Медине:
- Здравствуй, Медина.
- Я рад слышать вас, сеньор Сантос. Я надеюсь, у вас хорошие новости?
- Новости у меня простот прекрасные, Медина. Скоро в Португалию приедет человек, который передаст тебе твою награду.
- Хорошо, сеньор Сантос, спасибо вам большое.
- Да не за что, Медина. Я обещал тебя вознаградить за твою работу, и ты свою награду получишь.
- Ещё раз большое вам спасибо, сеньор Сантос.
Фабрицио возвращается на фабрику:
- Здравствуй, Роса. Надеюсь, меня никто не спрашивал?
- Нет, сеньор Сантос, вас никто не спрашивал.
- Прекрасно, Роса. На сегодня ты свободна, так что можешь идти домой. А я ещё немного поработаю.
- Хорошо, сеньор Сантос, как скажете.
Фернанду входит в кабинет и достаёт из ящика стола альбом с фотографиями:
- Ну вот, братишка, всё сложилось так, как я этого и хотел. Покойся с миром, дорогой мой Фабрицио Сантос. И ты тоже, папа, покойся с миром. Я очень рад, что добился того, чего я хотел.
В этот момент у Фернанду звонит телефон, на дисплее выходит имя «Сесар Коста». Фабрицио берёт трубку:
- Алло, я слушаю вас.
- Что, Фернанду Сантос, не ожидал услышатрь меня? Думал, что я погиб? Нет, Фернанду Сантос, со мной ты так быстро не расправишься, как сделал это со своим родным братом и с другими людьми, которые постарадали по твоей вине. Пришёл твой час, Фернанду Сантос. Готовься к смерти, и скоро она тебя настигнет.
Фернанду перепуган.
В этот момент открывается дверь, из которой появляется дуло револьвера. В кабинет проходит мужчина в маске:
- Ну здравствуй, Фернанду. Что, не узнаёшь меня?
- Нет! Нет! Этого не может быть! Это невозможно! Ты мёртв, мёртв!
Мужчина подходит к столу, за которым сидел Фернанду:
- Как видишь, Фернанду, я жив. И, я думаю, ты хочешь увидеть то, что ты сделал с моим лицом?
http://s1.uploads.ru/t/VBDUt.jpg
Мужчина снимает маску, и перед Фернанду предстаёт изуродованное лицо Сесара:
- Любуйся, Фернанду Сантос. Что, не нравится моё лицо? А ведь это ты сотворил это, Фернанду. Ну ничего, сейчас ты заплатишь мне за всё. За всё, что ты сделал со мной!
Сесар направляет на Фернанду револьвер. Фернанду пытается выбить револьвер из рук Сесара, и ему это удаётся. Фернанду бежит к окну:
- Ну уж нет, Коста, тебе не удастся так быстро расправиться с тобой. Скорее я с тобой покончу, и в этот раз уже навсегда.
Сесар подходит к Фернанду и пытается задушить его. Фернанду толкает Сесара. Сесар, разбив окно, выпадает из окна пятого этажа, на котором находился кабинет Фернанду, и разбивается насмерть.
В кабинет Сесара на звук разбитого стекла вбегают охранники:
- Что-то произошло, сеньор Сантос?
Фернанду набрасывается на охранников:
- Где вы ходите, олухи? Меня сейчас чуть не убили в собственном кабинете. Какой-то подлец проник в мой кабинет и пытался убить меня.
В это время внизу очевидцы происшествия вызывают скорую и полицию. Фернанду вместе с охранниками спускается вниз. К нему подходят полицейские:
- Сеньор Сантос, что произошло?
- Офицер, вы не представляете, какой я только что пережил шок. Меня только что пытался убить какой-то мужчина, которого я вытолкнул из окна. Он явлися в мой кабинет и угрожал мне расправой. Если бы я не сделал этого, этот человек просто убил бы меня.
Полицейские подходят к телу погибшего парня и при осмотре обнаруживают в кармане документы на имя Сесара Коста.
- Сеньор Сантос, вы знали некоего Сесара Косту?
- Да, офицер, я знал Сесара Косту. Сесар Коста – сотрудник моей компании, но он уже несколько недель не выходил на работу, и я не знаю, что с ним. А что?
- Дело в том, сеньор Сантос, что при осмотре тела погибшего парня у него были обнаружены документы на имя Сесара Коста.
Фернанду в очередной раз подходит к телу Сесара и смотрит ему в лицо:
- Да, офицер, это он. Это – тот самый Сесар Коста, который работал в моей компании. Но я не понимаю, что могло толкнуть его на совершение преступления.
- Боюсь, сеньор Сантос, теперь мы этого уже никогда не узнаем. Надо сообщить его родным о том, что произошло.
- У него нет никого, офицер. Его родители погибли пять лет назад в автокатастрофе, а жениться и завести семью он пока не успел. Похоронами парня займётся наша компания, работе в которой он отдал столько лет.
http://s1.uploads.ru/t/flaQI.jpg
- Хорошо, сеньор Сантос.
Эдуарду, приехав в Португалию, звонит Медине:
- Здравствуйте, сеньор Медина. Я приехал к вам по просьбе Фернанду Сантоса, он просил вам
кое-что передать.
- Прекрасно, парень. Встретимся в кафе «Эдельвейс» через сорок минут. Я буду сидеть за столиком, который находится возле бара, и ждать вас там.
- Хорошо, сеньор Медина. Значит, через сорок минут в кафе «Эдельвейс».
- Ты правильно всё понял, парень. Я жду тебя.
- Я непременно буду там, сеньор Медина. До встречи.
- До встречи, сеньор…
- Эду. Называйте меня просто Эду.
- Ну хорощо, Эду, как скажешь.
Через полчаса Медина приезжает в кафе, и, заняв столик возле бара, начинает ждать человека Фернанду. Буквально через пять минут в кафе входит Эдуардо. Он подходит к столику, за которым сидел Медина:
- Сеньор Медина???
- Да, это я.
- Я привёз вам то, о чём вы договаривались с сеньором Сантосом.
- Прекрасно, парень. Спасибо тебе большое. Деньги я считать не буду, потому что я надеюсь на честность сеньора Сантоса. Ну ладно, парень, мне пора, - произносит Медина и, выйдя из кафе, подходит к своей машине. Эдуардо выходит из кафе следом за ним.
Медина садится в машину и начинает отъезжать от кафе. Эдуарду приводит в действие взрывчатку, и буквально через несколько секунд машина Медины взлетает на воздух. Эдуарду подходит к месту взрыва, и, убедившись в смерти Медины, садится в свою машину и уезжает. Из машины Эдуарду звонит Фернанду:
- Ну что, сеньор Сантос, хочу вас обрадовать – я выполнил свою работу на «отлично».
http://s1.uploads.ru/t/V2nwB.jpg
- Молодец, парень, я в тебе и не сомневался. Возвращайся в Рио.
- Хорошо, сеньор Сантос, я уже готов вернуться.
Эдуарду уезжает с места взрыва. Через несколько минут к кафе приезжают полиция и скорая, которые решают, что случившееся – это покушение на Симона Медину, связанное с его профессиональной деятельностью.

0

75

Что ж Сесар такой лопух , и просто не пристрелил Фернанду, стольким бы людям жизнь облегчил. А зачем было Медину ибивать , чтобы свидетелей не осталось. Эду жалко, стал убийцей. http://latinoparaiso.ru/images/smilies/7.gif

0

76

Ну вот, я и вернулся  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif (но теперь под другим именем). И я продолжаю своё творчество, надеюсь, что оно будет более продуктивным, чем мои предыдущие сериалы!!! http://www.picshare.ru/uploads/120824/o4V4JaK96o.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/o4V4JaK96o.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/o4V4JaK96o.gif

0

77

39 серия:

Эдуарду возвращается в Рио. Он входит в кабинет Фернанду:
- Ну что, парень, рассказывай, как всё произошло?
- Всё прошло просто прекрасно, сеньор Сантос. Я действовал по оговоренному с вами плану.
- Ну что ж, парень, раз уж я обещал тебе повышение, ты его получишь. С этой минуты ты становишься моим личным телохранителем. Ты согласен, Эдуарду?
- Да, сеньор  Сантос, я согласен. Я благодарен вам за доверие, которое вы мне оказали.
- Не нужно благодарить меня, парень. Ты доказал, что ты верен мне и можешь выполнить для меня любую работу, а это значит, что ты вполне готов к тому, чтобы занять должность моего телохранителя. Поздравляю тебя, Эдуарду
На следующий день состоялась свадьба Фернанду и Алисии:
- Фернанду, Алисия, подойдите ко мне. Фернанду Сантос, согласен ли ты взять в жёны Алисию Торрес, любить и уважать её до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
- Да, я согласен.
- Алисия Торрес,  согласна ли ты взять в свои мужья Фернанду Сантоса, любить и уважать его до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
- Да, я согласна.
http://s1.uploads.ru/t/nNbzt.jpg
- В таком случае, волею, данною мне богом, я объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту.
Губы Алисии и Фернанду сливаются в страстном поцелуе. К Алисии и Фернанду подходят Рауль и Эльмира:
- Ну что ж, доченька, поздравляю тебя. Остаётся только надеяться на то, что Фернанду сделает тебя счастливой.
- Будьте уверены, сеньор Торрес, всё именно так и будет. Я очень люблю вашу дочь, сеньор Торрес, и ради неё я готов на всё.
Эдуарду подходит к Фернанду:
- Ну что, сеньор Сантос, я поздравляю вас. Я искренне рад за вас, сеньор Сантос.
- Большое спасибо, Эдуарду. Кстати, Алисия, познакомься, это – Эдуарду Карраско, с этого дня он будет моим телохранителем.
- Телохранителем? Но зачем тебе телохранитель, Фернанду?
Фернанду подходит к Алисии и обнимает её:
- Алисия, я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, как и наши с тобой дети, которые у нас с тобой скоро появятся.
Алисия произносит:
- Как вовремя ты заговорил о детях, любимый. Спешу тебе сообщить, что очень скоро у нас появится первенец – я жду ребёнка.
39 серия:
Проходит полтора месяца. В Лиссабоне состоялась свадьба Сильвии Карвальо и Фабрицио Сантоса (которого теперь зовут Эуженио Амайя):
- Сильвия и Эуженио, подойдите ко мне. Сильвия Карвальо, согласна ли ты взять в мужья Эуженио Амайя, любить и уважать его до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
- Да, я согласна.
- А ты, Эуженио? Согласен ли ты взять в жёны Сильвию Карвальо, любить и уважать её до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
- Да, я согласен.
- Ну что ж, тогда волею, данною мне господом. Я объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту.
К Сильвии и Эуженио подходит отец Сильвии:
- Я поздравляю тебя, Эуженио. Я верю в то, что ты сможешь сделать мою дочь счастливой. Я рад, что вы с Сильвией нашли друг друга.
- Большое вам спасибо, сеньор Карвальо. Я вам обещаю, что рядом со мной ваша дочь Сильвия будет по-настоящему счастлива. Рядом со мной она ни в чём не будет нуждаться.
Сильвия подходит к столику и наливает себе и гостям шампанского:
- А теперь, уважаемые дамы и господа, минуточку внимания. У меня есть тост. Я хочу выпить за нас. За нас с тобой, Эуженио, и за нашего будущего ребёнка, который у меня скоро должен будет родиться.
- Ребёнка???, - удивлён Эуженио, - Сильвия, ты что, беременна?
http://s1.uploads.ru/t/Qsa2J.jpg
- Да, Эуженио, я беременна. Вчера я была у гинеколога, и он подтвердил эту новость. Я люблю тебя, Эуженио, и хочу быть только с тобой.
- Поверь мне, Сильвия, так и будет. Мы с тобой будем всегда вместе, пока смерть не разлучит нас.
После свадьбы Эуженио решает заняться созданием детективного агентства. К нему в офис приходит Марчелло, но Эуженио не узнаёт его:
- Здравствуйте, сеньор…
- Вы что-то хотели, юноша? Могу я вама чем-то помочь?
- Да… Погодите-ка, ваше лицо… Оно мне кажется очень знакомым… Да, точно, теперь я вспомнил – вы Фабрицио Сантос, сын владельца фармацевтической компании.
- Извините, сеньор, но вы ошиблись. Меня зовут вовсе не Фабрицио Сантос. Моё имя – Эуженио Амайя. А вас как зовут, юноша?
- Меня зовут Марчелло. Марчелло Гарсия
Эуженио подходит к двери и закрывает её:
- Ах, да, теперь я вспомнил вас, сеньор Гарсия. Вы – тот парень, который собирался жениться на Алисии, ведь я угадал? Признаюсь, сеньор Гарися, меня действительно звали Фабрицио Сантос, но теперь меня зовут иначе – теперь я Эуженио Амайя. И у меня к тебе, Марчелло, будет одна просьба – я прошу, никому не говори о том, что я жив. Никто не должен узнать об этом.
- Хорошо, Эуженио, договорились. Я просто хотел бы узнать, для чего вам это нужно?
- Я всё тебе расскажу, Марчелло. Я оказался в португальской тюрьме, потому что меня подставили, и сделал это мой родной брат – Фернанду Сантос.
- Ох, уж этот Фернанду Сантос. Самый настоящий гад ползучий. Как же я ненавижу его!
- А тебе-то чем он не угодил, Марчелло? Тебе-то что он сделал?
- Он разрушил моё счастье, Эуженио. Я был счастлив рядом со своей женой Алисией. Но этот проклятый Сантос появился и в один миг разгушил всё – всю мою жизнь, все мои мечты о счастливом будущем.
- Да, Марчелло, ты прав, этот человек разрушает всё, к чему только прикасается. По его вине уже пострадал не один человек – сначала я, потом – мой друг Альваро, а теперь и ты.
Марчелло в голову приходит идея:
- Послушай, Эуженио, а почему бы нам  всем не объединить наши общие усилия и не расквитаться с этим подлецом?
http://s1.uploads.ru/t/3YZcO.png
- Я не думаю, Марчелло, что в данный момент это хорошая идея. Мне кажется, нам всем лучше немного подождать, пока он немного расслабится, почувствует себя властелином мира, и в самый подходящий момент мы нанесём ему удар. Да такой удар, Марчелло, от которого он не сможет никогда оправиться. А насчёт того, чтобы всем нам объединиться в борьбе против него, идея неплохая – все вместе мы сможем одолеть этого мерзавца. Рано или поздно Фернанду Сантос заплатит нам за всё.
- Ты прав, Эуженио. Нам действительно лучше подождать нужного момента и нанести сокрушающий удар именно тогда, когда он меньше всего будет ожидать этого. Все вместе мы сможем победить его, а поодиночке мы вряд ли справимся.
Конец первой фазы

0

78

http://s1.uploads.ru/t/py8ls.jpg
Месть по закону (1-39 серии)

Отредактировано Max1 (31.08.2012 06:49)

0

79

Две сватьбы, две беременности это конечно прекрасно,
Но почему Фернандо не убрать Эду, если он всех свидетелей убирает, зачем он его оставил в живых, да и еще телохранителем. Очень хочется чтобы Алисия влюбилась  в Эду, вот позлится Фернандо, да поздно будет. http://www.picshare.ru/uploads/120824/p3Ia00fQAP.gif

0

80

А что, прекрасная идея! Может быть, так и будет! Большое спасибо!!!

0